— Но почему он просто не уничтожил эти обличающие его документы? — ужаснувшись поведению покойного графа удивилась Теа.
— Возможно, и это только возможно, он действительно любил брата и сохранил зацепку, но скорее всего, он просто не собирался так скоро умирать, и вероятнее всего просто забыл о них, — ответила Нори.
Мы вытащили бумаги и с утроенной, во всех смыслах энергией принялись разгадывать этот ребус. Спустя пять с половиной унов, трех чайников тая, перерыва на легкий ланч, двух беременных истерик и одной небеременной перед нами лежал листок с расшифровкой полного письма, которое больше шести талей назад Роберт Де Вард отправил своему брату Алексу.
Дорогой брат мой, Алекс…
Если ты читаешь это письмо — я тебя поздравляю! Ты не совсем болван, и тебе таки удалось расшифровать мои дневники. Как ты правильно понял, записка была ключом, думаю ты очень удивился, получив от меня такую белиберду.
А теперь без шуток.
Помнишь в детстве у нас была связка ключей, что мы нашли в старом сейфе? Как мы старались подобрать к ним замок в доме и считали враками семейные легенды о путешествиях в параллельные миры? Так вот, не все что есть в приданиях — неправда, я побывал в четырех. Алекс, представляешь, в целых четырех, новых, неизведанных мирах.
Но полюбился мне лишь один.
Мне так хотелось поделиться с тобой этим открытием, но я боялся того, что ты последуешь за мной и бросишь свою учебу и мечту, и отправишься вслед за моей.
Именно в него я направляюсь, чая там задержаться, оставляя тебе ключ и координаты места, где ты сможешь меня найти. Подсказкой для их расшифровки станет второй дневник и наша детская клятва. Ты должен её помнить, ведь я не забыл.
Я ухожу туда, надеясь вернуться. Я люблю тебя, брат, прости меня если мне не удастся сдержать слово, но это значит я нашел то, ради чего мне стоит остаться.
Среди нас троих, ты самый доверчивый, поэтому заклинаю тебя, будь осторожнее со Стьюи, он не такой, коим хочет казаться.
…Надеюсь новый сплав выдержит давление пара и твое изобретение прославит тебя.
Пожалуйста позаботься о Вилли.
Роберт.
Я закончила читать результат наших совместных усилий. На последних строчках мой голос дрогнул, к тому же пёс услышав знакомое имя, жалобно поскуливал, а морда приобрела скорбное выражение. Я почесала его за ушком, и обреченно выдохнув, хаунд целиком забрался в камин. Некоторое время мы сидели как громом пораженные и не могли промолвить ни слова. Быстрее всех в себя пришла конечно же Нори.
— Значит ключ является ключом, не только по форме, но и по содержанию. Именно он и есть одно из условий открытия портала. Теа, ты должна сейчас же снять ключ и спрятать его как можно надежнее, предлагаю Цесскую сокровищницу, — излишне бодрым голосом проговорила она. Теана вертела в руках ключ и по-новому смотрела на него.
— Или, — сказала уже я, — если ты хочешь вернуться, оставь его при себе, — на возмущенный взгляд Онни, направленный в мою сторону, я продолжила, — в первую очередь мы твои подруги, и примем любое твое решение, как больно бы нам не было.
Глава 48. Самое главное в платье — это женщина, что его надевает
Совершенно не понимаю дурацкую тенденцию, вошедшую в моду пару талей назад — праздновать свадьбу несколько дней. Мне еще понятно, если это монаршая свадьба, им просто деваться не куда, приходится устраивать пышное официальное торжество, дабы не ударить в грязь лицом перед союзными державами, но вот когда дочь барона и граф устраивают затянувшуюся церемонию на четыре уна, по неволе задумаешься отказаться от приглашения и с большей пользой провести эти дни. Но, уже то, что августейшие особы были не только приглашены на торжество, но и приняли приглашение, повышало статусность свадьбы. А удачное стечение обстоятельств, что разгадка задачки, над которой я столько билась практически найдена, смиряло меня с этим долгим праздником. К тому же я действительно симпатизировала паре, вступающей в союз.
Несмотря на то, что экипаж, в котором мы путешествовали был просто произведением искусства: благодаря усовершенствованной конструкции рессор у него был плавный ход; мягкие сидения были удобными и широкими; приятная глазу бледно-бежевая замшевая обивка не раздражала и была нежной на ощупь; температура внутри поддерживалась артефактом и была комфортной для зимы; Нори и Теа довольно быстро укачало. И хотя до поместья обычно можно было добраться за шесть унов, наше путешествие продлилось на три часа дольше. Девочки предлагали мне покинуть карету и поехать верхом, но мне было их так жаль, что я отказалась и старалась оказать им посильную помощь; массировала шеи и отекшие ступни, наливала воду, подавала платки и открывала окно, впуская свежий воздух; развлекала болтовней всю дорогу стараясь отвлечь, и самое главное отгоняла и пресекала излишнюю панику в рядах позеленевших от волнения мужчин, которые готовы были повернуть назад, едва герцогиня пожаловалась на легкую тошноту, а Цесса отказалась от отвратительно (исключительно для нее) пахнущих крошечных кочанов капусточки в сухарях.
Поэтому, когда наконец-то мы прибыли на территорию графского поместья, где собственно и должна была проходить свадьба, две беременные, замученные женщины сохраняя достоинство самостоятельно покинули карету и отправились отдыхать в выделенные им покои до ужина. Я же, совершенно не устала, а кроме того, надо было выгулять Вилли, теплолюбивый пес всю дорогу провалялся в моих ногах, хотя по началу резво бегал по припорошенной снегом широкой дороге, ведущей из Орума. Тристан вызвался составить мне компанию, и неспеша, наслаждаясь ранним вечером, впавшей в спячку зимней природой и свежим загородным воздухом мы неспешно прогуливались по очищенным от снега мощеным дорожкам Де Вард Парка. Вилли радостно носился по знакомым местам, метил каждый первый куст, забор и скамейку.
— Удивительно счастливая сущность, — заметил маркиз, — ему невероятно повезло, что он в твоем лице обрел хозяйку. Не знаю, как сложилась бы его дальнейшая судьба если бы ты тогда не наткнулась на него. Кстати, как продвигается расшифровка дневников, может быть тебе помочь?
Я было открыла рот чтобы рассказать Тристану о том, что нам удалось это сделать своими силами, но вдруг я увидела его…
О, Великие!
Грандиозное, невероятное, умопомрачительное изобретение. На фоне темнеющего неба его огромный силуэт поражал воображение. Я только читала о том, как группа ученных, с одним из них я познакомилась в свой прошлый приезд в поместье, готовили этот аппарат для испытаний. И вот спустя всего ничего я вижу скорее всего первый работающий прототип дирижабля.
От простых воздушных шаров, которые перестали быть невидалью и активно использовались во многих областях от аграрных до метеорологической, этот симбиоз техники и магии отличался тем, что помимо прочной оболочки для газа, он имел еще двигатель, работающий на маг кристаллах. Именно с трудностью преобразования тепловой энергии вырабатываемой определенным видом кристаллов в механическую и столкнулись ученые. Ни один до сей поры известный металл не выдерживал высокую температуру, которую выделял небольшой камушек. А Алексу в союзе с Лив удалось изготовить такой сплав. И теперь, передвигаться это сооружение, благодаря работающему винтовому двигателю может в любом направлении, независимо от движения воздушных потоков. Ему даже дали название — воздушное судно. У него была своя рубка и даже капитан.
Всё это с возбужденным придыханием я описывала Силье. Мне удалось уговорить его подойти поближе, чтобы посмотреть на причальную мачту. С благоговением и восхищением я бродила вокруг гениального изобретения. Тристан разделял мой восторг и рассказал мне пару занимательных фактов об этом сооружении:
— Его имя Авиш*, ему полностью присвоено звание судна и на его борту действуют те же правила и законы, что и на борту водного судна. А ещё, только это секретная информация, — заговорщицки подмигивает мне любимый, — чертежи трижды пытались выкрасть. И только благодаря слаженным действиям изобретателя и заместителя главы Магического Управления, удалось пресечь четвертый раз, заблаговременно запатентовать изобретение и воплотить его в жизнь. Так что пусть чуточка твоего заслуженного восхищения достанется и мне.