Пит ничего не ответил, и приятели, вышли через черный ход квартиры мисс Пибоди на лестничную площадку. Оттуда они вылезли на крышу и стали осторожно подбираться к стене гостиницы. Из галереи их теперь не было видно — крыша была покатая и ребята скрылись за острым коньком.

Окна третьего этажа гостиницы были выше, чем крыша квартиры мистера Конина, но не сильно. Высунувшись из укрытия. Пит увидел, что Бартон и K°нин все еще разговаривают. Он встал на самое высокое место крыши, дотянулся до окна и толкнул раму. Окно распахнулось".

— Даже на задвижку не закрыто! — сказал Пит. Забравшись на подоконник, он протянул руку Юпу. Третий этаж друзья уже осматривали и, потому сразу спустились на второй. Пит дернул дверную ручку Комнат Принцессы. Дверь не открылась, тогда он с силой на нее навалился. Дверь не поддавалась.

— Мы находимся над кухней, — наморщив лоб,

сказал Юп, — лифт для подносов с едой должен проходить через этот номер.

— Вот это мысль! — восхищенно воскликнул Пит, и друзья побежали наверх, туда, где в прошлый раз они видели отверстие лифта.

Отверстие было темным, но ребята смогли разглядеть в нем крепления, по которым можно было спуститься как по лестнице.

Пит первый стал осторожно спускаться, нащупывая ногами доски. Юп следил за ним с третьего этажа. Вскоре Пит откинул крышку, закрывавшую лифт на

втором этаже, и вынырнул в пустую, пыльную маленькую комнату.

— Порядок! — крикнул он, — спускайся! Юп последовал за приятелем, однако лифт показался ему тесноватым. Он почувствовал, как что-то впилось ему в бок, когда он протискивался вниз. Ему казалось, что он наглотался паутины и пыли, а на спуск у него ушло куда больше времени, чем у Пита.

— Ты слишком часто ешь пиццу! — крикнул ему приятель.

Наконец и Юп добрался до номера Франчески Фонтэйн.

Привыкнув к темноте, мальчики увидели, что находятся в крохотной прихожей, которую отделяла от остальных комнат старомодная стеклянная дверь.

Толкнув ее, Юп застыл от удивления. Пит, выглянув из-за его плеча, прошептал:

— Вот это да!

Здесь не было ни пыли, ни затхлого запаха. От легкого ветерка, который дул из спрятанного где-то вентилятора, шторы на окнах чуть шевелились. Шторы были очень красивые— тяжелые и плотные. В комнате был полумрак, и все же ребята смогли разглядеть буфеты, на которых вперемешку стояла серебряная и хрустальная посуда. На одной стене висели замечательные картины — цветы, горное озеро, корабли с высокими мачтами, дети на лугу.

— Итак, — произнес глуховатый голос, — что вы об этом скажете?

Пит схватил Юпа за руку. Голос принадлежал

Кларку Бартону.

— Великолепно, — ответил голос мистера Конина. — Я плохо разбираюсь в современном искусстве, но мне нравятся эти коврики. Коврики с абстрактными рисунками выглядят весьма нарядно.

Сыщики стояли как вкопанные и испуганно озирались по сторонам. Их окружали сокровища. Фарфор, дорогие ковры, старинная мебель из розового и черного дерева. Но ни Бартона, ни Конина в комнате

не было.

— Даже стыдно продавать подобную вещь, — снова заговорил Бартон. — Часто приходится расставаться именно с тем, что больше всего нравится. Таков уж

этот бизнес, ничего не поделаешь.

Юпитер и Пит вздохнули с облегчением. Голоса доносились из-за стены, отделявшей их от галереи. Юп двинулся к стене, но неожиданно его внимание привлек старинный сундук с причудливой резьбой, — на его крышке были вырезаны единороги и грифоны. Подойдя к сундуку, он поднял крышку.

Сундук был набит деньгами. Пачками денег — по десять, по двадцать, по пятьдесят долларов, аккуратно заклеенными бумажными лентами, как в банке.

— Ну что ж, было очень приятно повидаться с вами, мистер Конин, — сказал Бартон. По его тону было понятно, что он выпроваживает гостя. — Жаль, что мне не хватает времени, чтобы быть хорошим соседом, но с вашей стороны было очень мило зайти.

Стулья задвигались по полу. Обмениваясь любезностями, Бартон и Конин двинулись к выходу из галереи. Звякнул дверной колокольчик. Кларк Бартон вернулся в галерею и поставил стулья на место,

к столу.

Юп махнул Питу рукой, показывая, что им пора уходить.

— Ты видел деньги? — прошептал он, когда они снова стояли в маленькой прихожей.

— Еще бы! — ответил Пит. — Только я совсем ничего не понимаю. Почему все это не увезли отсюда, когда Франческа Фонтэйн исчезла, или умерла, в общем когда с ней что-то случилось?

— Возможно, эти вещи и не принадлежали актрисе. Я думаю, это очередной обман Кларка Бартона. Я помню, он говорил, что в гостинице ничего не было, когда он ее купил…

Необычный звук не дал Юпу договорить. Он прислушался. Где-то рядом негромко щелкнул замок.

— Это он! — в ужасе прошептал Пит. Мигом подскочив к лифту, он стал подниматься на

третий этаж. Юп чуть-чуть подождал и тоже полез в отверстие.

Лифт почему-то стал более тесным. Он сказал себе, что не прибавил ни одной унции за те несколько минут, что они провели внизу. И все же выбираться отсюда было труднее: Юп с трудом дышал, грубые доски царапали ему руки, цепляли одежду.

Дверь внизу открылась. Та самая стеклянная дверь между прихожей и комнатой с сокровищами. Кларк Бартон явился! Возможно, он прислушивается! Юп похолодел. Бартон вполне мог вспомнить про маленький лифт. Со страхом он ожидал что Бартон найдет его. Дверь снова скрипнула. Кажется, Бартон уходил!

Тем временем Пит вылез на третий этаж и обернулся, чтобы помочь приятелю.

Юп все еще был внизу. Он схватился за поперечную перекладину, чтобы подтянуться. С треском обломившись, деревяшка ударила его по голове, а потом застряла между плечом и стенкой лифта. Что-то вонзилось ему в спину. В ушах бешено застучало.

Глядя на друга широко открытыми глазами. Сыщик молча помотал головой, а потом сдавленно прошептал:

— Помоги, я застрял!

Юп придумывает теорию

— Застрял? Как ты мог застрять! — прошептал Пит, — раз ты слез, то почему не можешь выбраться?

— Не знаю, — с несчастным видом произнес Юп. Посмотрев вверх, Юп увидел, что приятель исчез. «Как же он мог оставить меня здесь?» — с обидой и страхом думал он. Но Пит скоро вернулся.

— Я сбегал вниз, взглянул на галерею, — доложил он, — Бартон там, так что он ничего не услышит. Я, кстати, давно советую тебе начать бегать, — добавил

Пит и, сам того не желая, хихикнул.

— Прости, но мне сейчас не до смеха, — сердито сказал Юп.

— Спокойно, Юп, я тебе помогу.

Достав свой передатчик и бытро нажав кнопку, Пит сказал:

— Боб, Боб, ты меня слышишь?

Радио затрещало, и голос Боба произнес:

— Боб слушает. Что случилось?

— Юп попал в беду, — начал объяснять Пит, не обращая внимания на сердитый взгляд приятеля, — быстро беги к мистеру Конину и спроси, нет ли у него длинной веревки. Затем залезай по крыше на третий этаж гостиницы. — Юп застрял в шахте лифта для подносов.

— Застрял? — переспросил Боб, — в шахте лифта? Как это…

— Потом объясним, — перебил его Пит, — Давай быстрей. Конин объяснит тебе, как сюда лучше пробраться— Погоди! — крикнул Юп, которого внезапно осенило, — скажи, чтоб захватил с собой фотоаппарат.

Несколько минут было тихо. Юп ужасно устал:

Тода Страттена они так и не нашли. Крошка погиб, а он теперь попал в совершенно дурацкое положение. Мистер Конин может перепугаться и вызвать пожарных. Если он так поступит, неприятностям не будет конца. Юпа и Пита могут арестовать как взломщиков, а Бартон узнает, что они нашли его тайник. Юпу больше всего не хотелось, чтобы он раньше времени узнал об этом.

Наверху послышались шаги, и вскоре Боб наклонился над лифтом, чтобы сообщить, что веревки у мистера Конина не оказалось, но зато сообразительная мисс Пибоди крепко связала несколько простыней.

— Улыбнись, — сказал Боб и щелкнул фотоаппаратом, прежде чем Юп успел возмутиться. — Я не мог удержаться, — хохоча, добавил Боб, — уникальный снимок для архива «Трех Сыщиков».