— Подумаешь! Одного вашего жванта мы даже связали! — брякнул Вовчик. — По рукам и ногам.

— Ох и враль же ты, парень! — рыжеусый дернул за веревку. — Где только историй таких нахватался?

— Я правду говорю! — возмутился Вовчик. — Мы на шаре к вам прилетели. На воздушном. И ароксов съели, наверно, целое ведро!

— Да неужто? И какие они по вкусу? — поинтересовался самый седой из охотников.

— Во! — малолетний пленник поднял большой палец.

— Что?! — нахмурив брови, рыжеусый отвесил Вовчику затрещину.

— А что такого? — обиделся Вовчик. — Они правда очень вкусные.

— Может, и вкусные, но этот жест означает совсем другое, — сердито пробурчал рыжеусый.

— Откуда мне знать, что он у вас означает!

— Чудной… — седобородый покрутил головой. — Вроде складно говоришь, а не знаешь обычных вещей.

— Каких это вещей я не знаю?

— Не знаешь, к примеру, чем опасны кароны и рогали. Не знаешь, что в ответ на подобный жест оскорбленный трант немедленно отвечает вызовом на дуэль.

— Да-а? — поразился Вовчик. — Об этом я и впрямь как-то того…

— Вот-вот! Ты и божественные плоды арокса осмеливаешься называть какими-то дынями.

— А наши люманты — пузырями! — обиженно подхватил один из охотников.

— Разве это не пузыри?

— Это люманты, — наставительно произнес седобородый. — Жилища крохотных мотыльков со светящимися крыльями. В покое они спят и не светятся, но когда берешь их в руки и встряхиваешь, мотыльки начинают порхать крыльями и порождают свет.

— А почему — люманты?

— Потому что мотыльков мы называем люмами.

— Это даже малые дети знают! — фыркнул рыжеусый.

Спасители Ураканда - i_030.png

— Вот я и говорю — чудной, — седобородый покачал головой. — Верно, и впрямь не из наших мест.

— Может, из предгорий?

— Если из предгорий, значит, деметриец, — хмуро пробурчал идущий впереди богатырь. — А с деметрийцами у нас разговор короткий.

— Как это короткий? — испугался Вовчик.

— А так… Мы, братец, с деметрийцами давно уже воюем.

— Здрасьте! Я воевать ни с кем не хочу! — встревожился Вовчик. — Мы люди мирные!

— Мирные? Это ж где такие племена обретаются, чтоб ни разу ни с кем не воевали? Что-то не слышал, — усмехнулся рыжеусый.

— Да нет, я правду говорю! У нас один только враг и был. Из-за него сюда и попали.

— Кто же это?

— Огурец. Парень из старшего отряда. Наша Выдра его разок наказала, вот он и подвесил на березу пару хлопушек.

— Что ты называешь березой?

— Береза — дерево такое. Высокое, пятнистое… Правда, поменьше ваших. Ну, а как хлопушка бабахнула, мы и шлепнулись вниз. Думали — на землю свалимся, а угодили прямиком в ваш мир…

— Блажь… — седобородый устало махнул рукой. — Я про таких неразумных слышал. Болтают что ни попадя, ерунду выдумывают.

— Никакая это не блажь! — Вовчик суматошно зашарил по карманам. — И над гнилушками вашими я не зря смеялся. Вот же! Есть нормальный огонь! Чиркнул спичкой — и всех делов. Получше будет каких-то там пузырей…

Медленно летящий за охотничьей процессией Артем увидел, как приятель выхватил из кармана коробок. Одно мгновение — и Вовчик зажег спичку. Огонь высветил перекошенные лица бородачей. Тусклые пузыри в их ручищах, казалось, совсем померкли.

— Бола! — воскликнул седобородый и стремительным движением отнял у Вовчика коробок. — Откуда ты взял эту вещь?

— Чего вы? — Вовчик потряс ушибленной рукой. — У нас в любом киоске это продают!

— Не лги!

Зловеще звякнул металл. Остановившиеся бородачи выхватили из ножен мечи.

— Я не лгу! — жалобно пискнул Вовчик. — Ну почему вы мне не верите!

— Если ты оказался хозяином бола, — медленно произнес седобородый, — ты можешь принести нашему миру большое зло.

— Да не несу я никакого зла! — тоненько крикнул Вовчик. — Что я вам сделал?

Седобородый словно не слышал мальчика.

— Я думал, мы взяли в плен забавного болтуна, — сказал он, — а оказалось, мы чуть не привели в логово обладателя самой страшной беды. И тот, кто тебя послал…

— Стойте! — удивившись собственной отваге, Артем толкнулся от дерева и стремительно спикировал к группе бородачей.

— Шептун! — побледнев, седобородый вскинул голову. В глазах его отразилось смятение. В ту же секунду один из охотников вскинул к плечу самострел.

— Никакой это не шептун! — завизжал Вовчик. — Это мой друг, Артем!

— Боги арокса! Это действительно мальчик! — потрясенно прошептал рыжеусый. — Самый обыкновенный мальчик.

— И он умеет летать, — эхом откликнулся седобородый.

Охотник, вскинувший к плечу арбалет, опустил оружие.

— Не надо ни в кого стрелять. — Артем мягко опустился на землю. — А летать я и вас могу научить. Если отпустите Вовчика.

Достав из-за пазухи кусочек дынеподобного плода, он протянул его бородачам.

— Это арокс — тот самый, о котором вы говорили. Там наверху этих плодов видимо-невидимо.

— Лабран! У него на руке живой лабран! — рыжеусый трясущимся пальцем указал на Выдру. Неизвестно, что больше поразило бородачей — ожившие листья Выдры или предложение отведать арокса. Так или иначе, но охотники были по-настоящему ошеломлены.

— Арокс — небесный плод, приближающий к солнцу… — заученно произнес седобородый. — Простым смертным он не доступен.

Спасители Ураканда - i_031.png

— Почему недоступен? — удивился Артем.

— Потому что плоды арокса охраняют жванты.

— Да что им жванты, если они приручили лабрана! — воскликнул рыжеусый. — С таким браслетом можно и жвантов не бояться.

— Дело не только в этом. — Артем покачал головой. — Ваши жванты привыкли охранять плоды от тех, кто внизу, а мы прилетели сверху, понимаете? Они нас просто не ждали.

Как думалось Артему, объяснение прозвучало вполне логично, однако на бородачей оно произвело странное впечатление.

— Прилетели сверху, — заторможенно повторил седобородый.

— Ага, сверху, — Артем терпеливо кивнул.

— Значит, это Дети Солнца? — седобородый переглянулся с усатым детиной.

— Вот именно что дети! — подхватил Вовчик. — Я сто раз вам говорил! Разве дети могут с кем-нибудь воевать?

Седобородый медленно опустился на колени, и примеру его последовали другие бородачи.

— Дети Солнца! — потрясенно шептали они. — К нам прилетели Дети Солнца!..

Глава 6

В гостях у трантов

Их окружала жутковатая непривычная ночь — без луны, без фонарей, без звезд. Только в пузырях трантов порхали крылышками крохотные люмы. Света они давали совсем немного, но трантам этого вполне хватало. Они привыкли жить в сумерках и в темноте видели не хуже диких зверей. Сидя на расстеленных шкурах, мальчики с восторгом разглядывали массивный охотничий нож. Синеватая сталь была покрыта узорчатой вязью, рукоять украшали рисунки неведомых хищников. Этот нож ребята выменяли у рыжеусого Порто. Взамен охотник получил игру «волчок». Маленькие блестящие шарики заворожили простодушного гиганта, и, устроившись рядом с детьми, рыжеусый Порто с сопением пытался загнать в лузу хотя бы один шарик. В его огромных руках «волчок» смотрелся потешно, а верткие кругляши никак не желали подчиняться желанию охотника.

— Вот чудная забава! — Он устало выпрямился, ручищей смахнул со лба капельки пота. — Всего ничего и поиграл, а кажется, будто полдня бегал за кароном.

— Или от карона, — хмыкнул Вовчик.

— Ну, такого, положим, не бывало! — охотник фыркнул. — Я и от рогалей никогда не бегал, а уж от каронов подавно.

— А рогали как выглядят?

— Да уж пострашнее каронов будут. Разве что лохматые… — Порто кивнул в сторону шкур, на которых расположились ребята. — Их, кстати, мех.

— Ого! — Артем уважительно погладил грубоватую шерсть. — А на задние лапы они встают?