— Это точно необходимо для изучения духовной техники? — нахмурилась Бхоль.

— Безусловно. Жарь!

Даррака несколько раз исторгла из ноги ослабленную версию хлопка. Приходилось прикладывать усилия, чтобы скомпенсировать толчок. Понаблюдав за тем, как Чонджул использует Шаг, я обнаружил один важный нюанс: на самом деле хлопок состоял из множества мелких выбросов огня. Они соединялись, сталкивались друг о друга и разлетались в стороны, благодаря чему эффект усиливался. Выходит, огонь необходимо извергать не просто со всей поверхности ступни, а из каждой возможной поры. Чем больше будет выбросов, тем выше эффект. Как только мы разгадали суть техники, освоение пошло легче. Точно повторить сходу не удавалось, но прогресс был налицо. Рано или поздно огненный Шаг нам покорится.

Глава 2

Путь был рассчитан достаточно грамотно. Обычно дилижанс к вечеру достигал очередного поселения-оазиса. Айхен сразу вел паромобиль к определенному постоялому двору, в котором останавливался ранее во время рейсов. Комнат хватало всем. Кумио Цзянь смирилась с тем, что ее не везут в лучшие гостиницы, и больше не предъявляла претензий. Изредка кто-то из пассажиров покидал дилижанс, достигнув пункта назначения, добавлялись новые попутчики. Дилижанс являлся в Степях вполне привычным средством передвижения. В то время как в Триумвирате подобный сервис отсутствовал.

Лишь на пятый день путешествия мы не достигли к вечеру какого-либо крупного поселения. Зато встретили одно из племен кочевников, с которым Айхен поддерживал дружеские отношения. Командир решил остановиться на ночь под их защитой, но посоветовал следить за вещами. У нас с Сати остались не самые добрые воспоминания о гостеприимстве прошлого племени, так что мы спали в обнимку с оружием. Среди ночи к нам попытался прокрасться мальчишка из племени, за что был отшлепан Дарракой. Больше, к счастью, никаких происшествий во время остановки не произошло. Разве что тетка Цзянь так активно возмущалось дикарством кочевников, вонью от скотины и шкур юрт, что ей сам вождь племени посоветовал заткнуться.

Мы преодолели условный центр Вольных Степей. Дилижанс катил вполне себе бодро. За день удавалось проезжать более двухсот километров.

На шестой день мы как обычно катили по разбитой грунтовой дороге в окружении бескрайних полей с редкими вкраплениями куцых рощиц, как заметили нечто необычное. Тучи в здешних краях редко сгущались над головой, но в определенном участке небо вдруг заволокло мрачными черными тучами неестественного вида. Местами сверкали молнии.

— Что там такое? — высунулся я в окошко.

— Бездна Орока, — донеслось от Дарраки.

— Так, а все же? — повторил я.

— Сказала же: бездна Орока, — буркнула Чонджул. — Неужто не слыхали?

— Нет. То есть, бездна Орока — это реальное место, а не заковыристая ругань?

— Реальное. Тракт идет рядом с бездной, поскольку там когда-то был большой город под названием Ыккенган. Эй, командир! — крикнула Даррака через весь салон. — Можно нам подъехать поближе к бездне?! Босс никогда не видел ее!

— Ни разу не видел бездну? — ответил Айхен. — Тогда завернем на минутку. Я знаю хорошую смотровую площадку.

Через некоторое время дилижанс свернул на менее объезженную дорогу и забрался на невысокий холм.

— С крыши вид будет лучше всего!

Пользуясь советом командира, многие пассажиры полезли наверх по лестнице. Не только мне хотелось поглазеть на знаменитую бездну Орока. Сверху открывался прекрасный вид на огромный провал в земле. Кое-где виднелись остатки крепостных стен и иных построек, заросших травой. Бездна, судя по всему, распространилась на весь город, который здесь когда-то лежал. С такого ракурса глубину провала было невозможно определить. По краям гигантской ямы виднелись массивные языки чернильного пламени. Темный огонь поднимался наверх словно дым и исчезал в угрюмых тучах. Периодически в центре проглядывали огненные всполохи другого цвета — каноничного духовного огня. Вот только чернильная гадость набрасывалась на него и пожирала, пользуясь преимуществом в количестве.

Картина выглядела угрожающей и фантасмагоричной. Провал выглядел опаснее любого вулкана. Человек или практик вряд ли способен противопоставить что-либо грубой природной стихии. С другой стороны, Орок — это не земная Луна. Никто на Фанши точно не мог сказать, что или кто такое Орок, но все сходились во мнении, что оно отчасти разумно. Вербовал слуг, наделяя их силой, плел интриги, распространял свою власть среди людей и духов.

— Отрыжка хургла! Мощь! — воскликнул я, проникшись пейзажем. — Это последствия падения метеорита? Неужто сам Орок запустил его на город?

У провала не было видимых стенок вала вокруг, поэтому его нельзя было назвать полноценным кратером, но кто его знает, какие последствия у падения метеоритов на Фанши.

— Не-а, это сделали людишки низин. Продались Ороку, рокх! — сплюнула Даррака.

— Люди?

— Про Ыккенган рассказывают различные истории ужасов, — взяла слово Сати. — Как предупреждение каждому, кто решится идти путем служения темному божеству. Считается, что все началось с хана Ыккенгана по имени Антхорет. Правитель был очень стар. Орок пообещал ему, что продлит жизнь, если тот будет распространять тайное учение среди своих приближенных. Так вскоре большая часть придворных и ханская стража стали слугами Орока. Культ распространился и среди горожан. Катастрофа случилась больше ста лет назад в проклятую декаду второго лета: дух Орока был призван в город. Темный огонь пировал, пожирая одного за другим: жителей, скотину, растения. Прислужники не давали людям покинуть город. Проклятый огонь настолько разросся, что принялся пожирать дома и землю. Лишь столкнувшись с подземным огнем Фанши, дух Орока получил достойный отпор. Так и образовалась бездна Орока, что находится здесь уже многие десятилетия.

— Бездна статична? Сужается или расширяется?

— Расширяется, но всего на несколько шагов в год, — махнул рукой Айхен. — Так ей до ближайшего поселения тысячу лет плестись.

— Но выходит, что рано или поздно бездна захватит все Степи. Неужели ничего не пытались с ней сделать?

— Попробуйте сами что-нибудь с ней сделать, брат Ли, — пожал плечами командир. — Пока бездна далеко, никому нет до нее дела.

— Знакомое отношение, — хмыкнул я, увидев параллели с проблемами из родного мира. — А что стало с ханом Антхоретом и остальными слугами Орока?

— Они отправились в поход и взяли штурмом Ыштерган — ближайший оазис отсюда, — объяснила Сати. — Говорят, в Ыштергане тоже окопались слуги Орока, поэтому им удалось взять город без серьезного сопротивления.

— Что произошло с Ыштерганом дальше?

— Там теперь еще одна бездна Орока, — заметила Даррака.

— И сколько еще городов посетили слуги Орока?

— Больше не успели, — ответила Бхоль. — Вольные Степи, узнав о падении Ыккенгана, начали понемногу шевелиться. Но они и тогда были серьезно раздроблены. Лишь когда пал Ыштерган, ханы наконец осознали, что так может случиться с каждым из них. Вольные Степи впервые за долгое время объединились и выступили единым фронтом против темного воинства Орока. В продолжительной и кровавой битве Антхорет вместе с другими слугами потерпели поражение. Говорят, Орок забрал душу хана к себе на небо в честь высоких заслуг — благодаря ему в степях появились сразу две бездны. Чтоб его огонь погас навечно! — ругнулась Сати.

— Поглазели, и хватит, — подал голос Айхен. — Отправляемся!

Дилижанс покинул холм рядом с бездной и покатил дальше на восток. Пассажиры помалкивали еще долгое время. Темный провал с его чернильным огнем, пожирающим пламя Фанши, походил на отвратную язву на теле мира. Грохочущий гром и мрачные тучи с молниями не добавляли очков привлекательности туристической достопримечательности. Необычное местечко и меня проняло. Оставалось радоваться, что я не какой-нибудь избранный, призванный в этот мир, чтобы бороться с разъедающими планету проклятыми провалами. Пусть разбирается какой-нибудь местный великий герой. Я простой кочегар со вполне обыденными мечтами и желаниями.