Юпитер помог приятелю встать. Разжав руку. Пит отдал ему головку русалки и отправился переодеваться в фургон. Когда через несколько минут он вернулся, Юп сидел на бревне возле стоянки, разглядывая русалкину голову.
— Значит, вот что бросил в воду Бартон, — задумчиво произнес он.
— Скорей всего, — согласился Пит. — Осколки статуэтки на дне.
— Зачем ему это понадобилось? — недоумевал Юп.
Пит пожал плечами.
— А зачем ему понадобилось выдумывать, что
у него утонул братишка? Если бы он тихо выбросил русалку в мусорный бак, никто бы ничего не заподозрил.
— Бартон опасался, что статуэтку кто-то найдет, — рассуждал Юпитер, полиция разыскивает Тода. Полицейские могут начать обыскивать мусорные баки!
— Ну а если бы кто-то и нашел русалку? — удивлялся Пит, — ничего бы не случилось!
Уортингтон, который все это время молча стоял в стороне, откашлялся.
— Мистер Юпитер, — сказал он, — я не раз возил
мистера Бартона, когда ему не хотелось садиться за руль самому. Он часто бывает на премьерах и приемах в Голливуде. Видите ли, мистер Бартон любит делать все напоказ. Иногда он говорит словами из фильмов. Вам не кажется, что выбросить статуэтку в океан куда эффектнее, чем в мусорный бак? Он мог
изображать агента иностранной разведки или похитителя, или… — Уортингтон не договорил, и, немного подумав, добавил: — Нет, что-то тут не то. Он все же не сумасшедший!
— Обманщик! — презрительно фыркнул Пит.
— Вы, разумеется, абсолютно правы, — согласился Уортингтон.
— Но мы так и не поняли, для чего ему понадобилось выбрасывать статуэтку! — подвел итог Юп.
Через минуту приятели увидели, что по берегу бежит Боб.
— Эй, ребята! — взволнованно крикнул он. — Вы ни за что не догадаетесь, о чем я вам сейчас расскажу!
— Скорей всего не догадаемся, — согласился Юпитер, — а в чем дело?
— По-моему, Муч, его сосед и Кларк Бартон — сообщники, — сказал Боб, присаживаясь на бревно.
Боб торопливо рассказал друзьям о том, как он пошел за Бартоном на Эвелин-стрит, и о том, как усатый человек уехал потом на «бьюике».
— Это тот самый, который нанял вчера соседа Муча, — закончил он свой рассказ, — и я совершенно уверен, что это Кларк Бартон.
— Ух ты! — изумился Пит. Юп тоже был явно озадачен.
— Ты хочешь сказать, что Кларк Бартон отправился в заброшенный дом на Эвелин-стрит, надел там темные очки, приклеил искусственные усы и уехал по секретному делу? И что вчера на рынке рабов был тоже он?
— Я в этом не сомневаюсь, — коротко ответил Боб.
— Нам необходимы неопровержимые доказательства, — сказал Юп. — Для начала следует выяснить, кому принадлежит «бьюик».
— Я записал номер машины, — сказал Боб, доставая блокнот.
— Значит, пустующий дом? — переспросил Юп, просматривая записи.
— Именно так. Никого, кроме толстого подозрительного соседа. Хорошо, что я бегаю быстрее его.
— Чья машина, мы можем выяснить у сержанта
Рейнолдса.
— Будешь ему звонить?
— Нет, лучше заехать.
Наспех перекусив, Юп и Уортингтон отправились в центр города. Боб пошел в «Русалкин двор», чтобы посмотреть, вернулся ли Бартон в галерею, а Пит спрятался за густым кустарником напротив дома Муча, чтобы продолжить наблюдение.
Уортингтону удалось быстро выехать на шоссе, и через полчаса они с Юпитером уже сидели в полицейском участке в Роки-Бич. Сержант Рейнолдс согласился принять их, правда, когда они вошли, вид у него был не слишком приветливый. Полицейский
был занят важными делами.
— Что опять стряслось? — буркнул он.
— Вы знакомы с моим другом Уортингтоном? — спросил Юп.
— Рад познакомиться, мистер Уортингтон.
Уортингтон поклонился.
— Итак, — сказал полицейский, — давайте перейдем к делу. Что привело вас сюда?
— Мне бы хотелось узнать, кому принадлежит «бьюик» под номером 616 ВТИ. Он стоит в гараже, который находится примерно в миле от Венис-Бич- сказал Юпитер.
— От Венис-Бич? — полицейский подозрительно
сощурился, — а то, чем вы интересуетесь, не имеет
отношения к пропавшему малышу?
— Да, сэр, — ответил Юпитер, — мать мальчика, миссис Страттен, попросила нас помочь его отыскать.
— Она не доверят полиции Лос-Анджелеса?
— Нет, что вы. Миссис Страттен просто подумала, что мы можем взять на себя… Полицейский перебил его.
— Я бы хотел, чтобы вы. Юпитер, имели в виду, что на этот раз вам не стоит вмешиваться в дела полиции. Жизнь ребенка в опасности!
— Мы понимаем, сержант Рейнолдс, — сказал Юп. — Если мы что-то узнаем, немедленно сообщим в Лос-Анджелес, честное слово, — пообещал он.
Рейнолдс строго взглянул на него, затем записал номер «бьюика» и вышел из кабинета.
— Мне показалось, что он что-то против вас затаил, — прошептал Уортингтон.
— Мистер Рейнолдс не одобряет агентства «Три Сыщика». Ему известно, что мы часто добиваемся успеха и даже помогаем ему, но все же он предпочел бы, чтобы мы сидели дома.
Через несколько минут Рейнолдс вернулся. В руке у него был листок.
— Машина принадлежит Кларку Бартону, проживающему в Венисе, на Оушен-Фронт 488,— объявил он.
— Ага! — воскликнул Юпитер.
— Вы так и думали? — спросил Рейнолдс, а когда Юпитер утвердительно кивнул спросил: — Вы могли бы мне что-нибудь сообщить об этом Бартоне?
— Пока нет, — осторожно сказал Юп. Полицейский взглянул на него с недоверием.
— Не забудьте, о чем я вас попросил.
— Конечно, сэр, — сказал Юпитер. Попрощавшись, они с Уортингтоном ушли.
В Венисе Уортингтон высадил Юпа у «Русалки-ного двора» и пообещал вернуться за ним через час. Боб ждал приятеля на террасе кафе. На столике перед ним стоял пустой стакан, из которого торчала переломившаяся соломинка.
— Бартон открыл галерею около часа назад, — сказал он.
— Это его машину ты видел сегодня на Эвелин-стрит.
— Я так и думал. Но зачем ему понадобились усы и темные очки и вообще весь этот маскарад? А вторая машина? Я спрашивал у Регины Страттен, на какой
машине он обычно ездит, и она сказала, что у него «ягуар», который стоит в здешнем гараже. Зачем человеку другая машина, если у него есть «ягуар»?
Юн пожал плечами и тоже сел за столик. Вскоре к друзьям присоединился и Пит.
— Я выследил Муча, — с гордостью сообщил он, — этот тип похищает собак, а потом требует за них вознаграждение. Утром он купил «Санта-Моника Ньюс», а я подобрал газету, когда он ее выбросил. Там напечатано объявление, в котором сказано, что тому, кто вернет хозяевам потерявшегося спаниеля, заплатят сто долларов. Так вот, — у Муча во дворе сидел спаниель, черный с белыми пятнами. Бывают же совпадения! Он отвел собаку в дом неподалеку от Оушен-парк, позвонил в дверь, и пес радостно кинулся к женщине, которая открыла. Ойа дала Мучу денег, и Муч ушел оттуда весело посвистывая. — Вдруг посерьезнев. Пит добавил: — И все же я не пойму, какое отношение эти собаки имеют к Тоду Страттену. Украсть Крошку Муч не мог — никто бы ему не поверил, что пес потерялся!
— Ты прав, — рассеянно согласился Юп. Он слушал не слишком внимательно и покусывал нижнюю, губу, как бывало всегда, если он размышлял. — Ответ может оказаться самым простым, — сказал он, — не исключено, что Кларк Бартон и правда никак не связан с нашим делом. Возможно, что и Муч Хендер-сон тут ни при чем. Тод Страттен вошел в этот двор четвертого июля, и больше его никто не видел. Тод очень маленький, но зато он любитель приключений и у него богатое воображение. Что, если он все еще здесь? — Юп показал на гостиницу, — не мог ли он забраться туда через вентиляционное отверстие? Или через подвальное окно? Полицейские все проверили, но ведь они не обыскивали каждый угол. Им пришлось прочесать все побережье, не забывайте!
— Верно, но как туда забраться? — спросил Боб.
— Кларк Бартон сейчас в галерее. — По-моему, у него нет причины запретить нам обыскать гостиницу.