В допросную широким шагом вошел Сагфорот.
— Приветствую, капитан. Прошу Вас, как представителя жандармерии засвидетельствовать законность суда. Ознакомьтесь с материалами дела и показаниями на кристаллах. Правом, данным мне Содружеством, я собираюсь судить этих существ за покушение на должностное лицо посредством выжигания дара.
— Ты поймал того, кто похищал Арью? — спросил он, забирая папки и кристаллы со стола.
— Да. Он просто мелкая сошка, которая собиралась воспользоваться ситуацией и похитить девушку в качестве наложницы. Идиоту не повезло нарваться на Арью, которая ускользнула из его рук. В любом другом случае он мог бы остаться безнаказанным. На этом кристалле материалы допроса. Он понесет то де наказание, что и остальные.
— Не слишком ли жестоко? — усомнился жандарм.
Я и сам не любил выжигать дар. После такой меры наказания от существа остается лишь пустая бездушная оболочка. Они могут есть, спать и даже улыбаться, но по своей сути это просто живые куклы. Именно из-за этой моей способности ходили слухи, что я пожираю души. Это не так. Души остаются запертые в телах.
— Мера наказания выбрана в соответствии с преступлением, — холодно ответил я. — Ты нашел какие-то зацепки по Арье?
— Я узнал лишь, что они отправились гулять по крышам, где их начали преследовать. Какое-то время они убегали от преследователей, а затем следы обрываются. Я не могу раскопать больше, пока не заведу официальное дело.
— Повремени с этим. Арья могла уйти порталом. Если эти данные вскроются, девочку могут обвинить в преступлениях, которые она не совершала, — остановил я рвение жандарма.
— Мы не можем сидеть, сложа руки! А вдруг их похитили те, кто преследовал? Тогда Дарья может быть в серьезной опасности. Ты же можешь задействовать артефакт слежения печати. Так узнай, где она!
— Не могу. Нужно официальное постановление. Если бы я мог воспользоваться данными не оглашая, то сделал бы это сразу. Выжидаем и действуем не официально. У нас есть время, пока привязка магического контракта сама не сработает.
Разъярённый кератос почти зарычал.
— Я не могу пррросто ждать!
— Так не жди, а иди и узнавай, кто преследовал Арью и Диана Ильнасса. Уверен, что наша девочка просто оказалась не в том месте и не в то время. Начни с крылатого. Если хочешь, я выделю несколько верных людей в подмогу. — остудил я пыл жандарма. — Но сначала позволь мне разобраться с заговорщиками и ознакомься уже с материалами.
Казнь состоялась. Я вновь принял человеческий облик, а непокорная ипостась перетекла в рисунок под кожей. С каждым днем он зудел все сильнее.
Я посмотрел в пустые глаза блондинки. Если бы не Дарья, то я, возможно, уже бы женился на этой змее. Я снял с ее руки помолвочное кольцо.
— Я разрываю нашу помолвку, — произнес, глядя в глаза этой пустышке.
И, повернувшись к своему помощнику, бросил:
— Отвезите ее в дом развлечений. Из нее выйдет неплохая постельная грелка. И уведомите ее семью. Они должны знать, что стало с той, кто посмел покушаться на высшего инквизитора.
Кольцо я положил в карман. Сдам его обратно и куплю новое. На этот раз для Дарьи. Я сделаю все, чтобы девочка меня простила и приняла. Даже если для этого мне понадобится, как псу ползать перед ней на брюхе.
Все еще не представляю, как вести себя с женщиной, но Арья меня не боится, как остальные. А это самое главное. Этот рогатый капитан оказался не таким уж и плохим. Думаю, он сможет мне подсказать, как завоевать сердечко моей пары.
Мы копали носом несколько дней подряд, но усилия не увенчались успехом. Наша девочка пропала вместе с либеллом. В день, когда сработала магическая привязка контракта. Арья внезапно возникла посреди холла ММ.
— Дарья? — выдохнул я, не в силах поверить в то, что вижу ее.
Слава древним, она жива. Но, кажется, у нас назревают проблемы.
________________________________________________
У нас все как в поговорке. То понос, то золотуха... Сначала эти проблемы со светом из-за Ростовской АЭС. А после этого в нашем районе сгорел трансформатор. ?
А еще жестоко тупит. У меня одной так или у всех?
*Маракорт — многоглазая паукообразная хтонь из Иллидии. Пакостные существа, издревле атаковали фермерские хозяйства. Название используется как ругательство.
*Заместитель Аластора — тот самый мужик, что ранее допрашивал Арью после покушения на инквизитора.
Глава 38
Время будто на миг замедлило свой ход, а затем понеслось с удвоенной скоростью. Растерянность на лице высокого начальства в миг сменилось холодной бесстрастностью.
— Дарья, немедленно пройдите в мой кабинет, — ледяным тоном инквизитора можно было замораживать пустыни.
Я невольно поежилась и втянула голову в плечи. Аластор что-то торопливо вбил в артефакт связи и размашистым шагом направился в сторону лифта. Мне оставалось только спешно семенить следом.
Меня провожали любопытные взгляды коллег. Во многих читалось явное разочарование. Видимо, с моим появлением многие рассчитывали увидеть бесплатное представление. Вот тут я и почувствовала острый приступ признательности к инквизитору. Если меня и ждут разборки и допросы, то они хотя бы пройдут при закрытых дверях.
Я не питала иллюзий насчет того, что меня ожидает. Прекрасно помню очаровательный допрос, который мне учинили после приключений в Горте.
В последние дни водоворот событий закружил меня с бешеной скоростью. В мертвом мире я пыталась просто выжить. А когда мы выбрались, то просто восстанавливалась, наслаждалась жизнью и старалась не думать о том, что будет дальше. Мне было банально страшно. Я откладывала эти мысли на потом. Мне отчаянно хотелось вернуться в Иллидию, которая уже стала для меня домом. Но при этом я страшилась своего будущего. И вот, не успев толком собраться с мыслями, мой дар в очередной раз выплюнул меня в гущу событий.
Рядом с Аластором мне было даже спокойнее. Хоть в чем-то мне повезло. Я выпала перед высшим инквизитором.
У нас сложились странные отношения, но я точно знала, что он не даст меня в обиду. И сейчас, скрывшись от любопытных взглядов в лифте, я выдохнула и расслабилась. Рядом с этим бестианцем меня согревало чувство защищённости. Я вспомнила наши игры в Горте и захотелось улыбнуться.
С Аластором все было одновременно просто и невыносимо сложно. Он понравился мне с первых минут, и я точно знала, что это чувство взаимно. Я ловила отблески восхищения в его глазах, но упрямо отрицала это. Почему? Из-за той глупой шутки с кольцом? Или потому, что притворился, будто я безразлична ему? Так и я не проявляла явной симпатии. Мы кружили вокруг друг друга, не приближаясь.
Да, я знала, что у него есть невеста. Но вместе с тем, почти сразу узнала, что брак договорной. Никаких чувств, только обязательства по контракту. Знала, как боятся Аластора, но малодушно держалась вдали. Ожидала решительных действий с его стороны, не показывала своей заинтересованности. А ведь в Горте между нами искрило. Нас тянуло друг к другу.
У нас назрел серьезный разговор, но я малодушно избегала его. С головой окунулась в отношения с другим. А теперь уже и с другиМИ.
Украдкой посмотрела на высокого брюнета. Нет, я не смогу молча отойти в сторонку, пока он женится на другой. Аластор Винн, я не отпущу тебя просто так.
Лифт звякнул, оповещая о том, что мы прибыли на нужный этаж. Боже, и о чем я думаю? Я должна беспокоиться о собственном будущем, вместо того, чтоб о небесных кренделях мечтать. Возможно, через пять минут инквизитор поведёт меня в допросную. А после... А что после? Что делает ММ с теми, кто не выполняет свои обязанности добросовестно? Не пытают же, в самом деле. Подумаешь, прогулы. Ну, повесят пару штрафов. Содержание рабочего контракта я не помню, но диких пунктов вроде ареста точно не было. Я бы запомнила.