Джо с дочерью покинули двух остальных, продолжавших обсуждать свои планы. Ему было удивительно легко шагать по этой древней проезжей части. Она была более гладкой и ровной, чем он ожидал. Света с оставшейся позади площади было достаточно, чтобы они видели, где идут, не используя еще и свои фонари. Джо хотел остановиться и полюбоваться на разбросанные реликвии забытой культуры, но здесь работа была уже закончена.

Эми ушла вперед на разведку и вернулась, поглядывая за угол.

— Он там, — подтвердила она. — Хочешь подкрасться к нему?

— Он узнает звук моей трости.

— Я могла бы отвлечь внимание, — предложила девушка лукаво.

Джо улыбнулся ей и ответил:

— Твой босс не одобрит, но спасибо.

Эми скрылась из поля зрения, чтобы слушать и делать заметки, в то время как Джо свернул за угол, чтобы попасть на покрытую пылью дорогу, проходящую мимо окрашенных в оранжевое зданий — отсюда было и прозвище, данное ей археологами. Он удивлялся, что краска сохранилась спустя тысячи лет, пока не вспомнил, что пещера все это время защищала город от разрушительного действия солнечных лучей, воды и погоды. Но по какой-то причине она стала не очень пригодной для людей, и они давно отказались от нее.

Митос устроился на полу — сам по себе, но все еще в пределах видимости группы археологов, работающих на куче камней дальше по улице. Одетый как все, он все-таки походил на известный Джо образ Адама Пирсона. Лицо Митоса было задумчивым, он прислонился к одной из более крепких стен, делая записи в своем неизменном текущем дневнике. Джо почти огорчился, что придется побеспокоить его. Почти.

Наблюдатель не сделал и трех шагов, как Митос вскинул голову на звук, и на его лице отразилось изумление. Всегда приятно было удивить действительно старого парня.

— Не думал, что мы найдем тебя? — приветствовал его Джо.

— Не ожидал встретить тебя здесь внизу, — ответил Митос, медленно разглядывая Джо, будто не вполне поверил своим глазам. — Как дела, Джо?

— Хорошо. Ты?

— То же самое.

— Где бывал?

— Нигде.

— Что делал?

— Ничего.

— Кого видел?

— Никого, — съязвил Митос, как подросток, не желающий сказать своим родителям, где он провел всю ночь. — Как идет преподавание в Академии Наблюдателей?

— Отлично.

— И?

Пресытившись содержательными ответами, Джо дал понять Митосу, что не будет расспрашивать его как Бессмертного. Вопросы, которые слишком очевидны, только раздражают и не дадут успеха. От Митоса все же было возможно получить информацию. Ты просто знаешь, что для обмена придется быть очень искренним — или быть Дунканом Маклаудом, чтобы убедить его. То же самое считали применительно к нему самому, и Джо был прекрасно осведомлен об этом.

— Ну же, Джо? — Митос был почти согласен обменяться информацией.

Джо оглядел его с ног до головы и сказал:

— Ты первый.

— Хорошо, — Митос уступил. — До половины знакомых, с которыми я общался, дошли слухи о Наблюдателях. В основном от тех, кому они доверяют: друг, ученик или учитель. Галати рассказал многим Бессмертным, гораздо больше, чем Маклауд, и они расспрашивают окружающих, чтобы узнать, не имеет ли кто-то побольше информации о вас, парни.

— Какие слухи?

— Заурядные. Группа смертных, которые знают о нас. Некоторым известно, что вы собираете сведения, но большинство не уверены, зачем вы следите за нами. Немногие знают о тату. Они сейчас переосмысливают моменты, когда уже отбрасывали ощущение, что за ними следят. Политику ротации временных Наблюдателей придется реализовывать в большем объеме.

Как ни странно, эта рекомендация в точности повторяла образ действий — пока безуспешный — Наблюдателей касательно Митоса. Когда они узнавали, где тот находился, доктор Золл часто меняла людей, следовавшим за ним. При этом она даже не могла сказать посылаемым Наблюдателям настоящее имя наблюдаемого. В конце концов, это бы выглядело подозрительным — посылать значительное подкрепление вслед «Бену Адамсу», Бессмертному с очень непримечательной хроникой. Было достаточно трудно молчать тем, кто узнавал в «Бессмертном Бене Адамсе» «бывшего Наблюдателя Адама Пирсона». Наблюдатели обязательно сплетничали друг с другом, и Джо с ужасом ждал того дня, когда кто-то соберет по кусочкам тайну маршрута доктора Золл.

— А с кем ты говорил?

— Имен тебе, Джо, не дам. Твоя очередь, — сказал Митос, наставляя на него палец.

— На мои занятия в Академии реагируют по-разному. Я освещаю все грязное белье — Хортон, Шапиро и более того. В основном, я позволил студентам обсуждать последствия моего опыта работы с Maком в сравнении с другими Наблюдателями, кто погиб от рук их назначений.

— И результаты?

— Они рассматриваются на другом моем курсе.

Это заставило Митоса усмехнуться.

— Та-а-ак, — сказал он протяжно, — они реально заставляют всех полевых Наблюдателей присутствовать на твоих лекциях?

— О, да. Исследователей и историков тоже. Я путешествую по всем региональным филиалам по всему миру.

— Не возмущаются на исправительные курсы?

— Не все. Это продвинутый колледж, — сказал Джо с вредной ухмылкой. — Я собираюсь рассказать, как я нашел тебя.

Митос замер на мгновение, прежде чем сказать:

— Ты не нашел меня. Маклауд проболтался.

— Правда. На самом деле доктор Золл получила официальное распоряжение найти тебя. Она занялась поиском после того, как все, кроме меня, сообщили, как и положено, Трибуналу про тебя. Нет, мне разрешено рассказать более опытным Наблюдателям, как моя дружба с Маком дает мне доступ к давно потерянным Бессмертным. При этом я не показываю твой портрет и не упоминаю, что ты притворялся Наблюдателем.

— Конечно нет, это было бы слишком неловко. Что ты рассказываешь им обо мне?

— Извини, — почти пропел Джо. — Ты должен поступить в мой класс.

— Скорее всего, — ответил Митос. — Что сейчас поделывает Маклауд?

— Проводит эту неделю на своем острове. Я оставил ему сообщение, что нахожусь здесь.

Митос засмеялся и сказал:

— Наблюдатель говорит своему назначению, где он будет… хотя я допускаю, что это только справедливо, так как Maк практически ведет наблюдение сам за собой и составляет для тебя отчеты о своей деятельности.

— Я приставлю к нему дочку, когда сам уйду, — Джо защищался, но и ухмылялся. — Maк — хорошая практика для стажера.

— Держу пари, к концу учебы ей понравилось быть Наблюдателем.

Джо был непримирим.

— Лучше, чем назначать их к тебе. Как ты отделался от Наблюдателей в Гонконге?

— Разве они тебе не сказали?

Джо лишь вопросительно взглянул на него и терпеливо ждал. Если он сыграет правильно, у Митоса может просто возникнуть искушение похвастаться.

— Меня там не было, — признался Митос.

— Что?! — воскликнул Джо.

— Я нанял актера, заплатил за билет и поменялся одеждой с ним в аэропорту Хитроу. Я никогда не садился в тот самолет. Это был рейс в одну сторону, так что у доктора Золл было два варианта: попытаться посадить одного из ее команды в самолет, чтобы летал в режиме ожидания, или полагаться на гонконгских Наблюдателей, которые будут ожидать приземления, пока она прилетит более поздним рейсом. По твоей реакции я предполагаю, что случилось второе.

— Они думали, что ты затерялся в группе туристов на следующий день. Этот парень походил на большинство твоих фото.

— Иностранцы все на одно лицо, Джо.

Решив подумать об этом позже, Джо жестом указал на пещеру, где они находились, и сказал:

— Следующий вопрос. Ты уже жил здесь?

— Да.

Джо был немного удивлен однозначностью ответа, но также разочарован отсутствием деталей.

— Это твоя родина, ты отсюда?

Митос засмеялся и сказал:

— Вы просто хотите дописать «пещерный человек» в моей хронике, не так ли? Правда, я не знаю. Я в основном вспоминаю, перечитывая то, что сам написал об этом городе.

— Это зрелище снова разбудило твою память?

— Да, немного.