— Хох… двести шестьдесят пять… — Прошептала Даша. Хоть их семья и была обеспеченной, но видеть столько денег, все равно вызывало приятную дрожь.
— А что такое дилдо? — Раздался, интересующийся незнакомым словом, детский голосок снизу.
— Скучная игрушка для взрослых тёток. — Произнёс я, желая отбить интерес у мелкой.
Пока рано Элси касаться подобного…
Наблюдая за тем, как Даша задумчиво прожигала взглядом банковский кристалл, я достал из сумки небольшого панду, что был создан из дерева, и отдал его Элси, которая от скуки, не понимая, что такого в этой куче денег, уже отдавила мне все ноги.
— Спасибо. — Поцеловала меня мелкая в щеку, начав играться с пандой.
Даше понадобилось ещё несколько минут, на то, чтобы собраться с мыслями. Последний год ей часто приходилось переживать о будущем, о том, кем будет её любимый, когда повзрослеет. И даже после того, когда я рассказал ей о своей невероятной силе у неё не раз появлялись мысли, что всё может пойти под откос. Но теперь. Теперь Даша могла расслабиться, ведь для хорошей жизни у меня сейчас было всё, оставалось лишь приглядывать, что бы я не влез в очередной переплёт глупостей. И для этого она была готова вложить все силы, что бы мне помочь.
— О чём ты хотел поговорить? — Источая решительный и серьёзный настрой, спросила Даша, наконец осознав, что я пришёл не просто так.
— Мне нужно твоя помощь в открытии магазина.
Глава 42 Я хочу купить это здание
мельк- Скоро мы подойдём к интересующему вас зданию. Его отстроили сорок лет назад. Тогда торгового квартала ещё не существовало и предполагалось, что это будет жилой дом… — Произнёс гоблин Грэг, ступая перед мною с Дашей, по широкой улице, что была полна народа.
Перекинувшись парой мыслей, какой должна быть моя лавка, мы с Дашей поняли, что совершенно не разбираемся в подобном. Разве, что сошлись на мнении, в том, что магазин должен быть в торговом районе. А иначе возникнут проблемы с привлечением новых клиентов. Возможно о моей лавке разойдётся молва, подобно сарафанному радио, но зачем надеяться на удачу, если можно немного переплатить и встать в злачном месте.
Вот с такими мыслями мы и пришли в ратушу, где через связи Дианы, нам сразу же выделили сопровождающего, что отвечал за торговый район и знал о нём буквально всё. История каждого здания у него была словно на ладони.
Грэг сразу предупредил, что в торговом квартале есть только девять мест, что подошли бы под лавку малых-средних размеров. Ещё месяц назад их было значительно больше, но после известия о назначении нового губернатора, в городе произошёл бум частной собственности. Её принялись скупать, как горячие пирожки.
И вот сейчас мы приближались уже к четвёртому зданию, что по рассказам Грэга было внушительным и должно было подойти под наши требования.
Немного о сопровождающем нас гоблине. Не знаю почему, но в городе их довольно мало и, наверное, это первый раз, когда я вот так могу подробно его рассмотреть. И по сути, гоблины — это маленькие зеленокожие эльфы. Разве, что уши длиннее и глаза тёмно-жёлтые с вертикальными, чёрными зрачками.
Поправив воротник, белой рубашки, и расстегнув тёмно-синий жилет, Грэг, истекая потом от палящей жары, закатал рукава, закрепив их почти у самых плеч, застегнув манжеты. Смотря на его тёмный волосы, завязанные в хвостик, я невольно усмехнулся, вспомнив насколько уродливыми гоблинов обычно представляли на земле. И на сколько привлекательны они были в мире Сильф.
— Как же жарко… — Недовольно пожаловалась Даша, обдувая себя ладонями.
Этого я и боялся, за всеми процедурами внезапно подкрался обед, самый солнцепёк. Повезло, что мы оделись довольно легко и на Даше сейчас было лишь короткое платье, до середины бедра, и босоножки. Трусики она игриво сняла перед выходом из дома, бросив их мне в лицо.
На мне же были шорты, и простая рубаха… Мда… не мешало бы прикупить новых вещей, что смотрелись бы посолиднее. В скором времени, думаю, озабочусь этим вопросом.
— А вот и лавка мистера Пэрла Эгсди. Довольно милый и приятный пожилой человек. — Указал гоблин на двух этажное здание, что было в шести домах от нас. — Магазин единственное, что держит его в этом городе и после его продажи мистер Эгсди желает перебраться к сыну в королевство Рада. — Поделился Грэг.
Интересно, что за лавка у старика? Было бы довольно познавательно поговорить с ним и узнать немного о бизнесе. Приближаясь к выставленному на продажу магазинчику, подумал я. Как вдруг заметил странную толпу, что стояла у дверей лавки и заглядывала через дверной проём во внутрь.
— …пошевеливайся!
Раздался басистый крик из здания, и люди, толпившиеся у входа, отпрянули в разные стороны, пропуская седоволосого старика, закованного в наручники. Как я понял по ошарашенному взгляду Грэга — это был Пэрл Эгсди, хозяин лавки. Вслед из здания вышла стража. Семь человек, с холодным оружием на перевес, обступили старика со всех сторон и направились вдаль от нас.
— …правда? Не знала, что дядя Пэрл мог заниматься подобным… — Смотря старику в спину, произнесла молодая зверодевушка.
— А что он сделал? — Спросил я, подойдя к кошачьей. Чистое любопытство не более.
— Наркотики… он делал наркотики. — Печально произнесла зверолюдка. — Говорят, что он перепутал дозировку одной травы и за пару дней в городе произошли сотни страшнейших смертей. А от души дяди Пэрло разило зловоньем так сильно… и… церковь отреагировала моментально. И сейчас святые роются в доме дяди…
Почувствовав, как меня кто-то тянет за руку, я обернулся и увидел Грэга, что довольно быстро собрался с мыслями и отведя меня чуть в сторону, хотел что-то рассказать.
— Извините, я не предполагал, что подобное возможно. — Спустя пару секунд задумчивого молчания, он продолжил. — Осмотреть данную лавку можно будет, примерно через неделю, когда закончится расследование. Тогда же её можно будет и купить. — Сообщил гоблин, видимо понимая, что эта лавка была одним из лучших вариантов.
— Давайте посмотрим остальные, если нам не понравится, то вернёмся через неделю. –
Повезло, что мы пришли сюда не сразу. Только представлю сколько времени мы бы потратили на разбирательства с церковью, ведь с гостями подобных преступников не церемонятся, как тело наполняет неприятное чувство и злоба к старику нарко-барыге. Городская тюрьма ведь располагается далеко не при соборе. И пока всё разрешилось наступил бы уже вечер…
— Хорошо, следующее здание тоже лавка. Её хозяйка занимается выпечкой и… — Потупил взгляд Грэг, задумавшись, продолжать ли свой рассказ, осознав схожесть истории лавочника старика и хозяйки пекарни. — Она собирается перебраться в Королевство Лунного сахара, к своим сёстрам. -
— Хозяйка зверолюдка? — Услышав больно знакомое название, предположил я.
— Да. Как вы узнали? — Удивился Грэг, посмотрев на меня, но получив лишь смешок, гоблин перевёл взгляд на Дашу, что стояла с права от меня, словно искал ответ на свой вопрос в её глазах. — Она из клана снежных пум. Или вы и это знаете? — Спросил Грэг.
— Догадывался. –
Смеяться или плакать? Странное совпадение или Сильф переняла ещё один кусочек земной культуры? Хотелось бы у неё об этом спросить, но думаю просто забуду за то время, что мы не увидимся.
Всю дорогу до булочной мы прошли в тишине. Даша лакомилась купленной сладостью, Грэг был погружён в свои мысли. Я же был занят созерцанием города.
Довольно странно было наблюдать, за тем, как на ранее переполненных улицах торгового квартала сейчас едва можно было насчитать три десятка людей. Сердце города словно вымерло. Большая часть лавок была закрыта. Казалось, что все поголовно готовились к буре и даже самые стойкие не решались показать ей свои зубы.
Это как-то связанно с назначением нового губернатора? Не думал, что он начнёт действовать так скоро. Ведь с повышения отца не прошло и дня, а для укрепления силы короны в городе, нужно время, для набора нового «мяса», так же не мешало бы обучить зелёных юнцов хотя бы азам боя на улицах. Не пойму куда он так спешит.