Он хмыкнул. Видимо, подобное послушание казалось ему нереальным. Но не сказал больше ничего. У Эйлар возникло подозрение, что он о чем-то догадывается. А раз молчит, значит, мешать не намерен. Интересно, что именно ему известно?

Ускользнуть вечером ей не составило никакого труда. Дверь покоев сэра Хьюго по-прежнему оставалась незащищенной от любых магических воздействий. То ли, учитель не опасался вторжения по причине отсутствия таковых при дворе, то ли… То ли, он о чем-то догадывается. Да, но если он догадывается, почему не пытается помешать? Или не хочет?

На сей раз стража пропустила Эйлар без вопросов. Наверняка, сьерры предупредили ее об этом.

Мидара была собрана и деловита, а Эвианн как обычно украдкой посматривала на свое отражение в оконном стекле и тяжело вздыхала.

- Ты пришла, - констатировала старшая сьерра, завидев девушку, - хорошо. Я кое-что узнала.

- Что именно?

- Ты была права. Прежний маг жив. Он просто отошел от дел и решил прожить остаток дней в тишине и покое. Он покинул дворец и уехал в неизвестном направлении. И это самое неприятное. Не знаю, где теперь его искать.

- Как его имя? – спросила Эйлар.

- Говард Мэнфрейд.

- Хорошо.

- И что тут хорошего? – уныло проговорила Эвианн, - что нам толку от его имени, если мы не знаем, где его искать?

- Глупая девчонка, - фыркнула Мидара, - у магов наверняка есть способы. Правда? – она посмотрела на Эйлар.

- Есть один, - признала та, - я попробую его сегодня вечером. А как насчет проклятий? Кто-нибудь знает, что именно он применял для снятия?

- Говорят, он всегда использовал определенные предметы, - припомнила старшая сьерра, - иногда он ломал перед лицом проклятого какие-то палочки, иногда давал ему съесть что-нибудь.

- Интересно. Вам удалось достать что-нибудь из его запасов?

- Нет, - Мидара помрачнела, - его запасы хорошо охраняются. Личная стража Эглы. Она заботится о нем сильнее мамаши над несмышленым младенцем. Стерва, - припечатала она.

- Жаль. Ну, что ж, раз нет другого выхода, придется обходиться тем, что есть. Что-то еще?

- Все. Если не считать нашего побега. Мы собираемся бежать сегодня в час ночи. Удобное время, весь дворец будет спать как убитый.

- Вы собрали вещи?

- На это есть слуги, - Мидара пожала плечами, - все готово. Вещи, провиант и многое другое.

- Надеюсь, это немного. Потому что, в основном, придется тащить это на себе.

- У нас будут лошади, - сообщали Мидара как само собой разумеющееся.

Эйлар кивнула. Она и не сомневалась, что сьерры даже в бега отправятся со всеми удобствами.

- Лошади тоже не должны быть слишком отягощены. Возможно, нам придется убегать.

- Зачем ты нас пугаешь? – с упреком заметила Эвианн, - и так не по себе.

- Правильно делает, - возразила ей сестра, - кто знает, что ожидает нас в пути. Нужно быть ко всему готовыми.

Эвианн надула губы и отвернулась к окну.

- Не корчь гримасы, - посоветовала ей ласковая старшая сестра, - будут морщины и испортят твою неземную красоту.

- Ты издеваешься! – вспыхнула та.

- Шучу. Ладно, оставим это. Эйлар, нужно обсудить еще кое-что. Насчет Ирвина. Ты в самом деле сумеешь его достать?

- Да. Если вы мне скажете…

- …где покои Эглы, - закончила за нее та, - разумеется, скажу.

- Мне придется сделать это, когда владетельница уляжется спать. Раньше никак.

- Но ведь тогда она может тебя заметить! – ахнула Эвианн.

- Не думаю.

- Да, но…

- Уймись, Эви, - вмешалась старшая сестра, - маг знает, что делает.

Эйлар не стала поправлять ее и уточнять, что ее магические способности не имеют к этому никакого значения. В конце концов, это было неважно.

- Мы будем ожидать тебя у западных ворот, - прошептала Мидара ей на ухо, - прихвати свои вещи и приходи. У нас приготовлены три лошади.

- Две, - поправила ее Эйлар.

- Почему? Нас ведь трое.

- Прошу прощения, но вы забываете о своих размерах, госпожа сьерра. Увидев маленького ребенка верхом, люди могут подумать невесть что. А излишнее любопытство привлекает внимание.

Мидара издала протестующий звук. Эвианн примирительно сказала:

- А ведь она права, Мид. Тебе не дашь больше шести лет. В таком возрасте дети не ездят верхом.

- Что мне, по-твоему, идти пешком? – огрызнулась сестра.

- Поедешь со мной. Подумают, что ты – моя дочка.

- Скорее, внучка, - съязвила та тихо, - или правнучка.

Эвианн услышала.

- Ах, ты… ты…я не знаю, что с тобой сделаю! – вскричала она.

- Ну, и что ты сделаешь? – усмехнулась Мидара.

- Я тебя отшлепаю, - пригрозила та и судя по нынешнему положению вещей, это была весьма реальная угроза.

Эйлар сдержала смешок.

- Мне пора, - сказала она вслух, - нужно еще успеть кое-что сделать.

- Собрать вещи, - напомнила ей сьерра.

- Они давно собраны. Я уже давно собиралась сбежать.

Обсудив со сьеррами еще кое-какие детали, девушка вернулась к себе.

Учителя по-прежнему не было и почему-то казалось, что он придет не скоро. И хотя Эйлар прекрасно знала, что предчувствиям доверять нельзя, у нее все равно не было другого выхода, как рискнуть и заняться поисками. Другой возможности у нее нет, а сэру Хьюго всегда можно что-нибудь соврать. Впрочем, что тут можно соврать, если тебя застукают с поличным в его комнате? Мол, простите, заблудилась, ошибочка вышла, решила прогуляться, искала ингредиенты для зелий. Неправдоподобно. Учитель и без того убежден в ее непроходимой тупости.

Выглянув в коридор и убедившись, что там пусто, Эйлар покрепче заперла дверь и приступила к поискам. Точнее говоря, несколько минут она просто стояла посреди комнаты и думала о том, куда именно сэр Хьюго мог положить хрустальный шар. Наверное, все-таки не очень далеко, так как эта вещь могла ему понадобиться. С другой стороны, шар требовался ему нечасто да и был не ахти какой ценностью, чтобы хранить его как зеницу ока.

Придя к такому выводу, Эйлар заглянула в несколько ящиков и шкафчиков, осмотрела вещи на полках и комоде, но там ничего не было. Интересно.

В лаборатории шара не оказалось. В полудюжине иных мест в комнатах – тоже. Так где же он мог его держать? Там, где удобнее всего его взять. Чтобы всегда был под рукой, на случай, если понадобится. А так как нужен он бывал нечасто, то такое место все-таки должно быть не на виду.

Эйлар повернула голову и уставилась на сундук, накрытый мохнатой шкурой. Это идея. В самом деле, но как проверить? Шаки являлась надежной гарантией того, что в сундук никто не сунет своего любопытного носа. Замок наверняка даже не заперт. Незачем. А у нее уже была одна попытка.

Девушка шагнула ближе и присела на край кровати.

- Привет, Шаки, - сказала она и протянув руку, погладила по шерсти, пропуская ее сквозь пальцы, - соскучилась?

Шаки заскулила и принялась шевелиться, показывая, как она скучает и как рада ее приходу. Эйлар не раз задумывалась о том, чья это шкура и каким образом сэр Хьюго сумел придать ей некое подобие жизни. Должно быть, это сильная магия.

- Мы ведь с тобой дружим, Шаки? – спросила девушка, не прекращая своего занятия.

Шаки подтвердила это бешеным маханием хвоста, и вытянувшись вверх, потерлась о подбородок Эйлар.

- Тогда помоги мне, Шаки. Позволь мне заглянуть внутрь.

Эта просьба могла оказаться чреватой. Шкура вполне могла счесть это вероятностью покушения на содержимое сундука и перейти к обороне. И хотя в запасе у девушки были кое-какие способы, ей не хотелось их применять. В конце концов, Шаки не виновата, она всего лишь исполняет хозяйскую волю.

Шкура застыла, потом снова принялась скулить, показывая, что, мол, она бы с радостью, но…

- Мне очень нужно, - добавила Эйлар, тяжело вздохнув, - обещаю, я постараюсь сделать так, чтобы он ничего не узнал.

И Шаки сдалась. Она сползла вниз и растянулась на полу. Бедная шкурка! А вдруг сэр Хьюго решит, что она не справилась со своими обязанностями и накажет ее? Как? Вернет к первоначальному состоянию, лишив магических свойств.