— Ладно. Как скажешь. — парень усмехнулся, поворачиваясь к компьютеру.

Посмотрев, долго ли еще будет работать с друзьями госпожи Миура Масаши, я убедилась, что они явно тут задержаться.

Глава 24. Дело принимает странный поворот

— Позвони госпоже Ран и скажи, что сегодня я заеду за ключами, а вечером отправлюсь на квартиру. — через пару часов сказала я Акеми — Напомни ей также о том, чтобы в квартире никого не было. Будут мешать прекратим любое сотрудничество.

— А ты уверена? Выглядишь не очень.

— Если ты имеешь в виду утро, то я уже в порядке. Будто в первый раз.

— Ладно, как скажешь. — усмехнулась она.

Не приставая больше с расспросами, она взяла телефон и набрала номер клиентов.

Едва я приступила к своеобразному полднику, в контору пришли Масаши и Норио. Последний сразу сел рядом за столом и начал рассказывать о поездке к господину Саито.

— Навестил твоего знакомого, догадайся, кто там был.

— Полиция?

— Откуда знаешь?

— Слышала сводку новостей. Что-то дельное смог выяснить?

— Не особо. Про прошлые преступления господин слышал, но его лавку те люди не посещали. По твоему вопросу он тоже дал расплывчатый ответ. — он выдержал паузу, и я недовольно на него посмотрела.

— Не томи, что он сказал?

— Он сказал, что призрака сложно подкупить на сотрудничество, если только у тебя не припасено то, чем он дорожил при жизни.

— То есть мне нужно дать ему то, что он любил? Просто отдать?

— Господин Саито не сказал, что ты должна что-то отдать, он сказал, что у тебя это должно быть. Пояснений никаких он не дал.

— Черт! Вот же вредный старикашка. — проворчала я. — Еще что-то?

— Я краем уха услышал, о чем говорил с ним детектив. Последний предприниматель тоже был замечен на том рынке, но около лавки господина он не появлялся.

— Они по камерам это посмотрели? — спросила я. — Тогда зачем они пришли к шаману?

— Не знаю, наверно надеялись, что он окольными путями в ту лавку прошмыгнул. — пожал плечами Норио.

— Или они думали, что в этот раз господин Саито встречался с ним где-то за ее пределами. — включился в разговор Масаши.

— Полиция меня радует. — с сарказмом сказала я.

— Что будем делать?

— Сегодня займусь делом госпожи Ран. Акеми и Масаши, поезжайте к госпоже Миура и узнайте, что там любил ее супруг. По ее словам, у них были прекрасные отношения, значит она должна знать. Норио, по своим каналам проверь еще раз путь последней жертвы. Если он правда приходил на рынок, возможно он бродил возле какой-то другой похожей лавки.

— Если я правильно понял из их разговора, он был замечен на камере в начале рынка, а потом на камере магазина у дороги. Дальше он просто пропал. — сказал Норио.

— А вот это уже странно. — я отложила ложку, и откинулась на спинку стула. — Он у нас что, ниндзей подрабатывал? Как он мог так переместиться через весь рынок, по крышам что ли скакал?

— Госпожа Ран сказала, что будет дома после шести часов, мы сможем к ней заехать как раз после работы. — К нам подошла Акеми.

— Я одна поеду. — спокойно сказала я, посмотрев на часы. — Ты едешь с Масаши.

— Ли, ты не можешь туда ехать одна. Это же просто осмотр квартиры, я поеду с тобой.

— Нет, ты мне там не нужна. — покачала головой я. — Если повезет, я проведу обряд прямо сегодня, так что ты мне будешь только мешать. Единственное, будьте на связи на случай, если придется подчищать за мной.

— Как всегда грязная работа нам. — вздохнул Масаши.

— Не забывай, что за эту грязную работу я тебе не плохую зарплату каждый месяц плачу! — с упреком сказала я.

— Молчу. — он поднял руки вверх и, тихо рассмеявшись, добавил на ломаном русском известную фразу. — Хозяин барин.

— Хозяйка, Масаши. Хозяйка. — я усмехнулась.

— Ладно, если придут клиенты, просто давайте заполнять им анкеты. Временно снизим количество дел с обычными призраками, займемся делом госпожи Миура. А то она нам плешь проест.

— Что проест? — удивленно спросила Акеми.

— Как будто ты первый раз такое от меня слышишь. — пробурчала я. — Так, будем сегодня работать по плану. Думаю, сегодня будет не особо легкий вечер и ночь, так что надо приготовиться к сверхурочным. Если повезет на днях закончим дело госпожи Миура и вздохнем с облегчением. Кстати, Масаши, как обстоят дела с друзьями госпожи?

— Хорошо, я заключил договор. Они все подписали. Уже звонили потенциальные покупатели и договорились на завтра посмотреть их квартиру.

— А ты отлично справляешься пока я по вечеринкам бегаю! — я похлопала ему, а он, манерно поклонившись, спросил.

— Просто ради интереса, тебе удалось познакомится с каким-нибудь крутым инвестором, которому нужна новая квартира?

— Масаши, хватит. — Акеми ткнула его в бок.

— Хороший вопрос, но нет. — я отодвинула от себя опустевший контейнер и потянулась. — Все, я готова творить великие дела.

— К примеру? — уточнил Норио.

— К примеру…просмотрю то, о чем ты говорил вчера сама и составлю план по вызову призрака. У меня на это два часа. В этот раз нужно сделать все хорошо настолько, чтобы даже господа Миура не нашла к чему привязаться. Нужно просмотреть все старые дела, помниться что-то подобное делала Ито Камэ.

— Думаешь она вызывала призрака имея при себе его любимую вещь?

— Посмотрим, что будет в записях. Если там ничего не будет, придется завтра ехать к шаману лично на поклон.

— Кстати, а что он тебе такое дал в прошлый раз? — спросила Акеми.

— Потом объясню. — я торопливо встала из-за стола, чтобы не развивать эту тему и пошла к столу Норио. — Занимайтесь тем, что я сказала. Время не терпит.

— Переживаешь, что госпожа Миура снова приедет?

— Кажется я боюсь этого больше, чем встречи с безумным призраком. — усмехнулась я.

Я посмотрела на телефон, ни одного сообщения. Значит отец не так уж и зол, раз ничего не писал. Отложив гаджет в сторону, я открыла на рабочем столе папку с данными по делу об убийствах и начала вчитываться. Норио и правда хорошо поработал. Изучая фотографии, я достала листок и начала выписывать все, что могло пригодиться: даты смертей, характерные следы насилия, места нахождения трупов и прочие казалось незначительные мелочи, которые мало относились к делу.

Все это рисовало жуткую картину. Открыв карту местности Аокигахара со всеми границами, я распечатала ее, и начала отмечать места, где были найдены тела. Начиная с первого тела, убийцы словно рисовали какую-то картину, понятную только им самим. Или это был один и тот же потрошитель?

Всего Норио отыскал больше пятнадцати похожих дел, и я поняла, что человек, который стаскивал трупы в лес, следовал определенному плану. Друг за другом тела и впрямь следовали по границе леса строго с севера, оканчиваясь на пометке восток. Даты были хаотичными, значит это никак не связано, некоторые ранения тоже были не похожи.

Я просмотрела еще несколько дел, непохожих на остальные, но все, что их всех связывало — был лес самоубийц.

— Вам не кажется, что у этого убийцы какая-то странная любовь к Аокигахара. Может у нас сбежал псих, который там пытался покончить с собой? — громко спросила я.

— Навряд ли. Все, кто там это делал, с успехом завершали миссию. — ответил Норио.

— А ты это проверял? — удивилась я, посмотрев на парня, подошедшего к столу.

— Да. — он указал на стрелочки, что я нарисовала. — Только ты не отметила трех жертв. Вот в этих местах.

Я напряженно всмотрелась в экран, проверяя его слова, но по его записям, мои зарисовки были сделаны правильно.

— Нет же, смотри. — я указала на имена. — Я все правильно ввела.

— Ты тут упустила вот этих людей.

— Погоди ка, посмотри сюда. — я ткнула пальцем в монитор. — Но этот человек жив, я пометила его отдельно.

— Не может такого быть, я вчера все перепроверял несколько раз, там не было выживших.

— Видимо не все, мелкий шрифт читать нужно. Видимо твой источник пытался скрыть этот факт.