– Как я всегда себе и представлял! – мечтательно протянул Банниманд. – Идем! – Он указал лапой в направлении музея яиц. На одной из полок они обнаружили пустое место, рядом с которым висела табличка «Гималайский снежный гусь». – Это единственное яйцо, которого нет в моей коллекции. Говоришь, оно серебристое? – Не мигая, Кролик уставился на Кэтрин.
– Серебристое с голубоватым отливом, – с энтузиазмом ответила девочка.
Банниманд едва владел собой.
– Кайлаш будет признательна любому, кто поможет нам, – хитроумно добавила Кэтрин.
Кролик практически дрожал от возбуждения. Его нос выделывал немыслимые пируэты на мордочке. Наконец по прошествии нескольких секунд Пуука заговорил:
– Моя армия в сборе. Я готов, надеюсь, вы тоже. Друзья снежных гималайских гусей – мои друзья. Сюда, за мной. Воспользуемся туннелем номер семнадцать двадцать восемь. – Для пущего эффекта Банниманд выждал положенное время, а затем воскликнул. – Прямиком к центру Земли!
– Ну наконец-то, – пробурчал Ник, покрепче ухватившись за рукоятку меча. Магическое оружие засветилось с новой силой, как и реликвия Кролика.
Глава двадцать четвертая
Жуткая находка и немного надежды
К огромному облегчению детей, Бука и его прислужники вскоре скрылись в соседнем помещении. Зал, где держали малышей, был очень широким, с высоким, теряющимся в вышине потолком, почти таким же, как в Корневище. Правда, на него это место совсем не походило. Если магическое дерево Омбрика напоминало сундук, полный чудес, то убежище Буки скорее походило на ящик Пандоры, в котором, кроме проклятий да прислужников тьмы, ничего не найдешь.
Каким-то чудом ребятам удалось протиснуться в отверстия в клетках и спуститься вниз по болтавшимся цепям. Из зала вело штук шесть туннелей. Каланча-Вилл и Петер отправились на разведку, но, когда вернулись, расстроенно сообщили, что все они надежно охраняются Страшилками. Как бы там ни было, без Лучика не имело смысла бежать, поэтому Фог, Петер и Саша остались наблюдать за входом в зал, а каланча-Вилл добрался по цепям до клетки светящегося мальчика и теперь ощупывал дверь в надежде найти хоть малюсенькую дырочку, которая помогла бы им освободить Лучика. Но отлитая из цельного свинца клетка оказалась наглухо закрытой. Страшная магия, которую использовал Бука, чтобы запечатать ее, не оставляла ни малейшего шанса – дверь идеально прилегала к дверной коробке, без щелок и заступов. Даже лед на катке в Сантофф Клауссене и то не бывал таким гладким и ровным!
Каланча-Вилл забарабанил кулаком по клетке, давая светящемуся мальчику знать, что находится рядом.
– Ты слышишь меня?
– Он услышал? – взволнованно спросила Саша. – Постучал в ответ?
Вилл печально покачал головой:
– Не думаю, да и в таком шуме разве что услышишь!
Шумом были раздающиеся снаружи звуки бряцанья, лязганья, звона, ударов молотов, щедро приправленные громовым смехом Короля кошмаров.
– Интересно, что Бука задумал? – прошептал Петер.
– Давай выясним, – так же шепотом отозвался Вилл.
На цыпочках мальчики добрались до входа в следующую комнату и высунулись наружу, предусмотрительно спрятавшись в тень от караула.
Глаза ребят полезли из орбит, когда они увидели, чем занимаются подручные Буки под его чутким руководством. Одни Страшилки отбивали куски свинца от стен, проламывая проходы и расширяя тем самым помещение, другие собирали их и бросали в огромные железные контейнеры, третьи расплавляли полученный свинец над вырывающимися из земли потоками лавы. Расплавленную вязкую жидкость они заливали в специальные формы.
Каланча-Вилл не мог отвести глаз от этих зловещих приготовлений. Но что-то было не так… Кажется, эти новые Страшилки разительно отличались от тех, которых он видел, к примеру, в лесу в Сантофф Клауссене. Эти были плотнее, весомее, что ли… и менее похожи на тени. Они словно обретали материальную форму, становясь более осязаемыми.
Одна из таких Страшилок помешивала жидкий свинец тонким длинным шестом. Наконец металл застыл, и Страшилка перевернула форму, из которой со звоном выпала отлитая фигура. Вилл не мог разглядеть, какая именно. Страшилка передала фигуру странному существу по соседству, то, в свою очередь, передало ее другому, третьему, и так по цепочке она оказалась в призрачных руках Страшилки, которая по крайней мере выглядела обычно (ну, или Виллу хотелось так думать) – размазанная в пространстве тень. Она прицепила фигуру к своему неосязаемому телу и теперь выглядела как и товарищи – довольно материальной.
– Они куют оружие! – потрясенно вымолвил Вилл. То, что издалека мальчики приняли за фигурки, на самом деле оказалось доспехами.
– Доспехи скрывают их полностью! – выдохнул Петер.
– Теперь им даже солнце нипочем, – ошарашенно прошептал Вилл, тщетно пытаясь скрыть дрожь в голосе.
Ребята увидели ряды мечей и копий, выплавленных из того же самого черного металла.
– Как меч Буки! – прошипел Петер.
Медленно, стараясь не наступить на куски породы, которые во множестве валялись под ногами, мальчики вернулись к друзьям и рассказали об увиденном. Услышав новости, малыши испуганно захлопали глазами, не в силах вымолвить ни слова, а Уильям-самый младший от страха засунул голову под руку Фогу. Саша глубоко вздохнула, надеясь придать голосу твердость:
– Хорошо бы, чтобы Омбрик и остальные поторопились.
Каланча-Вилл изо всех сил пытался казаться равнодушным, но у него ничего не вышло.
– Они теперь слишком сильны. Все это оружие… доспехи… – тихо произнес мальчик.
– А если они обнаружат библиотеку Омбрика, тогда Бука завладеет всеми магическими секретами и станет неуязвимым! – со всей серьезностью добавил Петер.
Дети знали, что их друг прав, но оставаться в такой ситуации храбрыми было крайне сложно. Если бы они только слышали тихую беседу, которая сейчас велась в клетке Лучика! Светящийся мальчик внимал голосу мистера Кверти. Кокон шевелился под курточкой Лучика.
– Помощь идет, – прошептала храбрая маленькая гусеница. – И ее нельзя остановить!
После этих слов Лучик лишь ярче засветился.
Глава двадцать пятая
Непобедимая армада яиц
Если семь чудес света уже всем известны, то туннель Кролика, ведущий к центру Земли, можно по праву назвать восьмым и неизвестным чудом. По форме он напоминал нескончаемую пирамиду из переходящих друг в друга яиц. Северянина же больше всего заинтересовало устройство подземного поезда, который должен был доставить их к месту. Несмотря на бешеную скорость, на которой они проносились где-то в толще земли, поезд издавал едва слышные звуки – слабое потрескивание. Разбойник, как истинный мастер-самоучка, решил непременно выяснить, в чем секрет такого гениального изобретения, ведь даже его механический джинн время от времени гудел и жужжал.
Что касается Кэтрин, несмотря на ее беспокойство о судьбе детей и Лучика, она тоже не могла перестать думать о том, насколько поразительно и необычно устроены все транспортные средства Банниманда.
Вагоны поезда, которые увозили их все глубже под землю, конечно же, были выполнены в форме яиц, как и каждая ручка, петелька, дверь, окно, светильник и механизмы. Поезд оказался еще более удивительным изобретением, нежели летающая башня лунных лам.
В вагон помимо друзей набилось внушительное число до зубов вооруженных яичных воинов, которые теперь потрясали всевозможным оружием. Самые маленькие яйца были размером с куриные, другие – с внушительный чемодан, а довольное приличное число воинов и вовсе достигало в высоту (конечно, если у яйца она вообще может быть) трех метров. Кэтрин всю дорогу гадала, откуда же они такие взялись!
У Северянина же, в свою очередь, никак не получалось отделаться от странного чувства неправдоподобности. Как можно принимать всерьез этих вояк? Это же ЯЙЦА! Отринув сомнения и собрав волю в кулак, разбойник спросил Кролика самым любезным тоном, на который только был способен: