Из мрачных мыслей меня вывел голос Фергуса. Он пригласил мена на позицию. Я настолько погрузилась в себя, что не заметила, как соперницы стреляют в мишень — деревянный круг был весь в следах от пуль. По всей видимости, глушители были качественными.
Я постаралась правильно взять ружьё и навести его на цель. Совсем не помню, как проходили эти несколько секунд. Кажется, я зажмурилась и выстрелила залпом наугад. Все три пули прошли мимо.
Господин ободряюще улыбнулся в ответ на моё хмурое лицо, а после почти торжественно объявил всем девушкам:
— Пришло время охоты, леди. Ружья и перепёлки в полном вашем распоряжении. Прошу, не отходите дальше, чем на семьсот метров.
Девушки начали расходиться в разные стороны. Их силуэты скрывались за туманом и стволами деревьев. Фергус тоже мистическим образом исчез. Я медлила до последнего, но на таком огромном пустыре мишенью становилась уже моя голова.
Я зашагала в лес. Идея просто переждать там испытание была наиболее безопасной для меня и наименее травмирующей для птиц. С разных сторон, словно на войне, доносились глухие выстрелы. Как странно, что на поле я даже не заметила их за стеной собственных мыслей. Теперь же приходилось вслушиваться в каждый шорох.
Идти по рыхлой земле с множеством торчащих корешков было тяжело. Я бесцельно брела, останавливая внезапно накатывающие слёзы. Точно стало ясно, что охота — не мой интерес. Наверное, это разочарует Фергуса, но пересиливать себя не стоило. Пусть на пару птиц в этой местности останется больше. Это испытание заведомо было мной проиграно.
Сквозь густую пелену влажного пара я заметила некое движение под ногами. Мне пришлось сесть на корточки. Всмотревшись, я поняла, что передо мной маленькая перепёлка. Она пыталась взмахнуть подстреленным крылом, но с каждым движением из небольшой раны сочилась кровь.
Я аккуратно прикоснулась к её влажным перьям и погладила их. Птица вздрогнула и издала глухой звук.
— Тише, маленькая, не бойся.
Перепёлка задрожала в моих руках. Я с трудом оторвала кусок ткани от подола платья, чтобы перевязать ранение. Кто-то немного промахнулся, и пуля прошла по касательной. Птица всё ещё вырывалась от боли и испуга. Мне пришлось опустить её обратно на землю, чтобы та успокоилась.
Шорох опавших листьев выдал шаги позади меня. Оглянувшись, я увидела Элизу наперевес с ружьём. Девушка делала вид, что не замечает меня. Взглядом дикой кошки она осматривала территорию.
— Тут нет добычи, — проговорила я.
Элиза всё ещё проходилась глазами по местности. К несчастью, она всё-таки заметила маленькую птицу в лужице крови. Девушка навела мушку на перепёлку.
— Стой, нет, Элиза! — почти закричала я и шагнула вперёд, закрывая собой потенциальную жертву.
— Отойди, простолюдинка, или я пристрелю тебя, — равнодушно сказала она, всё ещё целясь вниз.
— Здесь должны быть ещё птицы. Иди дальше.
Элиза выстрелила в землю, немного правее моих ног. Тёмно-коричневые комки поднялись вверх, запачкав нам обеим одежду.
— Отойди.
Элиза навела ружьё уже на меня. В испуге я отшатнулась и чуть не свалилась. Воспользовавшись моим замешательством, соперница несколько раз выстрелила в перепёлку, а после закинула её тельце в холщовый мешок. В нём уже что-то находилось. Птица была не первой.
Попадаться под горячую руку Элизы не стоило. Я развернулась и пошла в обратную сторону подальше от неё. Выстрелы и птичьи крики всё ещё слышались повсюду. Кто-то даже подстрелил ворону, летящую в небе. Она чуть не упала мне на голову. Несколько капель крови запачкали воротник. Направление снова пришлось сменить.
Я уверенно шла в сторону пустыря. Чьи-то голоса привлекли моё внимание и заставили остановиться. Любая информация нужна для подстраховки. Я направилась на звуки голосов. Они становились отчётливее по мере моего приближения. Вскоре из-за деревьев показались две фигуры.
— Тереза, ты что наделала? — Грудной голос принадлежал Марианне.
— Ничего! Честное слово, — боязливо ответила вторая девушка, пятясь назад.
Я ускорила шаг и всё-таки решилась показаться. Мои конкурентки напряжённо смотрели друг на друга. Терезу трясло мелкой дрожью, Марианна же напоминала непоколебимую скалу, которой не страшны даже самые сильные ветра.
— Что-то произошло? — прервала я их.
Девушки уставились на меня, а затем перевели взгляды к толстому стволу дуба. Прямо под деревом лежала девушка. На кармане платья выступило огромное пятно алого цвета, которое уже начало пропитывать тонкий слой мха. Рядом валялось ружьё. За тёмными прядями волос, закрывающими лицо, я узнала Пенелопу.
Глава 11. Часть 1
Я закрыла рот руками, чтобы не закричать, и осела на землю. Смерть Пенелопы не могла быть случайностью. Карательная пуля попала прямо в сердце, а это означало лишь то, что кто-то намеренно выстрелил в неё.
— Кто… кто это сделал?
Марианна пожала плечами.
— Тереза.
— Нет! Нет-нет-нет! — завопила девушка. — Она была мертва, когда я пришла сюда.
Кожа Терезы покрылась испариной. Она задыхалась в слезах, срываясь на душераздирающие стоны. Её стошнило прямо перед ногами Марианны.
— Хватит распускать нюни, — не без отвращения произнесла Марианна, отшатнувшись назад.
— Надо найти мистера Де Вилье и сообщить ему, — еле слышно вымолвила я, всё ещё закрывая лицо руками.
Было страшно снова взглянуть на бездыханное окровавленное тело. Оно лежало там, словно после битвы. Теперь это была война, а не просто предупреждение. Я так хотела убежать подальше в чащу леса и зарыться в какую-нибудь нору. Там безопасно, там меня не найдут.
— Подозрения всегда падают на вестника плохих новостей. Я ничего сообщать не буду. Разбирайтесь сами, — бросила Марианна.
Я безнадёжно покачала головой и решилась поднять глаза на Терезу. Она тоже сидела на земле, обняв колени руками и покачиваясь вперёд-назад.
— Мы с Терезой пойдём на пустырь. Ты оставайся здесь и следи за телом. Убийца может вернуться на место преступления.
К моему удивлению Марианна согласилась на такой вариант. Терезе точно не стоило оставаться рядом с застреленной Пенелопой, поэтому я повела её с собой. Девушка была всё ещё слаба, но уже немного пришла в себя и могла идти, придерживаясь за мой локоть.
— Это правда не я. — Тереза всхлипнула. — Мне бы и в голову не пришло…
— Верю.
На самом деле я допускала, что убийцей могла быть Тереза, но вероятность этого стремилась к нулю. И дело было не в том, что она чистая ранимая душа, нет. На такое я даже не надеялась. Просто человек, у которого постоянно трясутся руки, не смог бы так точно попасть в цель. Она бы задела ткань платья, попала бы в плечо или лодыжку, но не прикончила бы соперницу с первой пули.
Мы молча дошли до поля, где уже собрались все кроме нас, Марианны и, конечно же, Пенелопы. Тереза, увидев Фергуса, опять залилась рыданиями. Девушка бросилась на шею к господину, чуть не сбив его с ног. Я осталась на месте, стараясь подобрать нужные слова. Мысли путались и рассыпались вновь и вновь, а перед глазами стояла Пенелопа, лежащая на пропитанном кровью ковре изо мха. Обжигающие слёзы скатились по моим щекам, оставляя влажные дорожки.
— Что произошло? — испуганно спросила Жизель. Кажется, она уже была готова поддаться панике, даже не зная о происшествии в лесу.
— Пенелопа… — взревела Тереза, отстранившись от Фергуса.
Мужчина крепко держал девушку в объятиях, чтобы та не свалилась. Его глаза были полны непонимания. Он молча ждал объяснений.
— Пенелопа мертва, — выдавила я из себя и закрыла глаза в надежде избежать непонимающих взоров. — Тело в лесу, с южной стороны. Марианна там же.
Повисла гнетущая тишина, которую прерывали лишь всхлипывания Терезы и моё учащённое дыхание, доносившееся в голове. Поднять глаза было страшно. Каждой клеточкой души я понимала, что в ответ меня ждёт холод и пустота. Бедную Пенелопу лишили жизни. Она была честной, достойной, благородной. Мы не общались близко, но я чувствовала это.