Эгленис сдвинула брови так, что на лбу образовалась маленькая складочка, оценила свой резерв и махнула рукой.

- Но нам нужно ехать. Как мы проедем, если здесь эта отвратительная ловушка?

- Никак, - он пожал плечами, - нужно подождать.

- Чего ждать?

- Когда закончится ее действие.

- И когда оно закончится?

- Часа через два.

Владетельница подпрыгнула на месте так, словно в нее ударила молния.

- Но мы не можем ждать!

И так как маг не реагировал, она подлетела к нему.

- Разве ты не маг, Хьюго? За что я плачу тебе жалованье, причем, немаленькое? Ты что, не можешь это убрать?

- Не могу.

- Почему? Ты ведь маг.

- Да, я маг. Но эта ловушка создана не с помощью заклинания. Использовался специальный порошок. Его нельзя убрать.

- Какая разница, что при этом использовалось?

- Ваша милость, я полагаю, вам не нужна лекция о средствах и способах использования магических ловушек. Поэтому, просто поверьте мне на слово. Единственный выход в данной ситуации – подождать, когда действие порошка закончится.

- Это возмутительно! Сделай же что-нибудь.

- Что я должен сделать? – вопрос прозвучал отстраненно и равнодушно.

- Я не знаю! – вспылила она, - перенеси нас через эту проклятую ловушку, наконец! Почему я должна думать, что тебе нужно делать? Разве я для этого брала тебя с собой?

- Я не знаю, зачем вы вообще решили отправиться в это рискованное путешествие, госпожа. Не говоря уже о том, что владетельнице не пристало заниматься подобными делами, это может быть опасно.

- Мне решать.

Сэр Хьюго снова пожал плечами.

- Я не понимаю тебя, - заявила Эгленис, - до сих пор ты ничего не сделал для того, чтобы помочь нам поймать моих кузенов и свою ученицу. Ты постоянно отговариваешься незнанием и неумением. Любой начинающий маг может выяснить, куда они едут.

- У меня нет хрустального шара.

- Я купила тебе этот шар! – завопила владетельница, - единственное, что от тебя требуется – это заглянуть в него!

- Я не могу.

- Почему?

- Я уже объяснял, почему.

- Чушь! Сотни магов приобретают шары в магических лавках и успешно ими пользуются. Почему ты не можешь этого сделать?

- Любой магический шар сперва должен привыкнуть к своему хозяину и подстроиться под него. На это требуется время.

- Сколько?

- Это индивидуально. Месяц, год… У каждого это происходит по-разному.

Эгленис снова топнула ногой.

- Мы схватили бы их нынче ночью, если бы не это… эта ловушка! Ну ничего, я придумаю для этой девки самое изощренное наказание! Она у меня попляшет!

- Вы не имеете права ее наказывать.

- Я не имею права?! Я, владетельница Тариолы!

- Наказывать магов имеет право только магический орден.

- Ну и что. Мне все равно, понравится это твоему ордену или нет. Я сделаю то, что захочу.

- В таком случае, - пояснил сэр Хьюго, - магический орден примет меры.

- Да ну? – она хохотнула, - и какие же?

- Ни один маг, даже самый паршивый, никогда не пойдет служить вам, госпожа владетельница. Вы будете лишены любой магической поддержки. А она может пригодиться вам и весьма. К примеру, на случай войны или смуты.

- Я в своем праве! – Эгленис даже побледнела, - она нарушила закон.

- Какой? – незамедлительно поинтересовался маг.

- Она не должна была уезжать, покидать пределы дворца.

- И в каком законе сказано, что ученицам магов запрещено покидать дворец?

Владетельница уставилась на него с изумлением. На ее лице отразилась лихорадочная работа мысли, она искала подходящий ответ, и не находила его.

- Я не… я… мне все равно! – наконец, нашлась она, - мы найдем их и я накажу всех. Всех!

Сэр Хьюго аккуратно поправил манжеты и вновь оценивающе посмотрел вверх.

- Собирается дождь, - сообщил он, ни к кому не обращаясь.

- Что?

- Дождь, говорю, будет.

- И что?

- Ничего, - маг пожал плечами, - вымокнем.

- Ну и что.

- Как угодно госпоже владетельнице.

- Я не понимаю тебя. Ты ведешь себя странно. Вместо того, чтобы помогать мне, ты мешаешь.

- Остановить дождь не в моей власти.

- А что вообще находится в твоей власти? Ловушку ты убрать не можешь, хрустальный шар тебе не подчиняется, даже дождь остановить ты не в состоянии. Может быть, мне следует подыскать себе другого мага? Более умелого?

Сэр Хьюго дернул бровями. Судя по всему, его это совершенно не волновало.

Дождь все лил и лил. Небо было плотно затянуто тучами, никакого просвета. Все вокруг уныло и серо. Дорога превратилась в жидкое месиво. В общем, путешествие становилось все более невыносимым. Мокрые, холодные, озябшие путники, закутанные в плащи и накидки так, что наружу торчали лишь красные носы, впали в уныние и безразличную апатию. Даже Малин забыла о своей хваленой выносливости и достала из седельной сумки плащ и теплые перчатки.

Они ехали третий день и за все это время останавливались в придорожной гостинице только один раз. Чтобы обсушиться, поесть и ненадолго забыться сном.

Оценив расстояние между ними и погоней, Эйлар обнаружила, что они порядком оторвались. Должно быть, этому способствовала плохая погода. Изнеженная владетельница не сумела выдержать долго и теперь отсиживалась на уютном постоялом дворе с кашлем, насморком и температурой. Этому можно было только радоваться. Во всех смыслах.

Впрочем, простуды не избежали и сьерры. Обе заболели в тот же день, когда начался дождь. Но снадобья, столь удачно захваченные Эйлар, устранили как саму болезнь, так и ее последствия. Девушка удивлялась, почему Хьюго не поступил также с Эгленис, ведь он-то прекрасно знает все о зельях, болезнях и способах лечения. Однако, владетельница находилась на постоялом дворе вот уже третий день, а сьерры – в седлах, в пути.

Это было подозрительно. Эйлар могла допустить, что маг не захватил в дорогу необходимых лекарств. Просто не подумал, бывает. Но он вполне мог состряпать нужное зелье на месте. Почему же не сделал? Из всего этого напрашивался один ответ. Хьюго делает это нарочно. Он хочет задержать Эгленис в пути. Значит ли это, что он хочет помочь им добраться до места назначения? Раньше Эйлар подумала бы об этом в первую очередь. Но не сейчас. Ее доверие к учителю было подорвано. Вот, она и ломала голову в поисках объяснения столь странного поведения.

Поливаемые косыми струями дождя, они въехали в городок под названием Хаер. В Даннаме было вообще очень мало больших городов. И неизвестно, что этому способствовало. Много деревень, поселков, небольших хуторков и поместий, чуть меньше – маленьких городков, а больших, населенных – раз, два и обчелся.

- Переночуем или поедем дальше? – тусклым, унылым голосом спросила Мидара.

Она уже давно перестала спорить и что-то доказывать. Плохая погода и утомительная гонка способствовала этому, как ничто другое.

- Переночуем, - согласно кивнула Эйлар, - у нас есть время.

Облегченный вздох был ей ответом. Дружный, одновременный. Даже Малин к нему присоединилась.

Путешественники долго смывали грязь и отогревались у себя в номерах. К ужину они спустились лишь спустя два часа. Все трое, кроме Малин, которая отпросилась у Эйлар в город. По ее словам, ей нужно было наведаться в оружейную лавку и еще купить кое-какие теплые вещи.

Выдав сьеррам по ложке зелья от простуды, так, для профилактики, Эйлар подумала и хлебнула сама. На всякий случай. До сих пор болезнь обходила ее стороной, но любой выносливости есть предел. Вон, даже крепкая Малин начала сдавать позиции. Хотя, глядя на нее, можно было подумать, что она не болела ни дня в своей жизни.

Девушки сидели за столом молча и тихо, изредка перекидываясь короткими фразами. Сестры не спорили и не препирались. Для этого они были слишком вымотаны.

Малин вернулась как раз к концу ужина. Она обвела трактир внимательным, цепким взглядом, после чего подсела на лавку со стороны Эйлар.

Та повернула к ней голову: