Дугал не выдержал и рассмеялся. Киллин наклонилась к столу и заговорщицким шепотом проговорила:

— Ну, какая же у тебя будет новая работа? Это все-таки драконы?

Риона покачала головой.

— Извини, Киллин-Ночная, но это дело касается только меня и…

— Аскалон-Сити, — прервал Дугал Риону, не обращая внимания на ее гневный взгляд. — Она хочет, чтобы я отправился в Аскалон-Сити ради Дозора. Зачем — она мне пока не сказала.

Киллин отстранилась от стола и взволнованно сложила ладони.

— Аскалон-Сити находится в самом центре земель, захваченных чаррами, там кишат призраки.

— Знаю, — сказал Дугал. — Я там бывал.

Киллин изумленно заморгала.

— Я этого не знала, — призналась она и умолкла.

Дугал не удержался и добавил:

— Мое пребывание там закончилось не слишком удачно.

Он посмотрел на Риону. Впервые за все время она, поджав губы, согласно кивнула.

Киллин оторвала взгляд от стола и сказала:

— Хорошо. Я пойду с вами.

Риона изумленно вытаращила глаза и пробормотала:

— Прошу прощения, но это невозможно.

— Почему? — спросила Киллин. — Его же ты берешь.

Она указала на Дугала рукой, в которой держала кружку.

Дугал немного оскорбился.

— В Аскалон-Сити призраки кишмя кишат, — сказала Риона, повторив слова сильвари.

Она словно уговаривала несмышленого ребенка.

— Она — некромантка, — объяснил Дугал. — Так что ее это не пугает.

— Именно так, Риона Грейди из Дозора, — подтвердила Киллин. — Моему народу не более двадцати пяти лет. Никто из нас пока не умер ни от насилия, ни от ядов, ни от болезней. Мы не слишком много знаем о том, каково умирать. И для меня мертвые и призраки очень интересны. Если вы пойдете в Аскалон-Сити, я пойду с вами.

Риона посмотрела на Дугала. Он улыбнулся.

— Ты бы ее в подземельях послушала, — сказал он. — Ее речи звучали почти поэтично.

— Мне очень жаль, — развела руками Риона, — но это невозможно.

— Она пойдет, — заявил Дугал.

Риона зыркнула на него, ее щеки покрылись гневным румянцем.

— Не тебе решать.

— Почему же не мне? — пожал плечами Дугал. — Если она не пойдет, то и я не пойду в Лайонз-Арк. Можешь отвести меня обратно, к капитану Логану Тэккерею и лейтенанту Гробану. Ничего, поторчу ближайшие несколько лет на починке доков на озере Дорик. И между прочим, в этом будет возвышенная справедливость. А ты вернешься к своим приятелям из Дозора и расскажешь, как упустила единственного человека, который побывал в Аскалон-Сити, выжил и рассказал об этом. И тогда плакал весь твой план.

Дугал отсел подальше от стола.

— Тебе решать.

Риона побагровела от злости. На пару мгновений Дугалу показалось, что он перегнул палку. Новые грехи быстро перевешивали старые. Риона хрипло выругалась и залпом допила эль.

— Ладно, — сказала она наконец. — Киллин-Ночная, согласна ли ты идти с нами хотя бы до Лайонз-Арка?

— Почту за честь, — ответила Киллин.

— Вот и славненько, — кивнул Дугал. — А я, в свою очередь, скажу «да».

— Да? — решила уточнить Риона.

— Обещаю не дать деру, когда выясню, чего тебе на самом деле надо, — сказал Дугал. — По крайней мере, пока мы не доберемся до Лайонз-Арка.

7

На следующее утро Дугал обозревал свои пожитки, разложенные на кровати. Торба из чертовой кожи с инструментами — отмычками, гаечными ключами, крючками. Нож. Несколько мятых листков бумаги с заметками о гробнице Блимма. Смена одежды, в том числе плащ с теплой подкладкой, которым можно было укрыться, как одеялом. Новый меч — грубый, изготовленный людьми, в красивых старинных ножнах, похищенных в каком-то разрушенном храме в Каледонском лесу. А еще Око Голема — драгоценный рубин, по-прежнему завернутый в носовой платок Киллин.

Много вещей Дугал с собой никогда не брал. Все, чем он владел, умещалось в потертый кожаный заплечный мешок, с которым он странствовал со времен своей юности в Эбонхоке. После того как здесь, в Городе Божества, умерла его мать, он жил с отцом в Аскалоне, последнем человеческом форпосте, а его тетка Бринна подарила ему этот мешок. Мешок с тех пор пережил многих родственников Дугала и оказался вернее любого друга.

Прошедшая ночь была беспокойной. Во сне Дугалу являлись лица мертвых. Даже сейчас, собираясь в дорогу, Дугал размышлял о том, как бы смыться. Только и всего — не встретиться с Рионой в условленном месте, около Узоланского механического оркестра. Улизнуть через главные ворота или даже спрятаться где-нибудь в городе, залечь на дно в кантанском районе, где у Рионы не было знакомых. Дугал знал: если он пустится в бега, Риона его ни за что не найдет — по крайней мере, если и найдет, то не скоро. Выйти из дома и повернуть не направо, а налево — и все, поминай как звали.

Для себя он давно похоронил Аскалон-Сити и не желал туда возвращаться. Да и кому бы захотелось? Этот город был уничтожен Пламенем Проклятия, его обитатели превратились в призраков, его стены охраняли чарры, не желавшие расставаться с тем, что считали своим.

И все же его странным образом тянуло туда. Тянуло чувство собственного провала. Ощущение цены, уплаченной за случившееся. Ему казалось, что он не завершил начатое дело.

Дугал сунул руку под рубаху, вытащил медальон и долго смотрел на него. Потом осторожно нажал на замочек. Внутри скрывалась камея. На пластинке слоновой кости, лежащей на черном янтаре, был вырезан профиль Валы. Точно такой же медальон с портретом Дугала — черный янтарь на слоновой кости — остался в Аскалоне вместе со всем, что он потерял.

Риона и Киллин ждали его около Узоланского механического оркестра — замершего скопления гигантских духовых труб на краю ярмарки. Было рано, и оркестр еще не завели. Тишина на месте непрерывного праздника навевала мысли об одиночестве и пустоте. На мостовой валялись стружки и прочий мусор. Несколько рабочих-каторжников в толстых кожаных ошейниках сгребали его в большие кучи.

Женщины молча ждали Дугала в условленном месте. Киллин, похоже, заинтересовалась тем, как устроен механизм оркестра. Риона нервно расхаживала из стороны в сторону, сложив руки на груди. Сейчас она выглядела полноправной представительницей Дозора — суровым мастером своего дела. Дугал подумал, хорошо ли спала Риона прошедшей ночью, узнав, что ее прежние сослуживцы наверняка мертвы.

— Пора, — сказала Риона. — Пошли.

Она была так же мрачна, как вчера. Грозовая туча на ясном утреннем небе. А Киллин, естественно, сияла, как солнышко.

— Я так радуюсь, — призналась она. — Сама мысль о городе, наполненном призраками, так интригующа. Насколько мне известно, никто из сильвари никогда не путешествовал в Аскалон-Сити. Я стану первой представительницей моего народа, побывавшей там.

— Радостного в этом мало, — сказал Дугал. — Больше пугающего.

Риона негромко выругалась.

— Удивлена, что я до сих пор здесь? — спросил Дугал.

Она покачала головой.

— Люди Тэккерея всю ночь дежурили у твоего дома.

— А ты думаешь, я не проскочил бы мимо них, если бы захотел?

Риона небрежно пожала плечами.

— Не проскочил же.

Дугал взглянул на нее.

— А ты могла рассказать капитану Тэккерею и его людям о том, что мы все-таки кое-что вынесли из подземелий.

— Капитан Логан Тэккерей меня в лучшем случае терпит, — сказала Риона. — Скажи я ему о том, что колдовской камешек у тебя, — и тебя бы снова швырнули за решетку. А ты нужен мне в Аскалон-Сити.

Дугал забросил мешок за плечо.

— Ладно, давайте двигаться.

Он повернулся к югу, к главным воротам, а Риона — на север, к району, где обитали аскалоняне. Киллин осталась на месте. Она растерялась, не зная, в какую сторону идти.

— Главные городские ворота — там, — сказал Дугал.

— Мы не пойдем через главные ворота, — заявила Риона. — Времени мало. Пойдем через Азурские врата.

Дугал нагнал Риону. Киллин пошла за ним. Она пыталась сделать вид, будто не слушает, о чем говорят Риона и Дугал.