Переходя улицу к конторе адвоката, он попытался сдержать злость. Тори была права, когда сказала, что налаживание отношений потребует времени. Жители Санта-Фе не были готовы встречать его с распростертыми объятьями. По крайней мере, пока. Но когда они увидят, что он действительно решил вернуться к нормальной жизни, что не собирается держать себя с ними как взведенный курок и заниматься в этом городе стрельбой, они, конечно, примут его в свое общество.

Вэйн Нейстер просил Джейка зайти при случае к нему в контору. У него были какие-то юридические бумаги, которые Джейку следовало подписать. Теперь, сидя напротив адвоката отца за старинным письменным столом из дуба, он решил, что может поделиться с Вэйном некоторыми своими мыслями. Его очень интересовали соображения этого человека насчет того, что произошло на «Ленивом Би» и кто может быть замешан в смерти Роя. Однако, пока он не узнает Нейстера получше, пока не будет уверен, что тому можно доверять, Джейк решил ничего не говорить о пропавшем револьвере.

– Что ж, давайте поразмыслим вместе, – протянул Нейстер, с глубокомысленным видом подперев подбородок сплетенными пальцами. – Из того, что вы мне рассказали, выходит, что пожар нельзя считать случайностью, как мы все думали. Но, мальчик мой, у вас мало улик. Возможно, кто-то пытался отыграться за вас? Из-за вашей профессии врагов у вас должно быть немало.

Прямота старого адвоката по крайней мере освежала, если не радовала душу. Нейстер не собирался юлить и осторожничать в разговоре, и за одно это Джейк не мог не уважать его.

– Нет, – ответил он Нестеру, покачав голо вой. – Не думаю. Какой смысл, если меня даже не было тогда дома? Черт, за последние семь лет я наведывался домой раза три. И уж точно не афишировал, где живет моя семья. По пальцам одной руки могу пересчитать людей, которым я доверял достаточно, чтобы рассказать об этом, и трое из них уже мертвы.

Нейстер поднял брови:

– А двое других? Джейк криво усмехнулся:

– Один мой друг в Аризоне и другой вы. Блейку я доверяю свою жизнь. Вам я доверяю представлять мои интересы юридически, пока вы не докажете, что этого делать не стоило.

Адвокат закинул голову и захохотал так, что затрясся живот.

– Ты мне нравишься, мальчик, – объявил он. – Может, вы с отцом по-разному смотрели на вещи, но ты мне напомнил его. У него мужества хватало.

Джейк кивнул.

– Я хочу, чтобы вы составили мое завещание, – сказал он, меняя тему разговора.

Нейстер нахмурился.

– Ты ожидаешь дальнейших неприятностей?

– Да, и не определил еще, каких именно, – признался Джейк. – Тот, кто убил отца, может попытаться покончить и со мной, а у меня, что бы там обо мне ни говорили, глаз на затылке нет. И вообще, как вы верно заметили, врагов я себе нажил немало. Пройдет слух, что я теперь обретаюсь здесь, и некоторым моим прошлым соперникам взбредет в голову нанести мне не слишком дружеский визит. Я хочу быть уверен, что, если со мной: что-то случится, Тори унаследует все. Кроме того, я приехал сегодня к вам затем, чтобы кто-то еще узнал, что происходит. Если меня убьют, я хочу, чтобы кто-то позаботился о моей жене.

– Разумно, – одобрил Нейстер. – Я сразу этим займусь и еще подумаю над тем, кто мог убить твоего отца. Кстати, а Виктория знает об этом?

– Еще нет. Я не хотел рассказывать ей без необходимости. Пока Кармен больна и столько других событий произошло, у Тори забот хватает.

– Ладно, тогда я на следующей неделе загляну к вам с подготовленным проектом завещания. И за одно поздравлю новобрачную. Она у тебя очень милая и добрая девочка, Бэннер.

Джейк только вышел из банка, как кто-то подошел сзади и крепко стукнул его по спине. Сжав кулаки и круто обернувшись, Джейк оказался лицом к лицу с Беном Кертисом, другом детства, которого он не видел года четыре.

– Джейк, старый бродяга! Я ушам не поверил, когда мне сказали, что ты вернулся!

Открытая широкая улыбка Бена успокоила Джейка и сняла его напряжение.

– Бен, ты всегда был сумасбродом, – проговорил он, пожимая протянутую руку. – Ты что, не понимаешь, что может случиться, если подкрадываться к человеку с такой жуткой репутацией, как у меня? Ты же мог заработать разбитую физиономию.

– Ну-у! – беспечно протянул Бен. – Так уж я и поверил всем этим россказням! Я не такой тупой, как выгляжу. Эй! Как насчет того, чтобы выпить со мной? Я, пожалуй, готов промочить горло.

– А не боишься показываться на людях в моем обществе? – спросил Джейк, и по тону Бен понял, насколько серьезно задан этот вопрос, несмотря на сопровождавшую его ухмылку.

Бен пожал плечами и отшутился:

– Лучше уж побыть в твоем обществе, чем в обществе Нэнси Эллен и двух чертенят, которые у нас заместо детей. Представляешь, хотят затащить меня в лавку за обновками. Вот это, дружище, пытка так пытка!

– Полагаю, скоро я испробую ее на себе, – со смехом признался Джейк.

– Да, говорят, ты женился на Тори. Иисусе! Джейк, ты бы слышал, какие ходят о вас по городу разговоры. Можно подумать, никто не помнит, что на самом деле ты ей не брат. Послушать их, так ты буквально выкрал ее из монастыря, за волосы приволок домой и заставил выйти за себя замуж.

Джейк в бешенстве прищурился и стиснул зубы.

– Проклятые сплетники, вечно лезут не в свои дела, – прорычал он. – Нет чтобы заниматься своими. Они этого не смогут, даже если их зашить в мешок.

– Пусть это тебя не тревожит, – посоветовал Бен. – Через неделю найдется новая тема для сплетен, а ты для них устареешь.

– Так-то оно так, но за это время Тори достанется больше меня. Некоторые из этих самодовольных старух уже задирают перед ней носы.

– Тогда надеюсь, что пойдет дождь… хороший ливень. Может, тогда им придется не задирать носы, а то водой захлебнутся.

Джейк наконец рассмеялся, и та со смехом они с Беном вошли в салун. Внезапно все разговоры смолкли. В наступившей мертвой тишине все смотрели, как Джейк и Бен подошли к столику и сели.

– Вот это да, – громким, на все помещение, голосом произнес Бен. – Ты, Джейк, наводишь тишину лучше, чем старый отец Мигуэль!

Они сидели за столом, пили и, не обращая ни на кого внимания, разговаривали о старых временах и недавних событиях, когда к ним пошатываясь подошел пьяный ковбой. Несмотря на красные глаза и бородку, Джейк узнал еще одного знакомого со времен своей юности, но Эд Дженкинс не был настроен на дружелюбный лад.

– Так-так, неужели это сам знаменитый Джейк Бэннер, – пьяно провозгласил Эд. Паров виски, которые выдыхал он, хватило бы, чтобы поджечь весь салун. – Великий и страшный стрелок решил оказать честь своему родному городу!

Эд рыгнул и попытался выпрямиться, насколько позволяло ему выпитое виски.

– Но я не боюсь встретить тебя лицом к лицу. Нет, сэр, не б-боюсь!

Джейк чертыхнулся себе под нос. Они с Эдом никогда не были друзьями, особенно после того, как Эд решил поухаживать за Тори, и Джейку пришлось охладить его пыл.

– Привет, Эд, – протянул он, слегка отодвигаясь на стуле от стола, чтобы быть готовым, если понадобится, быстро вскочить. – У тебя ко мне дело?

– Да-а, ты, грязный ублюдок, – проревел Эд. – Убирай поскорей свою вонючую тушу из города и прихвати заодно свою шлюху-сестрицу. Мона… ахиня… сладкая моя задница! Это же смех, парни, чего только не бывает на свете!

Эд моргнуть не успел, как Джейк вскочил на ноги и навис над ним. Рядом с ним встал Бен, готовый драться на его стороне.

– Ты пьян, Эд, – прошипел Джейк, оскалив зубы. – Пьяная вонючка. Если б ты был трезв, я бы, наверно, тебя убил за то, что ты сказал о моей жене. А так я только тебе нос переоформлю. Еще разок.

Джейк оттолкнул стол, и он упал вместе с раскатившимися стаканами, виски и прочим. Эд только стоял и тупо моргал, а толпа в салуне ждала, кто ударит первым. Наконец Эд качнулся вперед, беспорядочно размахивая руками, и драка началась. Когда Джейк увернулся от удара и двинул Эду пару раз хорошенько в лицо и поддых, один из пьяных дружков Эда решил присоединиться к потасовке. Бен взял его на себя, но к этому времени еще несколько человек кинулись бесплатно поразмяться, и весь салун превратился в поле битвы, где было совершенно непонятно, кто кого и за что бил.