На это ушел час — наблюдение за тем, как обнаженные женщины ходили по комнате и касались друг друга. Большую часть мне удалось смотреть в свой блокнот или вверх в потолок, кроме тех нескольких мгновений, когда пара грудей забредала в мой угол. Я знала — это была ситуация, за которую большинство мужчин убили бы. Для меня же это лишь подтверждало, что я не лесбиянка.

К концу всего этого, девочки, кажется, сдружились, Риган казалась удовлетворенной, а я была совершенно точно уверена, что я никогда не захочу увидеть пару обнаженных грудей — включая мою собственную — до конца своей жизни.

Глава 9

Элли

После чрезвычайно неловкого полудня я отправилась посмотреть еще несколько квартир. Каждая следующая казалась хуже предыдущей. Я была счастлива, если они соответствовали хотя бы одному пункту из моего списка. Вместо деревянных полов и больших окон я получила сломанные потолочные вентиляторы, отсутствие места для шкафа и ванну, которая, кажется, затопит пол. Я даже видела в одной из них дохлую крысу. Арендодатель уверял меня, что все будет исправлено к тому времени, как я въеду. В любом случае, это был дискомфорт.

Будучи еще не готовой к встрече с Шейном, я гуляла по Вашингтон-Сквер-парку, наслаждаясь красными и золотыми листьями на окружавших меня деревьях. Чтобы не впасть в депрессию из-за выбора квартиры, я снова прошлась по списку причин моего переезда. Потому что, не смотря ни на что, я все-таки была в Нью-Йорке. Все-таки у меня были мои бейглы, миндальные круассаны и мое метро. Все-таки была осень.

Сделав глубокий вдох, я почувствовала себя лучше, упавшая листва шуршала под ногами, а я, наслаждаясь преимуществами своего единственного выходного, блуждала по парку, двигаясь в никуда. Мой телефон зажужжал, достав его из сумки, я обнаружила запрос от Джоша в Face Time[19].

Когда соединение было установлено, меня поприветствовал улыбающийся дуэт Джоша и Эмили, их лица были прижаты друг к другу. Сходство между нами троими было очевидным — все мы были наделены одинаковыми свойственными семейству Лоусон карими глазами и слегка изогнутой улыбкой. Но что касается остальных моих внешних особенностей, то я получила несвойственные семье Лоусон черты, моему брату же досталось лучшее. Например, мой раздражающе очаровательный братец также получил рост семьи Лоусон и вымахал на целые 182 сантиметра, тогда как я была ростом всего 162 сантиметра — подарок от какой-то случайной низкорослой персоны в нашем семейном древе.

— Тетя Элли, привет! — крикнула Эмили, отчего мой брат поморщился. Наша племянница постоянно забывала, что для разговоров по телефону вовсе не обязательно повышать голос.

— Привет, фасолинка Эмми, — ответила я, улыбаясь. Их звонки всегда поднимали мне настроение. — Проводишь день с дядей Джошем?

— Угу, — подтвердила она, кивнув. — Мы ели мороженое и играли в видеоигры.

— Обычный понедельник, — сухо заметила я.

— Эй, — возразил Джош. — Мы делали и другие вещи.

— Нет, не делали, — услужливо вмешалась Эмили.

— Предательница, — пробормотал Джош.

Мой старший брат, такой добрый и замечательный, погряз в рутине. Он был звездным питчером младшей лиги «СтормЧейзерс» из Омахи, и ему прочили судьбу профессионала. Так было до тех пор, пока травма плеча в прошлом году не вывела его из игры навсегда. С тех пор он был бесцельным — стал бесплатной няней для моих сестер и начал довольно неплохо разбираться в «Марио Карт»[20].

— Надеюсь, ты надрала ему задницу, — сказала я Эмили, и она кивнула.

— Лгунишка, — сказал ей мой брат, нежно ущипнув за нос. — Ты преуспеваешь, ребенок, но не настолько хороша.

Я закатила глаза.

— Не дай бог, она станет лучше двадцативосьмилетнего, у которого куча свободного времени.

— Прости, — начал Джош, размахивая телефоном. — Ты пропадаешь. Я не слышу тебя. Думаю, мы в туннеле. Элли, ты слышишь меня?

— Дядя Джош!

Я услышала, как Эмили захихикала, движение на экране замерло, и единственным лицом на экране было ее.

Я пыталась не выбирать любимчиков среди своих племянников и племянниц, но Эмили определенно занимала особое место в моем сердце. Ее кудрявые коричневые волосы и щербатая улыбка напоминали мне меня в таком же возрасте. Немного странная, с кучей энергии, она давала жару своим родителям. Но я у нас схожий тип мышления. Я ее понимаю как никто другой. Потому что знаю, каково это — выделяться из семьи. Быть немного не такой как другие. Не говоря уже о нашей общей одержимости организованностью и порядком. Она действительно была маленькой, более милой версией меня самой.

— Ты получила посылку, что я отправила тебе? — спросила я у нее. Я отправляла подарки всем своим племянникам, но Эмили всегда хотела, чтобы ее были с загадками. Она любила получать задания и выполнять их. Как я и сказала, она была странным ребенком. Прям как я.

Она решительно кивнула.

— Я работала над ней всю прошедшую неделю, — с гордостью сказала она.

— Правда?

— Я покажу тебе!

Она исчезла из поля зрения, и вернулся Джош.

— Знаешь, детский труд — вне закона, — заметил он.

— Если она хочет делать это, тогда это не труд, — напомнила я ему.

— Ты больная.

Но в его голосе был только юмор.

— Ты пользуешься преимуществом молодого, впечатлительного ума. Ты превращаешь ее в себя.

— Это лучше, чем превратить ее в тебя, — парировала я.

— Она будет только рада этому, — сказал Джош мне. — Я — изумительный.

— Перестань получать одобрение у мамы, — поддразнила я. — Ей приходится говорить это.

— Кстати говоря, о маме, — начал он, и у него на лице появилось серьезное выражение.

— О нет, — простонала я. — Вот только не начинай.

Джош был единственным, кто принял мою сторону, когда дело коснулось моего решения пойти в колледж в Нью-Йорке. Но очевидно все изменилось, и было ясно, что его депрессия из-за бейсбола вот-вот коснется и других вещей. Например, вмешательства в мою жизнь.

— Я просто думаю, что тебе следует задуматься о возвращении назад, — сказал он, не глядя на меня, его глаза фокусировались на чем угодно, только не на моем лице. — По крайне мере, приезжай почаще. Мы все скучаем по тебе. Особенно Эмили.

— Это нечестно.

Я чувствовала себя преданной. Я полностью поддержала его, когда он играл за «СтормЧейзерс», занимался работой, из-за которой ему все время приходилось путешествовать по стране. Защищала его от наших родителей. Прикрывала. Потому что знала, что он не готов осесть в Небраске. И я была убеждена, что он не готов и сейчас.

Но это выглядело так, будто он отказался и собирался потащить меня вниз за собой.

Джош только пожал плечами.

— Перестань. Я множество раз слышал, как ты жаловалась на Нью-Йорк. Ты рассказывала мне про то, как в метро крысы едят пиццу, и про то, как там воняет летом, как пачкаются твои ноги, когда ты носишь сандалии. Жизнь там сводит тебя с ума.

— Не настолько, как жизнь дома.

— Это не так плохо, как ты думаешь.

Но он все равно продолжал смотреть в сторону.

— Что ты делаешь, Джош? — спросила я, переживая за него. — Ты в порядке?

Я знала, что нет. С виду он казался тем же раздражающим старшим братом, которого я знала и любила, но я знала, что что-то не так. Что он был несчастен.

— Просто подумай об этом, хорошо? — мягко сказал он. — Было бы хорошо, если бы ты была рядом.

Это был удар ниже пояса, но до того, как я успела ответить, вернулась Эмили, практически впечатывая свою голову к подбородку Джоша, держа папку на трех кольцах, покрытую стикерами и текстурной краской. На обложке говорилось: «Папка, сделала Эмили».

— Действительно настораживает, — пробормотал мой брат, не пытаясь скрыть улыбку, когда Эмили с гордостью демонстрировала страницы книги.