Теперь место в вертолете, через несколько минут возвращающемся в Гонконг, должны были занять два молодых врача из госпиталя, которые решили посетить остров и которым была предоставлена такая необычная возможность сделать это. Весь спектакль с переодеваниями был заранее продуман Мак-Алистером, который и привел его в действие с помощью одного из китайских врачей, много лет сотрудничавшего с людьми из Государственного департамента.
Они стояли сзади толпы, ожидающей, когда вертолет вновь поднимется вверх и скроется в ночном небе. Когда площадка приняла свой первозданный вид, толпа стала постепенно рассеиваться, и окружавшее их возбуждение спало.
– Пойдемте, – сказал Джейсон. – Нам надо уходить отсюда.
– Знаете, мистер Вебб, у вас есть всего две команды, которые вы используете с раздражающей частотой. «Пошли» и «нам надо уходить».
– Главное то, что они всегда по делу. – И двое мужчин двинулись вдоль Ду Эмерел.
– Я не возражаю против того, чтобы мы передвигались, и передвигались быстро, только, я думаю, вы не можете объяснить мне, куда мы направляемся.
– Я знаю это.
– Было бы неплохо, если бы это знал и я. – Они продолжали идти, когда Борн замедлил шаг. – Вы как-то назвали меня проституткой, – продолжал помощник Госсекретаря.
– А вы как раз и представляете одну из разновидностей этой профессии.
– И это только потому, что я согласился делать то, что, по моему мнению, должно быть сделано?
– Потому что вас используют. Все эти парни, стоящие на верхних ступенях власти, используют вас, а как только надобность отпадет, они вышвырнут вас, не досчитав и до двух. Вы видите лимузины и высокие приемы как возможное будущее для себя и поэтому не сопротивляетесь. Вы были согласны разбить и уничтожить мою жизнь, не желая задумываться над альтернативой, потому что вам заплатили. Вы были согласны рисковать жизнью моей жены, потому что ставка была очень высока. Обеды в Комитете Сорока, может быть, даже возможное членство там и, конечно, уединенные встречи с прославленным послом Хэвилендом в Овальном кабинете. А для меня это означает быть проституткой. Только, я еще раз повторяю, они выбросят вас, не досчитав до двух.
Наступила тишина. Они прошли уже почти целый квартал, который в Макао был достаточно длинным, когда Мак-Алистер заговорил:
– Вы думаете, я не знаю этого, мистер Борн?
– О чем вы?
– О том, что они вышвырнут меня вон.
И вновь Джейсон посмотрел сверху вниз на чиновника, идущего рядом с ним.
– Вы это знаете?
– Конечно. Я никогда не входил в их компанию, и они никогда не хотели этого. Ну, у меня были хорошие рекомендации и мозги, но никогда не было чрезмерного чувства уверенности и превосходства, которым обладают они. Я знаю, что не могу производить благоприятное впечатление. Я неловко чувствую себя перед телевизионной камерой, хотя часто наблюдаю многих идиотов, которые постоянно делают элементарные ошибки и ни о чем не переживают. И поскольку я не могу делать достаточно хорошо то, что умеют делать эти люди, я должен делать все то, что я могу, и делать наилучшим образом для них и для всей страны. Я даже могу думать за них.
– Вы думаете за Хэвиленда? Вы явились к нам в Мэн и похитили мою жену! Неужели в ваших мозгах не было никакого другого выбора?
– Нет, никакого другого, с которым я мог прийти к ним, не было. Не было ничего другого, что вписывалось бы в рамки общей стратегии Хэвиленда. Этот наемник был единственной, но непрослеживаемой ниточкой, ведущей к Шэну. Если бы вы сумели поймать его и доставить нам, то этого было бы достаточно, чтобы разоблачить Шэна.
– Я думаю, что ваши планы относительно меня были гораздо шире.
– Нам был нужен Джейсон Борн, нам был нужен Кейн и человек из «Медузы», по кличке Дельта. У вас был очень мощный мотив для проведения этой операции: получить свою жену. Кроме того, не должно было быть никаких прямых связей с правительственными службами…
– Мы почуяли запах от вашего сценария с самого начала! – взорвался Борн. – И я, и Конклин!
– Почуять запах – еще не значит быть уверенным во всех деталях, – запротестовал аналитик, когда они свернули в грязный и темный переулок. – Хэвиленд был прав, выбирая вас для этой операции. Вы единственный человек, кто мог выполнить ее до конца.
Они вновь вышли на ярко освещенную улицу, заполненную толпой.
– Мы должны поговорить, – вновь раздался голос помощника Госсекретаря.
– Мы и так разговариваем почти все время, – резко возразил ему человек из «Медузы». – Я знаю, куда мы идем, и нам не следует попусту терять время.
– Все же нужно потерять несколько минут, – настаивал аналитик. Отчаяние, прозвучавшее в его голосе, заставило Борна остановиться и взглянуть на него. Немного помедлив, Джейсон последовал за ним в уединенное место около закрытого магазина. – Прежде чем вы сделаете что-то, вы должны понять ситуацию.
– Что я должен понять? Очередную ложь?
– Нет, правду.
– Вы не знаете, что это такое, – сказал Джейсон.
– Я знаю, и, возможно, даже лучше, чем вы. Так вот, когда ваша жена сбежала, то вся стратегия начала рушиться.
– Я знаю об этом.
– Тогда вы, несомненно, должны были знать и тот факт, что Шэну известно о существовании вашей жены, и он понимает важность ее во всей операции.
– Я не думал об этом.
– Тогда подумайте об этом сейчас. Все сотрудники, работавшие в группе от МИ-6, которую возглавляет Лин Вэньчжу, так или иначе находились под присмотром у Шэна. Кэтрин Степлс убили потому, что она была связана с вашей женой и, следовательно, могла обладать какой-то информацией. Это заставило Шэна пойти на крайние меры и даже засветить часть своей сети в Гонконге.
– И какова же ваша точка зрения? – спросил Борн, не скрывая некоторого нетерпения.
– Он по-прежнему уверен в себе и имеет разветвленную сеть по всей колонии.
– Дальше?
– Когда эта история попадет в утренние газеты и на телевидение, он, возможно, сделает определенные выводы и попытается взять под наблюдение дом на Виктория Пик, даже если для этого ему придется захватить заложников в соседних домах или в очередной раз внедрить агентов в МИ-6.
– Куда вы гнете, черт возьми?!
– Он найдет Хэвиленда, а затем и вашу жену.
– И?
– Предположим, что вы проиграете? Или будете убиты? Шэн не успокоится, пока не узнает все, что захочет узнать. Ключом к этому, несомненно, он считает женщину и Хэвиленда. Высокую женщину ищут все и везде. Она им нужна потому, что она центральная загадка всей тайны и, кроме того, это связь с Хэвилендом. Если с вами что-то случится, Хэвиленд будет вынужден отпустить ее, и тогда она станет добычей Шэна, который может сделать это везде – в аэропорту Кай Так, или в Гонолулу, или в Лос-Анджелесе, или в Нью-Йорке. Поверьте мне, мистер Вебб, он не остановится, пока не получит ее. Он хочет знать, что готовится против него, а она, по его мнению, является ключом этой загадки, поскольку, кроме нее, ему никто не известен.
– И вновь вернемся к вашей точке зрения. Какова она?
– Может случиться все, что угодно, но с еще более ужасными последствиями.
– В вашей голове уже сложился сценарий возможных событий? – спросил Джейсон, чувствуя, как кровавые картины происходившего в птичьем заповеднике начинают всплывать в его воображении.
– Да, – твердо проговорил аналитик. – На этот раз ваша жена используется не как часть сценария, для того чтобы шантажировать вас и побудить к определенным действиям, а является основной фигурой в смертельной игре, которую ведет Шэн.
– Но он ничего не сделает, если умрет!
– Вероятно, не сможет. Но ведь риск очень велик, и при малейшей ошибке он останется в живых.
– Вы все время хотите что-то сказать, но недоговариваете!
– Хорошо, я попробую сделать это сейчас. Так же как погибший наемник, вы можете привести нас к Шэну, вы знаете условия связи. Но выманить его из укрытия не сможет никто, кроме меня. Только я могу сделать это!