— На вас, кажется, все-таки сердится, — служанка поникла. — И на господина тоже, а вот на внука нет. Но ее светлость привыкла к некоторым чудачествам своих детей, поэтому быстро смирится, так что не берите в голову.
После ужина, Грейс все же занялась моим гардеробом, и развесила в шкаф платья, положила в ящик скудное белье и унесла почистить единственные ботинки. Устав сидеть в одной позе, я решила прилечь и закрыла глаза. В голову лезли странные мысли. Интересно, что прислуга думает обо мне, то, что я ловкачка, сумевшая окрутить простофилю герцога, или несчастная соблазненная жертва искусного ловеласа. Я не сомневалась, что мадемуазель любовница из мести разнесла новость про женитьбу Делмара, еще и приукрасив лишними подробностями. Как теперь выкручиваться из сложившегося положения, я не представляла. Но понимала, что мистеру Ривсу реально легче отравить меня и закопать в саду под кустом малины, чем расхлебывать всю кашу, которая так стремительно заварилась. Перед глазами всплыл его образ, улыбка, насмешливый взгляд. Память услужливо показала мне как Делмар наклоняется, чтобы выполнить мою безумную просьбу и поцеловать, правда не в шею, а щечку, но почему-то я была уверена, что он на этом не остановился, если бы нас не потревожили. Как далеко он был готов зайти?
Неожиданно ноздри защекотал необычный запах, кажется, клубничные леденцы, Мэдди их очень любит. Я всегда стараюсь покупать их на праздники, чтобы порадовать сестру. Я открыла глаза и огляделась, вроде ничего не обычного. Комната пуста, я тут совершенно одна, но все, же что-то определенно изменилось. Пытаясь понять, что не так я с трудом повернуть голову и увидела рядом с собой на кровати нечто такое, от чего захотелось вопить во всю глотку. На подушке лежал плюшевый заяц из детской, тот о которого я все время спотыкалась.
Глава 16
Я резко села в кровати, отчего шея разболелась с удвоенной силой. Лихорадочно оглядела комнату, пытаясь понять, кто именно пробрался сюда и положил зайца ко мне на постель. Но, как и следовало ожидать, здесь кроме меня никого не было, по крайней мере, посторонних людей я не увидела. Вновь перевела взгляд на игрушку и настороженно прикоснулась к нему. Но тот никак не отреагировал, как и положено плюшевому зайцу он спокойно лежал на подушке, не обращая на меня никакого внимания. На всякий случай я толкнула его ладошкой и уронила на пол.
— Ну вот, я же специально для тебя его несла, — воздух прорезал детский возмущенный крик.
На мгновение почудилось, что земля уходит у меня из под ног. В голове уже слышатся посторонние голоса, может маковая настойка все еще не выветрилась из моей крови. Я запрыгнула с ногами на кровать и завизжала, призывая на помощь.
— Ты чего так орешь, блажная что ль?
Мой крик резко оборвался. Округлив глаза от ужаса, смотрела прямо перед собой. В воздухе стали медленно проявляться очертания маленькой девочки. Сначала она была полупрозрачная и почти белая, но потом ее кожа и платье стали наливаться красками. Ребенок насмешливо улыбался, явно довольный произведенным эффектом. Ее белокурые локоны были завиты в тугие кудряшки, и заколоты двумя атласными бантиками. Шелковое кремовое платье, украшенное, двумя ярусами кружев на подоле, удивительно подходило к ее фарфоровой коже и румяным щечкам. Девочка была похожа на ожившую куклу. Даже не смотря на то, что у меня от ужаса по спине бегали мурашки, захотелось подойти и потискать это чудесное создание.
— Ты кто? — заикаясь, просила я.
— Фу, как не вежливо, — сморщила курносый носик девочка. — Няня разве не учила тебя, что вначале нужно поздороваться, пожелать удачного дня, поинтересоваться как поживают матушка с батюшкой.
— Как поживает твоя мама? — непроизвольно вырвалось у меня.
— Не знаю, — пожала плечами малышка. — Я давно ее не видела. Да и батюшку тоже.
— Зачем же тогда ты про них сказала, — раздраженно буркнула я, ее слова окончательно сбили меня с толку.
— Так положено, — незнакомка надула губки. — Нужно соблюдать этикет, иначе в обществе скажут, что ты не воспитанная юная леди. Няня так учила.
— Твоя няня вероятно очень занудная дама, — заявила я, не найдя более умных слов.
— Да и от нее воняет чесноком, — скривилась малышка.
Где-то я уже слышала подобные слова, только он были сказаны про гувернантку. В голову сразу полезли нехорошие мысли.
— Наверно боится вампиров, — предположила я.
— Нет, — помотала головой незнакомка, отчего ее кудряшки стали покачиваться, словно пружинки. — Она панически страшится простуды, даже летом заставляет служанку растапливать камин, а потом когда становится жарко, распахивает окно и ее продувает.
— Очень глупая няня, — вынесла я вердикт женщине.
— И жутко надоедливая, — понизив голос до заговорщеского шепота, сообщила мне малышка.
— Она наверно очень беспокоится, ведь ты сейчас не в своей детской, а в моей комнате. Вероятно, стоит вернуться к ней.
— Обо мне никто не беспокоится, — личико ребенка стало грустным. — Когда мне становится особенно невесело, я возвращаюсь сюда, где мне всегда было интересно. Играю в игрушки.
— Так это ты завела тогда куклу и напугала меня до смерти, — возмущенно пискнула я. Загадочная девочка еще больше стала пугать меня, все-таки нормальные люди не появляются из воздуха и не проходят сквозь стены. До этого я никогда не видела призрака, но читала о них в книгах, скорее всего сейчас я столкнулась именно с привидением.
— Каринтия не преувеличивай, если бы ты испугалась до смерти, то давно бы отправилась на тот свет к праотцам, и сейчас не вела бы со мной беседу, — невозмутимо отозвалось дерзкое создание.
— Откуда ты знаешь мое имя? — удивилась я и на всякий случай прижалась спиной к стене, нужно попытаться пробраться к дверям и попробовать убежать из комнаты.
— Слышала, как тебя называют слуги, — дернула плечиком девочка. — Сегодня я видела, что ты заболела и решила подбодрить, принесла Милаша, чтобы поднять тебе настроение.
— Спасибо, — кивнула я и расслабилась, мне стало даже немного стыдно за свои подозрения. Как я могла подумать, что малышка желает мне зла.
Неожиданно послышался настойчивый стук в дверь.
— Кажется мне пора, — всполошилась девочка.
— Постой, — я попыталась ухватить ее за тонкую ручку, но она уже начала таять в воздухе. — Скажи хотя бы, как тебя зовут.
— Селена, — голос малышки исчезал вместе с телом.
Едва ребенок испарился из комнаты, дверь распахнулась и в спальню влетела Грейс.
— Миледи, вы так громко кричали, что случилось?
Я растерянно поморгала, пытаясь собраться с мыслями. Сейчас уже ничего не выдавало того, что еще несколько мгновений назад в комнате находился призрак, разве что еле уловимый запах клубничных конфет, витающий в воздухе. И вообще я уже начинала сомневаться, что это было привидение. Селена, так кажется, зовут племянницу моего мужа. Вспомнилось подозрительно поведение Делмара в детской, ведь в тот день он явно догадался, что именно меня напугало. Но не стал открывать истинных причин, предпочитая, чтобы я мучилась в неведении, или просто желал сохранить семейную тайну.
— Скажи, пожалуйста, где можно посмотреть портреты родственников его светлости? — поинтересовалась я у испуганной служанки.
Грейс нахмурила брови и посмотрела на меня как на дурочку.
— Прости, я действительно немножко вскрикнула, — поскорее постаралась успокоить горничную. — Видимо, просто приснился кошмар, не бери в голову.
— Да, бывает, — кивнула Герйс, но по ее лицу было видно, что объяснением девушка удовлетворена не в полной мере. — Я принесла вам чашку мятного чая и пирожные безе. Жан-Поль специально приготовил их для ее светлости, герцогиня обожает это лакомство.
Я поблагодарила служанку, и быстро запихнув в рот два пирожных, запила теплым чаем и потащила Грейс в картинную галерею.
— Мне срочно нужно взглянуть на родственников мистер Ривса, — заговорщески шептала я на ухо служаке. Я желала тотчас же удостовериться, что не схожу сума, а увиденное в комнате не галлюцинация и не происки коварной маковой настойки.