Римо прикрыл трубку ладонью.

— Я не нуждаюсь в помощи ходячей кладовой соленых орешков к пиву, — прошептал он, обращаясь к старику.

— Хорошо, что мы не отыскали твоего отца, — продолжил Чиун еще громче. — Без сомнения, он послал бы тебя в то самое место, откуда ты вылез, когда появился на свет, о неблагодарный!

— Хватит, — прошипел ученик. Затем, убрав ладонь, снова обратился к Смиту. — Дочь с матерью могут быть где угодно. Даже в Скандинавии. Джильда оттуда родом. Ее иногда зовут Джильда из Лаклууна.

— Сделаю все, что в моих силах, — пообещал глава КЮРЕ и повесил трубку.

Римо тотчас воззрился на мастера Синанджу. И всю его злость как рукой сняло.

— Я вовсе не нуждался в твоих комментариях.

— Должен же был я напомнить Императору о своем существовании! Ну и конечно, подпортить ему нюх.

— Что там портить? Он не унюхает и лимбургский сыр, если даже подвесить упаковку ему на шею. Единственное, в чем он знает толк, — так это в компьютерах!

— Не дай Бог, учует, что жив твой отец! Последствия могут быть самые непредсказуемые.

— Ясное дело, — произнес Римо, сверкнув глазами. — Но сейчас я волнуюсь за дочь.

— Дух матери все еще терзает твое сердце?

— Ага. Никак не могу выбросить из головы. Она уверяла, что моя дочь в опасности. Причем опасность весьма реальна, правда, не сиюминутная. Но нельзя же ждать рокового часа! Надо обеспечить ей безопасность прямо сейчас.

Чиун склонил набок свою птичью голову.

— А если мать не захочет, чтобы ты принимал участие в судьбе дочери?

— Когда не захочет, тогда и разберемся.

— Да, тяжело быть родителем, — пропищал мастер Синанджу.

— По большому счету в родителях я никогда и не состоял.

— На тебя, сироту, и столько всего свалилось!.. Ты всю жизнь считал, что ни сестер, ни братьев, ни родителей у тебя нет, и вдруг встречаешься с отцом. У тебя есть дочь, которую ты видел всего раз в жизни. И сын, между прочим, тоже.

— О сыне я ничего не знаю.

— Ладно, брось! У него такие же, как у тебя, глаза, похожие манеры, да и вообще, он — вылитый ты.

— Что ж, теперь он там, куда Смиту вовеки не добраться.

— Он найдет твою дочь, Римо Уильямс.

— Будем надеяться.

Чиун вдруг приблизился к ученику и вперил в него проницательный взгляд.

— Скажи, а ты не задавался одним простым вопросом?

Римо кивнул.

— И что с того?

— Да, вот именно? Что тогда делать? Жить с тобой она не сможет — слишком уж опасно, принимая во внимание нашу деятельность. Мы — ассасины, идем туда, куда посылает нас Император. Очень может быть, что в один прекрасный день мы уйдем и не вернемся.

— Я все понял, — перебил старика Римо.

Чиун окинул ученика изучающим взглядом.

— Иногда дедушка — лучший отец, чем отец настоящий, — заметил тот.

Мастер Синанджу так и просиял.

— Дедушка — это, конечно же, я?

— Ничего подобного.

— Но именно я заменил тебе отца в свое время! Разве сыщется лучший воспитатель для твоих детей? Сейчас ты — ученик мастера, а со временем займешь пустующий трон Синанджу. Возможно, мне повезет, я уйду на пенсию и займусь твоей дочерью — пока образ жизни белого человека окончательно не испортил девочку.

— На самом деле я имел в виду своего отца, Чиун, — откликнулся Римо, вращая своими здоровенными веснушчатыми запястьями.

Мастер Синанджу мгновенно сник.

— По крайней мере в нем хотя бы есть корейская кровь. Как и в тебе, — промямлил старик.

У Римо отлегло от сердца. Он-то думал, что учитель просто взбеленится от такого известия.

— Не огорчайся, это всего лишь задумки. Сначала надо ее найти. А потом еще убедить Джильду.

— На сей раз Смит укажет тебе путь.

— Что ж, будем надеяться. — Римо невесело рассмеялся. — Надо же, у меня вдруг появилась уйма родственников! Бедному сиротке и не счесть.

— Если у тебя появится семья, — многозначительно произнес Чиун, — значит, появится и у меня. Твоя и моя кровь одного цвета.

Римо только улыбнулся в ответ. Прожитые вместе со стариком годы неоднократно предоставляли им возможность убедиться в этом.

Глава 5

Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Анвар Анвар-Садат обыкновенно не приглашал гостей в свою резиденцию на Бикмэн-плейс в Нью-Йорке.

Делами надо заниматься в рабочее время, повторял он, перебирая бумаги на тридцать восьмом этаже здания Секретариата ООН. В его роскошном кабинете глаз то и дело натыкался на редчайшие изображения и статуэтки сфинксов, которые одновременно служили и символом родины Садата — Египта и выражали основной принцип международной дипломатии — ДЕРЖИ РОТ НА ЗАМКЕ.

К своему удивлению, в почтовом ящике резиденции на Бикмэн-плейс Садат обнаружил послание, адресованное лично ему. Он вскрыл конверт, и оттуда выпала отделанная черным карточка со словами: «Огнетушитель уже в пути».

Продолжение последовало на следующий день. Зазвонил телефон, и Садат поднял трубку.

— Поприветствуйте человека, который готов разрешить все ваши проблемы, — сообщил Генеральному секретарю чей-то незнакомый голос. Мужчина временами «давал петуха», видимо, звонивший был очень молод, не сказать, что юн.

— И с кем же я разговариваю?

— А разве вы не прочли на карточке?

— Упоминается какой-то Огнетушитель. Но, сами понимаете, звучит довольно странно для имени. Вы что, хотите наняться на службу? Сразу же предупреждаю — вакансий нет.

— Зато есть горячие точки, и Огнетушитель готов их загасить.

— Понятно, — задумчиво протянул Садат.

Горячих точек и в самом деле было много. Все они прямо-таки исходили жаром и ничуть не остыли за четыре года его пребывания на посту Генерального секретаря ООН. А ведь у Садата имелись и собственные мысли по поводу будущего устройства мира под эгидой ООН. Теория Анвара Анвара-Садата именовалась «концепцией единого мира», и вечные катаклизмы на планете подводили мину под его теоретические изыскания, призванные увековечить его имя в памяти народной.

— И каким же образом вы намерены мне помочь? — мурлыкающим голосом осведомился он.

— Вот, к примеру, у ООН есть силы быстрого реагирования для того, чтобы прикончить какой-нибудь конфликт или локальную войну...

— Увы, эту возможность у меня отняли. Тупоголовые натовские генералы взяли под жесткий контроль «голубые каски» Организации Объединенных Наций.

— А все потому, что вы слишком громко думаете.

— Что-то я не очень вас понимаю...

— Военно-морские силы США располагают так называемой группой быстрого реагирования, конкретно — спецкомандой номер шесть. Они очень скрытные ребята. Без шума и пыли делают свое дело, а когда что-либо проясняется, парни оказываются уже совсем в другом месте.

— Да, мне известно о существовании команды номер шесть. Но при чем тут я? И — если уж на то пошло — вы?

— При том. Я ваша персональная команда номер шесть. Диверсионно-разведывательная группа из одного человека. Я знаю, что к чему в этом мире, умею обращаться с оружием, а главное — чертовски смел.

— Для человека, который скрывает свое имя, вы и в самом деле говорите довольно откровенно.

— Зовите меня Блейз. Блейз Фьюри.

— Никогда о вас не слышал, Блейз Фьюри.

На другом конце провода хихикнули.

— Никогда не слышали о Блейзе Фьюри, Огнетушителе? Грозе террористов всего мира?

— Увы... Но я ничуть не сомневаюсь, что вы — и есть вы.

— Точно! Я — это я, — весело отозвался Огнетушитель. — Так вот, мне удалось выследить вашего главного врага.

— У меня много врагов. Назовите имя.

— Магут Ферозе Анин. Он назначил цену за вашу голову. И не стоит меня разубеждать. Вы-то за его голову предлагали деньги! В тот раз, во время акции «голубых касок» в Стомике... Анин улизнул, а вы остались на бобах. Живете себе и не знаете, что в отместку он поклялся вам горло зубами перекусить.

Анвар Анвар-Садат так сжал трубку, что у него побелели костяшки пальцев.