Алекс поправил галстук и смахнул невидимую пылинку с дорогого иссиня-черного пиджака. Он иногда позволял себе слабости вроде специально пошитых костюмов, оправдывая их оперативной необходимостью. Несмотря на долгий перелет, мужчина в зеркале казался свежим, бодрым и готовым к действию. Оставалось лишь определиться, к какому именно.
Входная дверь открылась, и в зеркале появился соглядатай. Мур сделал вид, что поправляет манжеты. Японец прошел мимо и шагнул к одному из писсуаров. Алекс поправил прическу, достаточно длинную, чтобы не выглядеть по-военному грубой. Соглядатай сделал вид, что расстегивает ширинку, стоя спиной к зеркалу. Мур улыбнулся.
— Не двигайтесь, — на вполне приличном английском произнес японец, разворачиваясь. В руке у него был пистолет: крошечная «Беретта» с газо-пороховым механизмом стрельбы. На стволе красовался продолговатый глушитель.
— Я что, не смыл? — Алекс поднял брови, продолжая улыбаться отражению в зеркале.
— Повернитесь, — приказал японец. — Медленно.
Алекс повиновался.
— Засада в туалете, да еще с пистолетом, — сказал он, оказавшись с противником лицом к лицу. — Я, конечно, уважаю ретро, но не до такой же степени.
— Поднимите руки, медленно.
Физиономия японца походила на грубый шарж: кустистые брови, сердито поджатые широкие губы, жесткие щелочки глаз. Он казался крепким малым, судя по уверенной стойке и широкому запястью державшей пистолет руки. Мур про себя удивился тому, как быстро агент-«топтун» преобразился из вполне заурядного обывателя в профессионала. Похоже, за ним прислали человека из государственной конторы.
— Я знаю, кто вы, — заявил суровый тип. — Мы ждали кого-то из ваших.
— Мой отец всегда говорил, что Интернет портит всю прелесть шпионажа уже не первый десяток лет, — Алекс вздохнул и пожал плечами, не опуская поднятых рук. — Если нельзя утаить размер груди моей любимой актрисы, не стоит ждать, что я сам смогу сохранить инкогнито. Справедливость — суровая тетушка.
— Хватить болтать, — японец нахмурился. — Вам нечего здесь делать. Япония сохраняет нейтралитет, и мы не позволим устраивать вашу большевистскую мясорубку на нашей земле.
— Патетично, — улыбка Алекса сделалась саркастической. — А как насчет прочих мясорубок?
— Частные интересы — это частные интересы, — японец говорил сухо и отрывисто, басовитый голос делал каждую фразу тяжелой как забитый в гроб гвоздь. — Я не причиню вам вреда, если возьмете билет на ближайший рейс обратно в Дублин и улетите. Под моим контролем.
— Будете тыкать в спину этой игрушкой в очереди у металлодетектора? — Алекс показал глазами на пистолет. — Не обижайтесь, но мне некомфортно. Обычно для подобных отношений сначала надо хотя бы познакомиться, не говоря уже о романтических беседах под вино.
— У красных все такие клоуны? — японец не выдержал, и тяжелый рот презрительно скривился. — Не строй из себя идиота. Проваливай, пока можешь.
— Я, конечно, нахожу ваш шарм с оттенком Якудза очень милым, — как ни в чем не бывало сказал Алекс. — Но у меня назначена встреча в советском посольстве этим вечером.
— Если не привяжешь язык и не будешь слушаться, встреча у тебя состоится с унитазом, куда я засуну твою простреленную башку, — с неожиданной злостью ответил японец, явно оскорбленный словами о Якудза.
— Вот это уже просто грубо, — Алекс неодобрительно покачал головой. — Где вас таких набирают? Неужто в Кейсацу-тё? Или ЦРУ решило тряхнуть стариной?
— Тебе знать необязательно, гайдзин, — японец поджал губы. — Даю три секунды на выбор: пуля или билет на самолет. Раз.
— Считать необязательно, — тут же отозвался Алекс. — Мне дорог этот костюм, его лучше не пачкать кровью.
— Умно, — японец повел пистолетом в сторону двери. — Повернись спиной и опусти руки. Резких движений не делай. Я успею засадить пулю тебе в спину, если вздумаешь бежать. Да и не убежишь ты далеко.
— Верю, — Алекс послушно шагнул вперед и опустил руки. Японец пристроился у него за спиной, сунув руку с пистолетом в карман пиджака, явно не имевший дна, чтобы скрыть удлиненный глушителем ствол и позволить стрелять от бедра.
— Медленно и аккуратно, — напомнил японец Муру. — И расстанемся друзьями.
— Сомневаюсь, — Алекс улыбнулся сам себе.
Дальше все происходило с молниеносной быстротой. Алекс резко повернулся влево и ощутил, как рассекает воздух пуля, почти прострелившая спину. Японец неловко задирал полу пиджака, поднимая пистолет, но Алекс был быстрее. Действовавшая словно сама по себе левая рука ощутила каменно твердый бицепс противника, а мгновение спустя предплечье Мура с силой надавило на напряженный локоть соглядатая, и тот болезненно застонал. Пистолет кашлянул второй раз, и пуля раздробила половую плитку.
«Топтун» оказался и вправду крепким малым. Каким-то чудом он не выронил пистолет, попав в захват. Алекс, завершая прием, подался вперед и коротко, без замаха, стукнул японца в висок. Гулко кашлянув, противник попятился. Палец непроизвольно нажал на спусковой крючок, и третья пуля ударила в зеркало. Под звон разбитого стекла в Алексе подняло голову возмущение.
«Вот же оловянный солдатик», — подумал он и ударил снова. Японец снова болезненно крякнул, но все еще пытался двинуть немеющей рукой с пистолетом. Алекс, вовсе не желавший все-таки получить пулю в брюхо, изо всех сил толкнул уступавшего силой и ростом противника. Японец врезался в стену, но опять не упал. Алекс, навалившись, ударил в челюсть. Разжавшиеся, наконец, пальцы выпустили пистолет, со счастливым лязгом ударившийся о пол.
Алекс немедленно схватил ошарашено мотающего головой японца за грудки. Тот, несмотря на звон в ушах и искры из глаз, попытался защищаться, но рослый европеец просто дернул противника на себя, поставил обыкновенную мальчишескую подножку и, нырнув за спину, сдавил горло удушающим захватом.
«Да задыхайся ты хотя бы, ронин чертов!»
Момент истины пришел не сразу. Японец краснел и синел секунд тридцать. Но вот он обмяк и перестал беспомощно пытаться садануть Алекса по ребрам локтем. Выждав еще пару секунд, Мур осторожно опустил противника на пол, и тот послушно упал, словно сдувшийся воздушный шарик.
— Уф… — тяжело выдохнул Алекс, поднимаясь. — Задушевный вышел разговор.
Он аккуратно взял «Беретту» с пола и шагнул к туалетным кабинкам. Протерев рукоять рукавом пиджака, Алекс бросил пистолет в ближайший унитаз.
«Как хорошо, что остались на свете глушители. А то быть бы мне трупом с дырявой почкой».
Обойдя японца, по-прежнему не подававшего признаков жизни, он вернулся к зеркалу, отряхнул пиджак, поправил сбившийся галстук и взял чемодан.
— Интересно, успею я ускользнуть от твоих коллег? — Алекс обернулся к японцу и улыбнулся. — Они наверняка все слышали. Ну-с…
Он шагнул к выходу.
Сбежать от невидимых друзей любителя запугивать иностранцев оказалось проще, чем он ожидал. Алекс совершенно спокойно вышел на улицу и сел в третье встреченное такси из дежурившей рядом стайки цветастых машин с шашками на крыше. Они смотрели ему в спину — злые, напуганные и беспомощные.
Все-таки незваного гостя решила прогнать правительственная структура. Только службисты могли идти на переговоры — цепные псы корпораций без проблем засадили бы ему нож под ребро прямо на паспортном контроле. А вот люди, действующие на своей земле, вынуждены были работать в рамках драконовских японских законов об оружии, не делающих различий между своими и чужими. В аэропорт соглядатай пронес один старый пистолет, не попадающий под современное законодательство. В случае публичного инцидента оставалась бы юридическая лазейка «для своих». Судя по отсутствию стрельбы в спину, его друзья и вовсе были безоружны. Типичное японское мышление, ставящее правила и перестраховку выше эффективности. Алекс решил для себя, что стоит подать шефу идею искоренить их собственный бюрократизм на такой случай.
«Значит, неофициально меня пугали. Не соврал топтун, японцы пытаются соблюдать нейтралитет — в пользу тех, кто ближе».