В магазине электротехники, Морган попытался изобразить из себя самого обыкновенного среднестатистического покупателя. Даже внутреннее беспокойство не смогло затмить гордость в душе за то, с каким изяществом ему, обыкновенному солдафону, дались шпионские игры! Ничего не заподозривший продавец услужливо ходил следом и мило улыбался, показывая новейшие модели.

— Мне бы наоборот попроще. Знаете, чтобы на них даже вирус нельзя было установить никакой. Моя подружка очень ревнивая, а я бы хотел иметь кое-какие тайны от неё.

— О, понимаю, — кивнул торговец. — В наш век высоких технологий только и успевай отбиваться, так все привыкли следить друг за другом. Тогда рекомендую эту модель.

Продавец достал из-под прилавка старенький, явно бывший в употреблении холофон и протянул его Моргану.

— Не смотрите на внешний вид, он еще способен послужить тайником секретов.

— Хороший вариант! — покрутил его в руках Морган. — Только уж больно вид у него замученный. Не против, если я воспользуюсь магазинным ID, чтобы позвонить и проверить его работоспособность?

— Конечно, не вопрос! — тут же согласился продавец.

Морган набрал на протянутом холофоне нужный ему номер. Через пару гудков вызов принял Шон Мендес.

— На связи. Капрал Морган? — парень изумленно потер глаза, видимо боясь, что перед ним видение.

— Да. Хотел спросить, Мендес, ты не знаешь, случайно, где мой капитан? — быстро зашептал катар, пока продавец только пытался сообразить, что происходит.

— Нет. Мне начальство не докладует. А что случилось?

— Не могу дозвониться ей. Она пошла гулять, без шапки, представляешь! Хотел повоспитывать её и узнать, придет ли к ужину.

— А, — непонимающе вновь потер глаза Шон. — Да, за агентом Мо глаз да глаз нужен.

— Она на такой случай мне дала рекомендации. Сказала, чтобы звонил тебе, а ты соединишь по выделенке. Можешь сейчас это сделать?

— Могу. Минутку. Только изображения не будет, агент Мо вас предупредила?

— Конечно! — как можно уверенней произнес Морган.

Пошли гудки, долгие и томительные, но, наконец, на том конце зазвучал родной голос.

— Ты шо, пажопи хошь? — проворковала игриво капитан. — Мне сейчас некогда, проказник!

— Сэр, это я! Скажите просто, что с вами всё в порядке!

— Какого..! Ах ты ж….

Позади послышались незнакомые голоса:

— Кто звонит? Вот и верь после этого бабам!

— Спакуха, мужики! Это и есть мой ревнивый муж. Волколак сутулый, везде меня найдет, — нервно засмеялась Мурси и, обращаясь явно к Моргану, зло прорычала: — Отстань от меня! Я тебе сказала, что между нами всё кончено. Не переживай, без тебя не пропаду! Всё у меня будет в порядке. Уже через пару дней, я спляшу на твоей могиле!

Капитан отрубила связь, а Морган облегченно вздохнул. Значит, скоро он её увидит здоровой и невредимой. Может быть немного злой, но это он как-нибудь переживет. Катар поглядел на ошеломленного продавца и улыбнулся:

— Моя девушка такая стерва! Простите, единственный способ с ней связаться. Я еще один звонок сделаю, не против?

— Оплатишь счета, — буркнул продавец. — Можно же было просто попросить позвонить. У нас есть эта услуга — «анонимная угроза». Вон на табличке всё написано.

Морган посмотрел на яркую вывеску и беззвучно расхохотался. И как раньше не заметил? Вот же и на входе, и на прилавке. Так увлекся, разыгрывая из себя шпиона! Ну, вправду, несозревший юноша. А, и пусть! Главное, чтобы Мурси не узнала о такой его оплошности, засмеёт. Он еще раз набрал Мендеса и попросил не говорить никому не только о звонке, но и о самой возможности связаться таким образом с агентом Мо. В хорошем настроении, капрал расплатился с продавцом, взял всё же старенький холофон и покинул магазин. Сразу навалился голод и усталость, поэтому взойдя на корабль, Морган плотно поел и пошел отсыпаться.

***

В указанное время Мурси стояла перед магазинчиком: «Панацея. Отвары и отравы». Пришлось прикупить плащ до пят, зато теперь она походила на молодую дуреху, жаждущую тайной встречи с возлюбленным. Капитан воровато огляделась, больше для поддержки образа, и несмело вошла в хибару торговца. За прилавком никого не было.

— Есть кто дома? Мне назначена встреча, — громко позвала Мурси.

Грязная тряпка, скрывающая заднюю часть за прилавком, откинулась, и перед капитаном предстал бродяга, по виду обыкновенный искатель легкой наживы, не сумевший примкнуть к более-менее приличной банде. Следом выглянуло еще двое таких же оборванцев и разительно отличающийся от них опрятный торговец в засаленном переднике.

— Откинь капюшон, я должен знать с кем имею дело! — властно проговорил один из парней. — И не рыпайся, пока не обыщу!

— Да я собственно и не собиралась, — хмыкнула Мурси, покорно позволяя пройтись по телу лапищам громилы.

— Я — Муг! — представился бродяга. — Это Крюк, Брюк и Петя.

— Меня не вмешивайте! — запротестовал торговец. — Сами сказали, только помещение.

— Хорошо, — кивнула Мурси и, стараясь не засмеяться, повторила: — Значит, Муг, Крюк и Брюк.

— Нет, Брюк это я, — ткнул в себя пальцем продавец. — А люди, которые вам нужны — Муг, Крюк и Петя.

— Да похер! — всё же не выдержала капитан и засмеялась в голос.

— Нечего тут! — прикрикнул Муг, снимая пояс с проводящим кристаллом с талии Мурси. — Мы серьезные парни.

— Да, да, я уже поняла. Слушай, а почему бы вам не придумать что-нибудь новенькое? Рили, кого не встречу среди пиратов, все сплошь серьезные парни. Это уже стало синонимом слову умственно-отсталый.

— Синоним? — не понял то ли Крюк, то ли Петя.

— Заткнись, Крю! — отвесил ему подзатыльник второй. — Муг отойди, я сам хочу на неё полюбоваться.

Оборванец покорно отошел от Мурси и встал поодаль, сжимая её пояс в руках. Петя же вышел из-за прилавка и направился к капитану. Он не был одним из них. Грязные, слипшиеся волосы на его голове — парик, потрепанная куртка и штаны с заплаткой — камуфляж. Но самое неожиданное, от парня несло Силой, и когда он протянул руку, желая дотронуться до гостьи, Мурси уклонилась и предупредительно поцокала языком.

— Не стоит, милый, не стоит.

— Тоже проводница? — учтиво улыбнулся Петя. — Кто тебе проговорился про яд, который действует только на проводников?

— Ты сам и проговорился. Только что. Я лишь предположила, что такой яд существует. Плачу любые деньги.

— Вот как? Кромнецин давай и через сутки яд будет у тебя.

— Ага, ща. Держи панамку шире, напихаю тебе туда, — высокомерно хмыкнула капитан. — Совсем за дуру меня держишь?

— Ну, ты же и есть дура, — заржал Крюк, — пришла сюда сама, без охраны и оружия. Думаешь, мы боимся какую-то проводницу? Да ты знаешь, как Петя может! Тем более, что и щит отдала спокойно.

— А мужа моего не боитесь? Лорда Ковакса? — приподняла брови Мурси. — Я пожалуюсь, что вы обещали мне хороший наркотик, но обманули. Кому он поверит, любимой или кучке жалких отбросов?

— У нас есть видеозапись, — гордо показал пад Муг, чем совершил страшную стратегическую ошибку.

Мурси мгновенно исторгла несколько молний, сжигая всю технику. Даже Петя отскочил от неё на три шага назад, поражаясь скорости реакции и мощи зарядов.

— Уже нет, — зло заговорила капитан. — Не теряйте моё время, есть или нет у вас яд?

— Стерва! — всполошился Крюк, доставая бластер. — Даже если и был, теперь его не достать. Как Петя свяжется с поставщиком? Думаешь, такие отвары на пороге валяются?

— Одолжу вам свой холофон. Позвонишь и всё решишь, — пожала безразлично плечами капитан, играючи вырвала психосилой оружие и наставила его уже на Петю. — Я начинаю терять терпение. Если ты думаешь, что можешь мне противостоять, то глубоко ошибаешься. Включить ауру?

— Опусти оружие, — прохрипел Петя. — Сразу бы сказала, что йонгей. Должна понимать, мы боимся облавы. А россказни про мужа нелепы до одурения. Не хочется попасться в настолько глупую ловушку. Я должен удостовериться, что ты не из придворных псов Сина. Проведи ID по сканеру, покажи себя.