Папанин Иван Дмитриевич (1894–1986) — полярный исследователь, возглавлявший первую советскую дрейфующую станцию «Северный полюс — 1» (1937–1938)
Дворы покрыла ропаками и айсбергами детвора. Ропак — торосистое образование морского льда, льдина, вертикально или наклонно стоящая среди ровной ледяной поверхности.
436
436. Литературный современник. 1941. № 3, без даты. Датируется по Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне. М.; Л: Сов. писатель, 1965.
437
437. Звезда. 1947. № 6. без даты. Датируется по Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне. М.; Л: Сов. писатель, 1965.
438
438. Звезда. 1958. № 5, без даты, вместе с № 436. Датируется по Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне. М.; Л: Сов. писатель, 1965.
439
439. Сибирские огни. 1936. № 1. с опечаткой в ст. 26 («о мурманской дороге»).
У одиноких лермонтовских сосен— перефразируется строка из стихотворения М. Ю. Лермонтова «На севере диком стоит одиноко…» (см. примеч. 107).
Полевые шпаты — группа самых распространенных породообразующих минералов белого, розового, серого и других цветов. Применяются в промышленности и как поделочные камни
Они поют о муромской дороге. Имеется в виду русская народная песня: «На муромской дороге стояло три сосны…»
440
440. Сибирские огни. 1937. № 3.
441
441. Чугунов В. Горючий камень. Новосибирск. 1939.
Яя — река на юго-востоке Западной Сибири, левый приток реки Чулым.
442
442. Чугунов В. Избранное. Алма-Ата. 1951.
443
443. Литература и искусство Казахстана. 1940. № 5.
444
444. Сибирские огни. 1941. № 1.
Семиречье — юго-восточная часть Казахской ССР, расположенная между озером Балхаш на севере и хребтом Северного Тянь-Шаня на юге. Название происходит от 7 главных рек этого района: Или, Каратал, Биен, Аксу, Лепсы, Баскан, Сарканд.
445
445. Литература и искусство Казахстана. 1944. № 4.
446
446. В боевом строю. Новосибирск. 1954.
447
447. Сов. Казахстан. 1953. № 7.
448
448. Сов. Казахстан. 1953. № 7.
449
449. Сов. Казахстан. 1953. № 7.
450
450 Имена на поверке. М.: Мол. гвардия, 1963, без первых четырех ст.; Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне. М.; Л: Сов. писатель, 1965.
451
451. Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне. М.; Л: Сов. писатель, 1965.
Ростокинский проезд — улица в центре Москвы, где помещался Институт истории, философии и литературы.
Помнишь сказку про Тильтиля и Митиль!Речь вдет о героях пьесы М. Метерлинка «Синяя птица» (1908), поставленной К. С. Станиславским на сцене МХАТа в 1906 г. и пользовавшейся большой популярностью в тридцатые годы.
В Гамбурге не спит ночами Тедди. Имеется в виду Эрнст Тельман (1886–1944) — руководитель Коммунистической партии Германии.
452
452. Стихи остаются в строю. М.: Сов. писатель, 1958.
453
453. Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне. М.; Л: Сов. писатель, 1965.
Девчонка, столько раз сводившая с ума Мальчишек. Речь идет о студентке литературного факультета ИФЛИ Лие Канторович, героически погибшей летом 1941 г. Шершер написал о ней очерк (совместно с А. Млынек), напечатанный в 1963 г. в многотиражной газете «Московский университет».
454
454. Комс. правда. 1942, 5 сент., без даты.
455
После гибели Ширман ее сестра А. М. Резникова собрала сохранившиеся стихи в двух сборниках <«Стихи»> (Ростов н/Д 1968) и «Жить!» (М., 1969).
455. Ширман Е. Жить! М.: Сов. писатель, 1969.
456
456. Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне. М.; Л: Сов. писатель, 1965.
457
457. Знамя. 1964. № 9, вместе со стихотворениями: № 468, «Побудка» («В шесть еще не светает. Окно…»), № 472, 476, 477. Полный текст поэмы не сохранился.
458
458. Ширман Е. Жить! М.: Сов. писатель, 1969.
459
459. Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне. М.; Л: Сов. писатель, 1965.
460
460. Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне. М.; Л: Сов. писатель, 1965.
461
461. Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне. М.; Л: Сов. писатель, 1965.
462
462. Ширман Е. Жить! М.: Сов. писатель, 1969.
463
463. День поэзии. М., 1964.
Стихотворение обращено к другу Ширман поэту Валерию Марчихину, погибшему на фронте в августе 1941 г. Стихи его не сохранились.
Дигоры — город в Северо-Осетинской АССР.
И лермонтовский поручик подносит к виску пистолет. Имеется в виду поручик Вулич — персонаж главы «Фаталист» романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» (1838–1839).
Паиглос, Кандид — персонажи повести Вольтера «Кандид, или Оптимизм» (1759).
Лаба — река на Северном Кавказе.
464
464. Октябрь. 1939. № 8/9, под загл. «Так будет», без даты; Ширман Е. Бойцу Н-ской части. Ростов н/Д 1942.
465
465. Ширман Е. Жить! М.: Сов. писатель, 1969.
Лаба — см. примеч. 463.
В. Марчихин — см. примеч. 463.
466
466. Ширман Е. Жить! М.: Сов. писатель, 1969.
Априори (лат.) — независимо от опыта, до опыта.
467
467. Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне. М.; Л: Сов. писатель, 1965.
В. Марчихин — см. примеч. 463.
468
468. Знамя. 1964. № 9. Стихотворение было ошибочно включено в сборник М. Кульчицкого «Рубеж» (М., 1973).
469
469. Ширман Е. Жить! М.: Сов. писатель, 1969.
470
470. Ширман Е. Жить! М.: Сов. писатель, 1969.
В. Марчихин — см. примеч. 463.
Юно — страна юных, придуманная Е. Ширман. Гражданами Юно стали подружившиеся с ней юные корреспонденты молодежных газет.
Терра Фонтана — фантастическое название страны на луне, придуманная Марчихиным.
471
471. Ширман Е. Жить! М.: Сов. писатель, 1969. Эпиграф взят из стихотворения В. Маяковского «Скрипка и немножко нервно» (1914).
472
472. Знамя. 1964. № 9.
473
473. Ширман Е. Жить! М.: Сов. писатель, 1969. Этим стихотворением открывался последний дневник Ширман, найденный и сохраненный паспортистом полиции после ее гибели.