— Дуреха, ты чего сюда телегу притащила? Решила от красавчика Бурбода защищаться? Ничего не говори, — подняла она руку, останавливая меня, хотя я молчала и тупо на нее пялилась. — Я уже наслышана, как ты ему яйца отбила. И правильно сделала. Этот бабник переспал с Крозой. Представляешь?! С этой шлюхой! — Девушка обошла тележку, чмокнула меня в щеку и стала раздеваться.
— Чего встала? Давай дуй, тебя в главной секции ждут. — Она обернулась и подмигнула. — Вечером я тебя утешу.
Я опрометью бросилась из кубрика.
Блин, да тут Содом и Гоморра! Тут все спят друг с другом. Писают в ботинки. Ну и нравы!
По маршруту, проложенному Брыком, прибыла на главный пост связи. В большом помещении, заставленном оборудованием, сидело трое техников и дежурный офицер связи. Он через плечо посмотрел на меня и загадочно улыбнулся.
— Детка, где тебя носит? Лови задание и марш на верхний уровень. Как сделаешь работу, доложишь. — Он подмигнул мне. — Вечером загляну к вам в гости.
И этот туда же. Однако как популярна эта связистка у мужской и женской половины! И, вспомнив реакцию настоящей Лиранды на мой поцелуй, подумала, что с таким либидо немудрено быть популярной.
— Брык, что за задание?
— А, не парься! — ответил тот словно живой человек. — Дроны по моей команде уже начали выполнять его. Кроме того, я через твое задание получил доступ к вспомогательному оборудованию. Теперь прохожу в реакторную секцию. Искин пока не трогаю. Из реакторной я могу быстро распространиться на половину всего оборудования. На контрольные искины, на искины связи, на энергетические цепи, на системы охлаждения реактора и жизнеобеспечения. Даже взять под контроль склады с топливом.
Я слушала его болтовню и катила тележку в жилой сектор первого уровня. Мне куда-то надо было деть ту, кем я теперь была.
— А в тюрьму ты войти можешь? — на автомате спросила я. — Мне нужно туда попасть. Потом отправиться в корабельный док и вылететь отсюда на каком-нибудь корабле с гравиприводом.
— Теперь, когда у меня есть новые коды доступа к оборудованию связи, это проще простого. Подожди минут пятнадцать, — ответил пройдоха, сын пройдохи.
Я дошла до лифта и спокойно вошла, вкатив тележку. Миновав несколько уровней, кабина остановилась, двери открылись, и в лифт вошел хмурый Вейс.
Он натянуто улыбнулся и поздоровался:
— Добрый день, мидэра.
«Все мужики козлы! — почему-то с обидой подумала я. — Они мидэрами называют или знатных дам, или красавиц. Простые девушки от них такого комплимента не дождутся».
— А если бы я не была красивой, вы бы назвали меня мидэрой? — вырвалось у меня.
Что я несу?! Какого черта я спрашиваю этого старого козла о таких далеких для меня вещах?!
Вейс хотел нажать на кнопку нужного ему уровня, но, услышав мой вопрос, убрал руку.
— У вас не задался день, старший специалист связи? — спросил он с улыбкой.
— Нет, все нормально. — Я натянуто улыбнулась. — Просто, господин Вейс, мне нужно проверить вашу каюту на предмет исправности линий связи.
— О, нет проблем, — еще шире улыбнулся Вейс и первым вышел из лифта. — Прошу следовать за мной.
«Что-то он как-то странно весел, — подумала я, рассматривая его спину. — Потом, что со мной происходит? Я начинаю ощущать себя женщиной».
Трусы опять собрались в веревочку и врезались… в общем, врезались.
«Как они ходят? — недовольно подумала я про девушек и стала поправлять трусы. Старый пень услышал мое шевеление и оглянулся. Я мгновенно выпрямилась и мило улыбнулась. — Ну, чего встал, старый козел. Иди давай, не оборачивайся, — все так же очаровательно улыбаясь, подумала я. — Все же что со мной происходит? Что за гормональный всплеск?»
— Это я, командор, помогаю вам. Ну… не только я, и эта ящерица, — прозвучал голос Брыка. — Чтобы все выглядело правдоподобно. Вы в образе женщины и должны ощущать себя женщиной.
Показался Лиан, который противно хихикал.
Я разозлилась. Ясно, это проделки дракона. Эта морда меняет мне гормональный баланс. Это он шутит надо мной так. Ну, Лиан, я до тебя доберусь! Я мысленно показала ему кулак.
— С вами все в порядке? — спросил Вейс и подмигнул.
— Да. Спасибо.
Мы шли к его каюте. На этом уровне были не кубрики, а полноценные каюты, словно апартаменты на круизном лайнере. Не такие роскошные, зато со всеми удобствами и раздельным санузлом.
Он открыл дверь, пропустил меня с тележкой вперед и, обворожительно улыбаясь, закрыл дверь.
«Чего он скалится?» — подумала я. Ответ стал мне очевиден, когда Вейс повернулся, направив на меня станер.
— Держите руки на виду, девушка, — предупредил он, — и не вздумайте шевелиться.
— Что с вами? — спросила я. — Вы понимаете, что угрожаете должностному лицу при исполнении? Это уголовное преступление. Уберите станер немедленно.
— Девочка, — с хишной улыбкой ответил Вейс, — мое имя здесь знает только капитан. Для всех остальных я просто Александер Норкит. Ты глупо прокололась. Подойди медленно к тележке и открой ее! — сказал он и, видя мое замешательство, рявкнул: — Живо!
Если старый пердун выстрелит, то я снова буду обездвижена, а начинать свое путешествие в медкапсуле, где мне будут сканировать сознание и память, я не хотела. Поэтому, скрывая досаду и свой промах, медленно подошла к тележке и открыла крышку. Вейс заглянул в нее и удивленно воззрился на мою близняшку. Мне этого времени хватило, чтобы резко выбросить руку и отбить в сторону станер. Второй рукой я прихватила Вейса за грудки и с силой ударила по носу лбом. Старик стал заваливаться.
Но я его недооценила, он успел послать сигнал тревоги своим людям. Об этом мне сообщил Брык и в панике прокричал:
— Вы раскрыты, командор! Бежим!
Паникер хренов…
Подобрав станер, я усыпила Вейса и, закрыв крышку, выскочила из каюты. Ко мне бежали несколько крепких ребят.
— Скорее! — крикнула я. — Господину Норкиту стало плохо!
Адовцы вбежали в каюту. Один блокировал дверь, другой быстро осмотрел все помещения. Только после этого они стали оказывать помощь Вейсу.
— Старший специалист? — начал тот, что был повыше, и применил прием психологического давления. — Что здесь произошло?
— Я… Я не знаю… — запинаясь и притворяясь испуганной, заблеяла я. — У меня задание проверить линии связи в жилом секторе первого уровня. Я проверяла. Этот господин предложил проверить у него, и, когда мы вошли, он побледнел и стал падать. Больше я ничего сказать не могу.
Второй перевернул старика на спину. Все лицо Вейса было в крови, текущей из разбитого носа.
— Грег, у шефа разбит нос, — громко произнес он, обращаясь к напарнику.
Оба повернулись ко мне. Я пожала плечами:
— Не знаю, ребята, в чем дело. Наверное, когда падал, разбил себе нос.
Тот, кто допрашивал меня, предъявил мне свой жетон и сурово проговорил:
— Старший специалист, вы задержаны до выяснения всех обстоятельств.
— Послушай меня, — теперь я пошла в атаку. — Ты на корабле. И здесь всем командует наш капитан. Сначала сообщи моему начальству и получи на это разрешение. В противном случае это незаконное задержание. Я имею право сопротивляться. Понял?
Парень иронично усмехнулся и ответил:
— Не понял. — И, не оборачиваясь, приказал напарнику: — Брег, задержи красотку.
Я стала отступать в коридор.
— Не совершайте ошибку, ребята. Я при исполнении. — И мысленно обратилась к Брыку: — Брык, сообщи, что меня хотят задержать сотрудники АДа.
— Кого именно, командор? Вас или мидэру? — Поганец и здесь пытался шутить или просто «не въехал» в ситуацию.
— Хотят задержать старшего специалиста Лиранду Монади.
— Уже сделано. Жди указаний.
Но ждать было некогда. Брег, видимо модификант, молниеносно проскочил расстояние, разделяющее нас, и заломил мне руку за спину. После чего с глумливой улыбкой сунул руку мне под юбку. Надо было видеть его лицо. Он выдернул руку, словно обжегся, и получил сокрушающий удар по лицу, нанесенный моим затылком. Видимо, Лиан постарался. Оглушенный, Брег ухватился руками за голову и, отпустив меня, стал падать. Второго я приложила станером. Теперь надо удирать.