– Я не понимаю, что ты имеешь в виду, – проговорила Иезабель. – Но разве тебе он не кажется красивым?

– Меня больше интересует его меткая стрельба, чем его красота. Он мужественный человек. Он пришел прямо в ту деревню и увел нас из-под носа сотни людей, не имея ничего, кроме пистолета. Это, Иезабель, настоящий поступок для мужчины.

Золотоволосая Иезабель вздохнула.

– Он гораздо красивее, чем мужчины земли северных мидиан.

Леди Барбара долго в молчании смотрела на свою подругу, потом вздохнула, растянулась на траве и уснула, так как у нее день был тоже очень тяжелый.

ГЛАВА 15. ЭШБААЛ, ПАСТУХ

Солнце, светившее прямо в лицо, разбудило Лафайэта Смита. Сначала он долго собирался с мыслями. События предыдущего дня казались сном, но когда он сел и увидел фигуры спящих девушек неподалеку от себя, то вернулся в реальный мир. Сердце его опустилось. Как оправдать возложенное на него дело? Откровенно говоря, он не знал. Он не сомневался, что сможет отыскать расщелину и выйти во внешний мир, но что потом? Он не представлял себе, где находится его лагерь. А еще возможность встречи со львом!

Но если они его и не встретят, есть еще вопрос питания.

Что они будут есть и где добывать пищу?

Мысль о еде вызвала сосущий голод.

Он поднялся и пошел к берегу озера и, лежа на животе, попил воды. Когда он поднялся, девушки уже сидели и смотрели на него.

– Доброе утро! – приветствовал он их. – Я только что отобедал. Составите мне компанию? Леди Барбара улыбалась. Они поднялись и пошли ему навстречу.

– Слава Богу, что у вас есть чувство юмора, – сказала она, – я думаю, нам его понадобится еще много, прежде чем мы выберемся отсюда.

– Я предпочитаю яйца и ветчину, – ответил он.

– Сейчас я точно знаю, что вы американец, – сказала она.

– Вы, наверно, хотите чаю с мармеладом? – снова начал он.

– Я стараюсь не думать о еде, – ответила она.

– Выпейте водички из озера, – предложил он. – Вы не представляете себе, как вам будет хорошо, когда вы примете ее в достаточном количестве.

После того, как девушки напились, все трое снова отправились в путь, ведомые Смитом, в поисках расщелины.

Он заверил их прошлой ночью, что знает где она, и даже сейчас он думал, что ему не составит труда найти ее, но когда они пришли к подножию скалы в том месте, где он надеялся отыскать ее, там ничего не было.

Он искал ее почти вдоль всего подножия, но не мог найти даже признака расщелины, через которую он вошел в долину земли мидиан. Наконец, совсем павший духом, он обратился к леди Барбаре.

– Я не могу ее найти.

В его голосе была такая безнадежность, что она тронула леди Барбару.

– Ничего, – сказала она, – вероятно, она должна быть где-то здесь. Мы продолжим поиск, пока не найдем ее.

– Но это слишком тяжело для вас, – заметил он. – Должно быть, вы очень разочарованы. Вы даже не знаете, что я чувствую, понимая, что вам не на кого надеяться кроме меня, а я так подвел вас.

– Не принимайте все это близко к сердцу, пожалуйста, – попросила она. – Тут можно потерять всякое терпение. Эти скалы так одинаковы.

– Вы очень добры, но я не могу не чувствовать себя виноватым. И все же я знаю, что расщелина недалеко отсюда. Я вошел в долину с западной стороны, то есть там, где мы сейчас находимся. Да, я уверен, что должен найти ее непременно. Но нет необходимости нам всем вместе искать ее. Вы и Иезабель останетесь и подождете меня.

– Я думаю, нам надо держаться вместе, – предложила Иезабель.

– Непременно! – согласилась леди Барбара.

– Как хотите, – сказал Смит. – Мы пойдем к северу как можно дальше, где может быть трещина. Если мы не найдем ее, то можем возвратиться и пойти на юг.

Когда они двигались вдоль скалы в направлении севера, Смит все более убеждался, что трещина должны быть где-то здесь. Ему казалось, что он находит что-то знакомое во внешнем виде долины, но никакого входа в расщелину они не обнаружили, хотя прошли значительное расстояние.

Наконец, когда они взобрались на одну из скал и осмотрели вершину одного из низких гребней, которые шли от скалы в долину, Смит внезапно остановился, обескураженный.

– Что случилось? – спросила Иезабель.

– Лес, – ответил он. – Там не было леса. Перед ними находился лес из молодых деревьев, которые росли почти у подножия скал и тянулись к озеру, образуя ландшафт исключительной красоты. Но Лафайэт Смит не видел красоты. Он видел лишь доказательство своего невежества и неспособности.

– Значит, вы не шли по лесу от скалы в деревню? – переспросила леди Барбара. Он покачал головой.

– Нам придется идти обратно, – сказал он, – и искать в другом направлении. Это так жестоко. Вы не простите мне этого.

– Не говорите глупостей, – проговорила она, – можно подумать, вы гид, который заблудился во время проведения экскурсии по картинным галереям Парижа, и ждете, что вас уволят.

– Я чувствую себя гораздо хуже, чем он, – позволил себе сказать Смит с улыбкой.

– Посмотрите! – воскликнула леди Барбара. – Около леса какие-то животные. Разве вы не видите их?

– Да! – закричала Иезабель. – Я вижу их.

– Что это за животные? – спросил Смит. – Похожи на оленей.

– Это козы, – сказала Иезабель. – Северные мидиане разводят коз. Они бродят в этом конце долины.

– Их, наверное, можно есть, – сказала леди Барбара. – Давайте спустимся и поймаем одну.

– Они, вероятно, не позволят поймать себя, – заметил Смит.

– Но у вас есть пистолет, – напомнила ему англичанка.

– Да, это так, – согласился он. – Но я не смогу отсюда стрелять в них.

– Пожалуй, – определила леди Барбара.

– Мне лучше спуститься вниз одному, – сказал Смит. – Трое могут напугать их.

– Вам следует быть более осторожным, иначе вы спугнете их даже один, – предупредила леди Барбара. – Вы когда-нибудь подкрадывались к животному?

– Нет, – ответил американец, – никогда. Леди Барбара смочила палец и подняла его вверх.

– Ветер справа, – объявила она. – Все, что вам надо делать, это не показываться им и не делать шума.

– Как я могу не показываться им? – спросил Смит.

– Вы должны подползти к ним, используя высокую траву, деревья, кустарник, все, что может скрыть вас. Проползти вперед на несколько футов, потом остановиться, если они проявят нервозность, до тех пор, пока они не успокоятся.

– На это потребуется много времени, – сказал Смит.

– Но до того, как мы найдем что-нибудь поесть, тоже может пройти много времени, – напомнила ему леди Барбара.

– Я думаю, вы правы, – заключил Смит. – Я пошел. Молитесь за меня.

Он опустился на землю и пополз медленно вперед в направлении к лесу и козам. После нескольких ярдов он обернулся и прошептал:

– Это, оказывается, не слишком легко, – ползти на коленях.

– Труднее будет нашим желудкам, если вам не повезет, – ответила леди Барбара.

Смит состроил гримасу и продолжал ползти, а две девушки, лежа на животе, чтобы скрыть себя от будущей добычи, наблюдали за его продвижением.

– У него не так уж плохо получается, – заключила леди Барбара после нескольких минут наблюдения.

– Какой он красивый, – вздохнула Иезабель.

– По-моему самое красивое сейчас в долине – это козы, – сказала леди Барбара. – Если он подберется на расстояние выстрела и промахнется, я умру, а я знаю, что он промахнется.

– Не промахнулся же он, стреляя в Лашека прошлой ночью, – заметила Иезабель.

– Он наверняка целился в кого-то другого, – быстро парировала леди Барбара.

Лафайэт Смит полз довольно быстро. С многочисленными остановками, как советовала леди Барбара, он подполз к ничего не подозревающей добыче. Минуты казались часами. Одна и та же мысль точила его: он не должен промахнуться. Если не повезет – это будет ужасно, но будет еще ужасней, – а этого он боялся больше всего, – презрение леди Барбары.

И вот, наконец, он рядом с ближайшей из стада. Еще несколько ярдов, и он был уверен, что не промахнется. Низкий куст, росший прямо перед ним, скрывал его от глаз жертвы. Лафайэт Смит приблизился к кусту и переждал. Немного впереди он обнаружил другой куст, еще ближе к козе, тонкой козочке с большим выменем. Она выглядела не слишком аппетитно, но под такой неказистой внешностью, Лафайэт Смит знал, должно быть скрывалось сочное мясо для котлет.