А Розалин вдруг подумала, что на самом деле, нельзя терять целый день. Она пойдёт в отдел и попробует разобраться в подробностях теории строения цепи. Тогда, возможно, она сможет оценить, насколько господин Браббер близок к успеху. Вряд ли Лантана добудет яд за день.

Что она и сделала сразу же после завтрака, всё равно других дел не было. Да, шансов разобраться у неё немного, но это же лучше, чем ничего? Вдруг именно в Розалин сидит нужный талант и стоит его лишь слегка подтолкнуть, чтобы она стала не менее умной, чем все вместе взятые маги Дома магических изысканий?

Вдруг ей повезёт?

Решено!

В отделе, стоило переступить порог, Розалин первым делом увидела господина Браббера. Горел свет, он сидел за своим рабочим столом.

Розалин удивилась.

Тот тоже уставился на свою помощницу во все глаза. Даже со стула приподнялся. А на столе стояли все те же пресловутые приборы, и половина из подсвечников ярко светилась. Что не могло быть хорошим знаком.

— Розалин? — Господин Браббер всё же встал и коротко кивнул. — Я не ожидал вас увидеть здесь сегодня. Если я не запутался в датах, сегодня выходной. Или всё же запутался?

— Нет, всё верно. Сегодня выходной. Но мне решительно нечем было заняться… Вы и без того постоянно отпускаете меня отдыхать. Я хотела побольше узнать о вашем эксперименте… прочесть книги… и тоже не ожидала вас здесь увидеть.

— Тем приятнее встреча. — Он улыбнулся.

Розалин сглотнула. Но что ей было делать, отворачиваться? Она, конечно же, улыбнулась в ответ.

Через несколько секунд Розалин очнулась и первой отвела глаза. Иначе… она не знала бы, сколько времени они стояли бы в полной тишине и улыбались.

Розалин разделась и подошла к столу господина Браббера, чтобы поближе взглянуть на то, что у него тут происходит. Он, заметив её приближение, сходил за вторым стулом и поставил рядом со своим.

— Прошу. Буду рад, если вы составите мне компанию.

— С удовольствием.

Розалин села и сразу же вцепилась пальцами в сидение. Было как-то тоскливо. И в то же самое время — спокойно. Настолько противоречивые чувства, что Розалин даже не знала, с какой стороны на это посмотреть. Радоваться или горевать. Её тянуло сюда… в тайной надежде, что господин Браббер тоже здесь окажется. Она не верила, но в тайне надеялась.

К чему это? Откуда взялось? К каким результатам приведёт?

Ответов не было.

Розалин нахмурилась.

— Я уже определил количество точек, необходимых для создания цепи, их ровно двенадцать. Чистая дюжина. В религии некоторых рас чистая дюжина считается магическим числом, на котором построены все магические заклятия и ритуалы.

Его неторопливая речь звучала словно музыка. Но поддаваться этому очарованию было никак нельзя.

— Вы тоже так думаете? Что это магическое число?

— Да. Недолгое время я проверял… действительно, все живые заклятия и ритуалы кратны дюжине звуков и пассов. Это, конечно, ничего не доказывает, но…

— Но всё равно интересно.

— Да. — Господин Браббер тепло улыбнулся, так, будто ему стало приятно, что его услышали и поняли. Конечно, Розалин не могла не улыбнуться в ответ.

— Розалин, у вас есть жених?

— Что?

— Или, возможно, воздыхатель, которому вскоре повезёт?

И снова говорил словно в шутку, но Розалин чувствовала, что вопрос крайне серьёзный. Даже сверхсерьёзный.

— Нет.

— Вы умны и красивы. И талантливы. Я удивлён, что вам до сих пор удаётся избегать назойливого внимания кавалеров. Вы ищите чего-то особого?

Ну это уже перебор. Приличная дворянка от такого вопроса должна была покраснеть и смутиться, а Розалин побледнела и разозлилась.

— А вы? — Спросила вместо ответа.

Ну вот, и улыбка сразу пропала, и взгляд застыл. И тон подчёркнуто официальный.

— Прошу прощения, госпожа Ветлицкая. Я забылся и задал вопрос, который не имел права задавать. Я пойму, если вы захотите перейти от меня в другой отдел.

Та-ак, а это как понимать? Розалин насторожилась. Но молчать долго нельзя и она осторожно ответила.

— Я не обиделась. Мне действительно интересно. Девушки… все ожидали, что вы сделаете предложение Ассоль. А вы… раз уж начали…

— Я уже и сам не рад, что начал. — Господин Браббер смущённо улыбнулся, потом откровенно поморщился. — Слишком неожиданно и далеко всё зашло… Я думал, что наше общение закончится быстрей. И легче.

— И без последствий? — Догадалась Розалин.

— Да. Нужно было сразу ей сказать, что мы не пара, но я как-то упустил момент и теперь…

Он тут же вскинулся в притворном ужасе.

— Я совсем не… не хотел сказать…

— Знаю. Вы совсем не так плохи, как кажется. Верно?

И снова улыбка. Розалин казалось, она тает, постепенно, как кусочек сахара, который окатили горячей водой. Но улыбка с лица господина Браббера почти сразу же исчезла. Он отвёл взгляд, взъерошил себе волосы и вздохнул.

— Боюсь, мне нужно идти.

Конечно, Розалин не спросила, куда и зачем. Просто подумала — как жаль. Но так ведь лучше? Если они не будут оставаться наедине и улыбаться друг другу, переставая замечать всё прочее. Да, так будет значительно лучше.

Господин Браббер снова забрал накопитель из ячейки небольшой коробки, к которой были присоединены подсвечники, и сунул в карман. Потом остановился возле Розалин, смотря на нее с непонятной надеждой.

— Хочу спросить… не могли бы вы…

— Зарядить пару накопителей?

Она сама не знала, почему так спросила. Но господин Браббер, не в силах отвести глаз, кивнул. И столько надежды и непонятного стыда было в его взгляде, что Розалин сглотнула.

— Я не просил бы… если бы не крайняя необходимость… но если…

Смотреть, как он просит, было физически невозможно. Казалось, кто-то ковыряется в ее сердце гвоздём. Больно, неловко и хотелось этот момент как можно быстрее пропустить.

— Я заряжу, мне несложно.

Господин Браббер замолчал. Розалин быстро вытащила из ящика стола два средних накопителя, достала из кармана финельку, которую он ей подарил. Показала. Конечно, ей она была не нужна, но Розалин обещала господину Брабберу всегда пользоваться магией только с финелькой, и собиралась сдержать свое обещание. Ну, по крайней мере пока он за ней наблюдает.

Она положила накопители перед собой, протянула руки, почти накрывая их ладонями, в одной из которых приютилась крошечная финелька… вдруг господин Браббер схватил её за запястье и остановил. Розалин подняла на него глаза.

Казалось, следующие слова дались господину Брабберу кровью и потом.

— Если вы не уверены… не нужно.

— Всё хорошо.

Розалин дождалась, пока он уберёт руку и быстро зарядила накопители. Отошла в сторону и даже отвернулась, чтобы не смотреть, но всё же заметила, как жадно он сгрёб их в карман. Будто какой-то наркоман.

Что же с ним не так?

— Спасибо. А то как-то вышло так… скоро и замок открыть не смогу. — Шутливо сказал господин Браббер. Розалин кивнула и подумала — как всё же неловко.

Вскоре господин Браббер ушёл и Розалин осталась одна. Она бродила в тишине по комнате и думала… или не думала ни о чём. Почему-то хотелось танцевать, вертеться так быстро, чтобы голова закружилась, и не хотелось вспоминать странный сон, который пришёл на смену пусть мучительным, но всё же приятным сновидениям.

На обеде почти никого не было, видимо, большинство персонала ушли в город. Розалин поздоровалась с Хоулиной, помешкала, но всё же села отдельно. Вряд ли та может ей рассказать что-нибудь полезное.

Потом тянулось время до ужина. Господин Браббер на работе больше не появился. Хотя, сегодня же выходной! Опять Розалин забыла.

Интересно, чем он занят? Может, поспешил навестить Ассоль?

Или разбирается с накопителями, которые заполнила Розалин?

Что, что же он с ними делает? Для чего ему магия?

Сложно представить, что чувствовал господин Браббер, когда просил помощницу о помощи. Сильный стыд, это да. И ещё злость на самого себя… И ещё что-то, чего Розалин не желает знать.