- Были еще, - опроверг это предположение учитель, - один. И его ни к чему было создавать. Ты знаешь, о чем я.

Она метнула на него настороженный взгляд.

- Это была ошибка.

- Вы имеете в виду…

- Я имею в виду человека, которому там не место. В любом виде, - подчеркнул сэр Хьюго, - надеюсь, это была не твоя инициатива.

- Нет. Я не стала бы… Но…

Эйлар ожидала, что ее вновь назовут дурой, идиоткой или может быть, чем-нибудь похуже. И была удивлена и даже немного разочарована, когда учитель сказал:

- Я понимаю. И все равно, этого не нужно было делать.

Как будто, она этого не знала. Конечно, не нужно. Но приказов сьерра нельзя было ослушаться. По крайней мере, в тот момент.

Откуда Хьюго узнал про это? Хороший вопрос. И думать нечего. Кто-то ему сказал. А сказать ему мог лишь тот, кто присутствовал тогда на половине сьерров. Кто-то из многочисленных гостей.

Наверное, Хьюго прав. Им бы следовало поостеречься. Слишком уж это было явно, напоказ, бесцеремонно и пренебрежительно. Так, словно мнение владетельницы их не интересует. Впрочем, оно их в самом деле не интересует. Они делают все, чтобы ее обидеть, унизить, расстроить. И тот факт, что Эгленис узнала об их выходках или высказываниях, их только порадует.

- Ступай спать, - наконец, сказал сэр Хьюго после раздумий, - и больше никаких экспериментов.

Кивнув, Эйлар развернулась, чтобы уйти. На пороге ее догнал голос учителя.

- И пореже ходи на половину сьерров. Еще лучше – вообще не ходи.

- А если мне приказали прийти?

- Хорошо, - сделав паузу, отозвался он, - у тебя теперь будет столько работы, что ходить куда-либо станет некогда. И помни, что в первую очередь ты подчиняешься мне, а уж потом всем остальным. Ясно?

- Ясно.

- Спокойной ночи.

- Спокойной ночи, сэр.

И девушка закрыла за собой дверь.

Прекрасно. Он, видите ли, нагрузит ее работой по самую маковку. И что, он хотел ее обрадовать этим, что ли?

Кстати, как после такого недвусмысленного приказа сообщать ему о том, что ее пригласили на прием к сьеррам? Очень сомнительно, что Хьюго согласится вообще отпускать ее куда-либо, а уж к сьеррам… Да, замечательно.

Хотя, с другой стороны, ну, не попадет она на прием, и что из того? От этого умирают? Ей что, очень хочется туда попасть? Эйлар прислушалась к своим ощущениям и поняла, что не так, чтобы очень. Да, было бы интересно посмотреть, что они там придумали, но и только. Конечно, у сьерра Ирвина отличное чувство юмора, да и его сестры от него не отстают. Наверное, будет потрясающе. И там соберутся «все свои», как сказал сьерр. Что и говорить, заманчиво, что ее причислили к «своим». Заманчиво и приятно. И любопытство разбирает. Он говорил, что будет очень забавно.

Все-таки, наверное, ей хочется туда попасть. Но что делать с Хьюго? Он, кажется, придает всему этому огромное значение. Если уж сама владетельница ничего не делает и терпеливо сносит, то он-то что вмешивается?

Наверное, хочет стать не просто придворным магом, но еще министром и советником впридачу. Интриган. Один раз уже обжегся, показалось мало. Хотя кто знает, вдруг сейчас и получится.

10 глава. Забавные сценки

Ко времени приема Эйлар продумывала сотни вариантов и в конце концов, остановилась на одном. Не говорить учителю ничего вообще. Она просто сказала ему, что без выходных вкалывают только рабы на галерах и что даже ученики таких магов, как он имеют право хотя бы на один выходной в месяц. Возможно, следовало бы обращаться к нему помягче, но девушка не без оснований опасалась, что он может догадаться. Если вдруг его язвительная ученица начнет источать мед и патоку, упрашивая отпустить ее именно в этот день, он точно поймет, что тут что-то нечисто. А поняв это, быстро дознается, в чем дело.

Как оказалось, Эйлар была права. Поворчав немного и прочитав ей нотацию относительно тона, которым должно разговаривать с учителями, сэр Хьюго отпустил ее.

Девушка не стала надевать ничего особенного. Главным образом, для того, чтобы не вызывать подозрений, если попадется на глаза Хьюго, но и потому, что считала ненужным вообще. Небольшой прием только для «своих». Да и повода как такового нет. Вполне возможно, все там будут разряжены в пух и прах, что ж, тем лучше. Она не придворная дама, а ученица мага. Стало быть, человек, который «зарабатывает» на жизнь, а не проживает родительские денежки, полученные в наследство. Эти две категории сильно различались между собой и относились друг к другу не то, чтобы с неприязнью, но с некоторым высокомерием.

Придя на половину сьерров, Эйлар убедилась, что «своих» там было более, чем достаточно. Разумеется, не так много, как было на прошлом приеме, но примерно половина того количества. Эвианн, заметив ее, помахала ей рукой, приглашая подойти поближе.

- Добрый вечер, госпожа сьерра, - поприветствовала ее девушка, как подобает.

- Добрый вечер. Рада, что вы сумели все-таки выбраться. Ирвин говорил, что придворный маг вас наказал. За что, если не секрет?

- В профилактических целях, - пояснила Эйлар, чем вызвала в окружающих смех.

- Надо же, - заметила Мидара вполголоса, - он еще находит время, чтобы заниматься воспитанием ученицы.

Кругом снова захихикали.

- На то он и маг, чтобы все успевать. Где уж нам, простым смертным!

Сьерры на простых смертных не тянули, но никто не стал их поправлять.

- Братец скучает в ваше отсутствие, - добавила Эвианн со смешком, - что-то здесь не так.

- В первый раз, что ли? – буркнула Мидара, - он ведь у нас увлекающаяся натура.

Эйлар сохранила на лице вежливую улыбку. Она не была намерена углублять отношения с господином сьерром, даже если он и изъявит такое желание. Выслушивать эти смешки и намеки – благодарю покорно. К тому же, Ирвин был приятным молодым человеком, но не до такой степени, чтобы девушка его сильно отличала.

- А вот и Танар! – воскликнула Мидара, делаясь очень оживленной.

- Что-то наша сестричка скучает без Танара, - пропела Эвианн ехидно, - что бы это значило?

- Не суй свой длинный нос в чужие дела, вот, что это значит, - не смолчала сестра.

- У меня вовсе не длинный нос, - обиделась та, - а очень даже красивый носик.

- Длинный тоже может быть красивым.

Но надувшаяся Эвианн, должно быть, так не считала.

Танар раскланялся со сьеррами и дружелюбно кивнул Эйлар.

- Как настроение? – спросил он, - вы уже пришли в себя?

- Конечно, - согласилась она, недоумевая про себя.

Неужели, он думает, что она все это время скорбела и терзала душу переживаниями? Переживания вообще были не в характере Эйлар. Когда-то давным-давно она научилась принимать неприятности как данность, как обычную составляющую человеческой жизни и больше с тех пор не ломала над этим голову. Зачем переживать там, где нельзя ничего изменить? Нет толку в напрасных сожалениях. Только нервы портить.

- Где Ирвин? – поинтересовался Танар.

- Гостей развлекает, - сообщила Эвианн, - где-то там бродит. Впрочем, обещал скоро быть. Ведь предстоящее представление без него не начнется.

- Что за представление? – спросил мужчина.

- Секрет, - усмехнулись сестры.

- Как загадочно. Все же, хоть намекните.

- Нет. Иначе будет неинтересно. Да и Ирвин рассердится. А когда он сердится, ничего не выходит.

- О-о, - протянул Танар, - ну хорошо. Постараюсь умерить свое любопытство.

Подошедший слуга предложил гостям напитки. Сьерры взяли вино, а Эйлар, наученная горьким опытом, сок.

- Я смотрю, вы ничего не пьете. Или это одно из распоряжений вашего учителя?

- Нет. Просто не хочется.

Мидара критически взглянула на сестру.

- Тебе, пожалуй, тоже не стоит, Эви.

Та сперва нахмурилась и хотела возразить, но потом подумала и кивнув, отставила бокал.

- Что же вы задумали? – вполголоса спросил Танар, ни к кому не обращаясь.

Заметив заинтересованный взгляд Эйлар, пояснил: