Дэния загремела посудой, собирая грязные миски и ложки и давая Аритону возможность прервать тягостное молчание. Наверное, она думала, что он расскажет о себе, и в первую очередь про то, почему бежал из Итарры в церемониальном наряде. Когда же молчание затянулось, женщина отважилась поднять глаза и увидела, что принц исчез. На камне, где он сидел, осталась аккуратно сложенная салфетка с крошками от сладких хлебцев.
Дождь кончился, тучи рассеялись. В воздухе пахло мокрой хвоей, сбитой ветром с сосен. Аритон бродил по местам, где еще совсем недавно стоял лагерь. Утоптанная земля подсказывала, что люди клана успели здесь обжиться. В иное время на Аритона в одежде дозорного никто не обратил бы внимания. Но сейчас он был очень заметен — единственный мужчина среди старух, беременных женщин и маленьких детей. Правда, им всем было не до принца. Занятые укладкой скарба в кожаные мешки и деревянные ящики, они едва поднимали глаза на Аритона и изредка провожали его взглядом.
На месте бывших шатров пировали птички с золотистыми полосками на крыльях. Они сосредоточенно копались в земле, потом целой стайкой вздымались в воздух, кружились и опускались на новый клочок. Какая-то девчушка сообщила Аритону, что этих птичек зовут сосновыми воробьями. Он поблагодарил ее и побрел дальше.
Оказалось, что лагерей было несколько и везде готовились к перемещению. Аритона уже не удивляло отсутствие собак: лай мог послужить сигналом для врагов. И везде ему встречались только женщины и дети. Совсем маленькие были привязаны за материнскими спинами. Дети постарше, но все равно еще недостаточно большие, чтобы поручить им какое-нибудь дело, просто играли, сбившись в кучку и не делая попыток удрать в лес. Одежда на них была более чем скромной, с разноцветными заплатками, а некоторые и вовсе бегали полуголыми. Малыши сражались на палках или бросали тряпичный мяч между грудами домашнего скарба, вынесенного из шатров. Бочки и сундуки были завернуты в несколько слоев промасленной кожи, яркие домотканые ковры — бережно сложены. Все это предстояло перенести и спрятать в пещерах или специальных землянках-хранилищах, тщательно замаскированных среди густых кустарников. Печальный вывод напрашивался сам собой: эту местность кланы считали своим домом и намеревались сюда вернуться. На войне лишний скарб ни к чему, и потому при переходе к месту временного обитания с собой брали лишь самое необходимое.
Аритон нащупал в кармане жестяную коробочку с тинеллой, похищенную им у Сетвира. Тогда он, не колеблясь, вытащил ее из седельной сумки Хранителя Альтейна и ничуть не раскаивался в совершенной краже. Численностью защитники Страккского леса уступали армии Дигана почти в десять раз. Пусть пользование тинеллой обходилось высокой ценой, но она приоткрывала завесу будущего. Если Аритон пожалеет себя и не сделает того, что может и должен сделать, людям, приютившим его, придется действовать вслепую. Они безудержно смелы, но одной смелости в войне с Итаррой мало.
Однако курение тинеллы требовало полного уединения. А добиться этого было непросто.
Аритон задумался. Взрослым сейчас не до него, и он вполне бы мог незаметно скрыться в лесу. Только хватит ли ему времени? Из подслушанных разговоров он узнал, что еще до наступления вечера сборы должны закончиться. К тому же он заметил, что за ним увязались двое мальчишек, изо всех сил подражая его походке. Аритон встал, разглядывая хвою, густо устилающую землю. По этому ковру он прошел, не оставив следов. Его пронзила неожиданная мысль: чтобы на тебя перестали обращать внимание, нужно сделаться слишком заметным. Аритон начал усиленно шаркать ногами. Пусть думают, что он не понимает, насколько важно уметь бесшумно двигаться в лесу.
Подражая взрослым, эти мальчишки презирали его, считая наследного принца слабым и даже беспомощным. Что ж, он постарается войти в навязываемую ему роль. Смятение, которое Аритон прятал за вынужденной учтивостью и мягкостью, было, наверное, оборотной стороной доброты. Дни и ночи, проведенные в седле, изнурили его тело. Что до душевного состояния, оно было непоправимо изменено вторжением Деш-Тира; безвыходность положения, заставившая Аритона в полной мере защищаться магией своего дара, лишь усугубила мучения его души. Что-то, чему он не мог найти определения, все время побуждало его вернуться в Итарру и сразиться с Лизаэром. Аритон сопротивлялся этому наваждению, не дававшему ему восстановить силы. Сейчас, когда он плохо владел собой, тинелла могла погубить его. Он рисковал заблудиться в видениях, порожденных ее дымом, и не перенести мучительного выхода из-под ее власти.
Будет лучше, если эти суровые люди поверят в его слабость и непригодность. Когда они отразят вторжение Итарранской армии, его магия теней и иная помощь больше им не понадобятся. И тогда неприязнь, которую они испытывают к нему, в конце концов заставит их освободить Аритона от обязанностей наследника ратанского престола.
Вздохнув, Аритон решил отложить свидание с ядовитым дымом тинеллы. Распугивая своими шагами сосновых воробьев, он вернулся назад и снова предложил Дэнии свою помощь в сборах, но в конце концов позволил уговорить себя отказаться от этой затеи.
В течение следующих четырех дней Аритон, намеренно убрав жесткие преграды в своем сознании, возведенные годами обучения у магов, головоломками и фокусами, снискал себе бесконечное восхищение дочерей Дэнии. Бедняжки раньше даже не подозревали, что взрослые могут просто с ними играть! Мальчишки сторонились его, пока Аритон не покорил самого младшего из них свистком, сделанным из березы. Голос свистку давали тонкие полоски речного камыша, искусно вставленные внутрь. После этого на каждом привале Аритон только и делал, что, сидя у костра, мастерил очередной свисток.
Утром, едва они снова двинулись в путь, мальчишки дружно засвистели. Они забавлялись и хохотали, даже не думая, насколько неестествен такой свист для лесной глуши. Зато взрослые сразу же осознали это и отобрали все свистки. К Аритону подошла женщина с обветренным, суровым лицом. Если бы не выпирающий живот, сейчас она наверняка готовила бы поле битвы с итарранцами, помогая мужчинам.
— Только еще не хватало приманить сюда наемников. Нечего портить наших детей своими дурацкими игрушками!
Аритон виновато поглядел на нее и забормотал слова извинения. Женщина смерила его презрительным взглядом и молча ушла.
— Пусть он и наследный принц, зачем нам этот бездельник? — услышал он ее сердитый голос через некоторое время на привале.
Аритон пропустил эти слова мимо ушей, хотя многие сразу же повернули головы в его сторону, чтобы узнать, слышал ли он и ответит ли на подобную дерзость. Аритон сделал вид, что дремлет. Он сидел с закрытыми глазами, заложив руки за голову и прислонившись спиной к стволу дерева.
Будущая мать напрасно беспокоилась. Свистки Аритона не приманили бы никаких головорезов, ибо он окружил идущих магической защитой. Его магия действовала скрыто, и внимание врагов, очутись они поблизости, было бы отвлечено то листочком, неожиданно блеснувшим на солнце, то причудливым узором ивовых корней, то воспоминанием о каком-нибудь давнем событии.
По вечерам у костра, когда какая-либо из дочерей Дэнии засыпала у него на коленях, Аритон целиком погружался в музыку Халирона. Манера игры этого непревзойденного менестреля была удивительной, страстной, и он не боялся передавать сильные чувства. Звучание древней лиранты Халирона напоминало Аритону о другой лиранте, которую ему пришлось оставить в Итарре. Скорее всего, и инструмент Халирона был изготовлен когда-то руками Паравианского мастера. Аритон не осмеливался коснуться этого сокровища, чтобы посмотреть, есть ли там знак Эльшаны. Благородный блеск старинного дерева, серебряные струны — все это действовало на него как вино, в которое подмешаны возбуждающие снадобья. Иногда ему казалось, что возможность сбросить с себя ярмо наследного принца немного возросла, но он не хотел бередить душу надеждами.