Он был не из тех, кто просил о помощи. Признание того, что у него неприятности, или что он несчастлив, не входило в число его замечательных качеств. Ушли месяцы на то, что он просто сказал мне о травме плеча, и у меня было ощущение, что он игнорировал ее намного дольше. Избегая реальности. А теперь он имел дело с этим. В одиночестве.

— Что, если я приеду домой на Рождество? — мягко предложила я.

Он улыбнулся.

— Думаю, им это понравится.

— А ты? — спросила я. — Ты будешь рад видеть меня?

— Элли, — он вздохнул. — Ты знаешь, я всегда рад видеть тебя.

Он сделал глубокий вдох.

— И да, я бы хотел, чтобы ты был рядом, но ты не должна отказываться от своей карьеры из-за давления семьи, — он сделал паузу. — До тех пор, пока это радует тебя.

— Радует, — сказала я, в моей голове формировался план. — Джош, тебе понравится Нью-Йорк.

Он пожал плечами.

— Я ездил туда несколько раз вместе с «Охотниками за штормами». Мне показалось, этот город такой же, как и все остальные большие города.

— Держи свой рот на замке, — поддразнила я. — Путешествовать куда-то по работе не то же самое, что изучение, и ты знаешь это.

Я закусила губу, гадая, смогу ли я убедить его выйти из своей зоны комфорта.

— Приезжай в гости, — сказала я ему.

— Что?

— Приезжай ко мне в гости в Нью-Йорк, — повторила я, визуально представляя свой банковский счет. — Я куплю тебе билет, ты можешь оставаться со мной, пока я ищу новую квартиру.

Это съест все мои сбережения, но это стоит того, чтобы увидеть его воодушевленным.

Он уставился на меня.

— Не знаю, — наконец сказал он.

— Ну давай же, — настаивала я, у меня возникла другая идея. — Что, если Эмили поедет с тобой?

Его брови приподнялись.

— Ты думаешь, наша сестра позволит ее ребенку поехать в Нью-Йорк? Ты ведь знакома с нашей семьей? Они думают, что все города переполнены наркотиками и извращенцами.

— Давай я сама об это побеспокоюсь, — сказала я, хотя не была на 100% уверена, что смогу справиться с этим. — Приезжай в Нью-Йорк, Джош.

В его глазах проявился проблеск. Немного от старого Джоша. Он думал об этом, я это понимала. Я была рада этому.

— Я подумаю об этом, — сказал он.

— Бублики тут изумительные, — сказала я ему, и он рассмеялся.

— Чтобы убедить меня, одними бубликами ты не отделаешься, — пошутил он, становясь все более и более похожим на прежнего себя.

— Ок, и чизкейки тоже.

— О, ну если чизкейки, — вздохнул он, — тогда я подумаю об этом.

Он помахал рукой.

— Разве сегодня у тебя нет шоу?

Я посмотрела на часы.

— Есть.

— Ну, тогда чтоб ты ноги сломала, — сказал он с улыбкой и отключился.

Когда я вышла из душа после моего телефонного разговора, Шейн был на кухне.

— Мне нравится твой наряд по случаю ночи открытия, — сказал он, низко просвистев. — Очень сексуально.

— Да.

Я встала в позу.

— Махровая ткань — последний тренд в театральной одежде.

Он подошел и положил руки мне на бедра.

— Да, но я определенно предпочитаю то, что под махровой тканью.

Этими же руками он начал раздвигать полотенце, обнажая бедра. По мне пробежала дрожь удовольствия, но с большой неохотой я отступила.

— К сожалению, у меня нет на это времени.

Я скрутила свои влажные волосы в узел.

— Мне нужно быть в театре через час.

Шейн запечатлел поцелуй на моей обнаженной шее.

— О, я могу быстро, — прошептал он мне в кожу. — Дай мне десять минут.

Он поцеловал меня в ключицу.

— Ок, двадцать.

Я испытывала такое искушение. Я знала, что он может сделать за двадцать минут. Двадцати минут у меня просто не было. Но прежде, чем я смогла сказать «нет», он откинулся назад и поцеловал меня.

— Продолжение следует, — сказал он мне. — Я подожду.

Я кивнула, все мое тело жаждало его прикосновений. И впервые за всю свою карьеру я не могла дождаться, когда опустится занавес.

Глава 23

Шейн

Я полировал верх скамьи, и тут позвонила Риган. Нахмурившись, я попытался понять, зачем она может звонить. До сих пор скрипят петли на двери в театре? А учитывая время, до начала шоу оставалось всего два часа.

— Что ты делаешь сегодня вечером? — спросила Риган, когда я ответил.

Я окинул взглядом мастерскую, наполовину сделанные столы и стулья, которые нужно было закончить. А потом я подумал об утреннем поцелуе с Элли и о том, что если я нужен Риган в театре, то смогу украсть еще один до возвращения в квартиру.

— Да так, ерунда, — ответил я, зная, что довольно странновато даже думать о поездке из Бруклина в Манхеттен субботним вечером ради возможности поцелуя. — А что?

Через двадцать минут я уже был в поезде, только что из душа и одетый в свой лучший пиджак с поношенными джинсами. Оказалось, что Риган ничего не нужно чинить, на самом деле она позвонила, чтобы предложить мне билет на вечернее выступление.

— В качестве благодарности за твою помощь, — сказала она, но у меня было ощущение, что она закончила школу Меган Гаретт «Слишком вмешивающихся в личную жизнь других людей».

Я пытался злиться, но смог проявить только изумление. К тому же, наблюдать за тем, как Элли проводит репетиции, было довольно горячо. Осознание того, что она отвечает за целую постановку, скорее всего, сильно возбудит меня.

Сидя в метро, зажатый между двумя бруклинскими хипстерами, я мысленно улыбался. Если бы кто-то сказал мне, что я увлекусь женщиной, все существование которой, кажется, зависело от списков дел, я бы назвал его сумасшедшим. И вот я здесь, фантазирую о том, насколько сексуальна Элли, отдающая приказы в наушники в течение двух часов.

Я проигнорировал это странное сальто, которое, кажется, собиралось сделать мое сердце на более регулярной основе. Это был просто секс. Обычный секс. Фантастический обычный секс.

Когда я приехал, вокруг театра были тысячи людей, все возбужденно говорили. Внутри были фотографы и журналисты, в углу я мельком увидел Джоану, которая давала интервью представителю местной газеты.

— Привет! — из ниоткуда появилась Риган, и я подпрыгнул.

— А ты очень подлая, — отметил я.

Она покачала головой.

— Я просто тихо хожу.

Схватив мою руку, она потянула меня к кассе. Для кого-то такого худого как она, у нее было очень много силы.

— Мне нужно одно из мест для почетных гостей, — сказала она девушке в окне, которая вытащила билет из конверта и сунула его Риган.

Она протянула его мне с широкой улыбкой на лице.

— Я рада, что ты смог сделать это.

— Элли в курсе, что я здесь?

Мне нужно было знать, но думаю, ответ и так был ясен.

Риган покраснела.

— Я не хочу, чтобы она нервничала.

Нервничала? Элли? То, что она уронила полотенце перед незнакомцем — не считается, мне было тяжело представить, что Элли нервничает, особенно здесь.

— Надеюсь, я одет подобающе, — сказал я Риган, засунув руки в карманы. Люди, ходившие вокруг, были в костюмах и вечерних платьях.

Но Риган покачала головой.

— Это люди Джоаны, — сказала она, а потом показала на свое милое, но простое черное платье. — Думаю, все в порядке.

Я заметил, что Джоана, кажется, изо всех сил пыталась избегать «ее» людей, приклеившись к журналистам и целенаправленно игнорируя периодические махания женщин в перчатках по локоть и мужчин в бабочках.

— Я слышал про шоу только хорошее, — сказал я Риган.

— О, это хорошо, — сказала она, но нервно заламывала руки, ее лицо слегка побледнело.

— Ты в порядке? — спросил я.

Она кивнула и тут же мотнула головой.

— Я боюсь, — призналась она.

Потом свет начал затухать, и она пискнула.

— Представление скоро начнется. Нам надо идти.

Я кивнул и последовал за ней, снова наблюдая за тем, как свет затухал и разгорался еще ярче. Я прочистил горло.