– Да ладно, разве не легче было бы махнуть на всё рукой?

– Ой, заткнулся бы.

– Может успокоишься?

– Да заткнись ты.

Йоко вонзила меч в землю. Её растянутое колено едва не выскочило из сустава. Она вскрикнула и, ухватившись за рукоятку меча, сумела удержаться. Она уже почти сумела встать, но потеряла равновесие. Её тело было слишком тяжёлым для такого передвижения. Лучше уж было ползти по земле, как новорождёный зверёныш.

– Ты так сильно хочешь жить? И куда жизнь приведёт тебя?

– Домой.

– Ой, зачем так мучиться? Как бы ты не цеплялась за свою жизнь, домой тебя это не вернёт.

– Я вернусь туда.

– Ты не можешь вернуться домой. Къйокай пересечь невозможно. Здесь, в этой стране, тебя предадут, и ты умрёшь.

– Ты лжёшь.

Она будет полагаться только на меч. Йоко стиснула его рукоять, сосредоточив всю силу в руках. Ни от кого нельзя зависеть, никому нельзя доверять. Только меч защитит её.

А что потом…?

Кейки принёс её сюда, и он никогда не говорил, что нельзябудет вернуться. Наверное, всё, что ей оставалось, это найти Кейки. На данный момент, это была её единственная надежда.

– Разве я не говорил тебе, что Кейки твой враг?

И думать об этом не хочу.

– Неужели ты действительно думаешь, что он тебе поможет?

Или да, или нет.

Друг или враг, но, найдя Кейки, и выяснив это самой, будет всё же предпочтительней, чем бродить по округе неизвестно зачем. Встретив его, она спросит, зачем он привёл её сюда и как можно вернуться обратно. Она добьётся от него ответов на все вопросы.

– Ну допустим ты вернёшься домой, и что тогда? Думаешь, ты сможешь жить после этого долго и счастливо?

– Замолчи.

Она знала, о чём это он. Она никогда не сможет забыть кошмары об этом месте. Она никогда не сможет жить как прежде, делая вид, что ничего не произошло. Да и неизвестно ещё, что будет с её внешностью. И если так, то прежняя Йоко Накаджима навсегда канет в лету.

– Какое же ты ничтожное, беспредельно глупое создание, малышка.

Йоко снова поднялась, под звуки громкого и, отдающегося в ушах, звонкого смеха. Она и в самом деле не понимала, зачем продолжает это делать. Она действительно была ничтожна, она действительно была дурой. Тем не менее, если бы этого было достаточно, чтобы заставить её сдаться, то ей нужно было сдаться давным-давно.

Йоко оглядела себя с ног до головы. Она была вся изранена, покрыта кровью и грязью, её одежда превратилась в драные лохмотья. Но ей было совершенно наплевать на то, как она выглядит. Теперь она была вовсе не готова так легко распрощаться с жизнью. Если для неё было бы лучше умереть, то нужно было сделать это ещё там, на крыше школы, когда её впервые атаковал Кочо.

И вовсе не потому, что она не хотела умирать. И, наверное, вовсе не потому, что она так сильно хотела жить. А просто потому, что она не хотела сдаваться.

Она вернётся домой. Она несомненно вернётся туда, куда так отчаянно стремится. А по поводу того, что её там ждёт, у неё ещё будет время об этом подумать. Но, поскольку для того, чтобы вернуться, ей нужно остаться в живых, она будет защищаться. Она не собирается умирать в этой дыре.

Вцепившись в меч, Йоко смогла кое-как встать на ноги. Снова вонзив его в крутой склон, начала вскарабкиваться вверх по покрытому мхом холму. Никогда прежде ей не приходилось преодолевать столь трудное препятствие, так медленно продвигаясь вдоль такого маленького расстояния. Множество раз земля уходила у неё из под ног. Она продолжала подталкивать своё измученное тело, концентрируясь только на предмете её цели над головой. Ухватившись за самый край дороги вытянутыми до предела руками, она наконец положила конец этой пытке.

Вонзив пальцы в землю, она сумела выползти на ровную поверхность. Со стоном взгромоздив тело на горную дорогу, упала ничком прямо на землю. В ту же секунду послышался слабый шум. Звук доносился с другой стороны дороги. Горькая улыбка невольно коснулась её губ.

О, превосходно.

Йоко ненавидела этот мир от всего сердца. К дороге приближался звук, напоминающий детский плач.

Глава 32

На неё набросилась стая звероподобных собак, тех самых, которые атаковали её ранее, там, на горной тропе. Она уничтожила почти всех из них, размахивая тяжелым мечом, и, вскоре, была полностью покрыта кровью.

Одна из оставшихся собак ринулась прямо на неё. Йоко снесла ей голову. Внезапно, она упала на одно колено, обнаружив глубокую рану от укуса в левой икре. Рана не болела, словно нога в этом месте онемела, хотя ниже щиколотки боль была очень сильная. Она оглядела свою окровавленную ногу, затем посмотрела на дорогу, в поисках оставшихся врагов. Оставалась только одна собака.

Это подобное собаке чудовище было куда больше, чем все остальные, которых она уложила. Разница в физической силе была столь же явной. Она нанесла ему уже два крепких удара, но тому всё было ни по чём.

Зверь низко пригнулся к земле. Смерив взглядом их позиции, Йоко покрепче ухватилась за меч. Это оружие стало практически частью её самой, но сейчас было таким тяжёлым, что она с трудом могла направить его на цель. У неё закружилась голова до полуобморочного состояния. Сознание затуманилось.

Она замахнулась мечом на набросившуюся на неё тень. Меч не столько поразил цель, сколько шлёпнул по ней. Использовав все силы, которые мог ей предоставить Джойю, она была не в состоянии нанести второй удар.

Однако, самого удара меча была достаточно для того, чтобы отшвырнуть зверя назад. Мгновеньем позже он снова поднялся и бросился на неё. Нацелившись на его оскаленную пасть, всё, что она смогла сделать, это выставить меч вперёд.

Острое лезвие пронзило звериную морду. В то же время его когти вонзились ей в плечи. Из-за сильного удара, меч почти выбило из её ослабевших рук. С трудом удержав его, Йоко с криком бросилась на поверженного врага, направляя на него всю силу удара.

Совершенно обессилев, она упала, потеряв равновесие. Каким-то образом меч пробил шею зверя. Клинок пригвоздил его к месту сквозь клочья чёрной шерсти. Тёмная кровь забрызгала землю вокруг острия.

Йоко не могла двинуться с места своего падения, но её враг был так же беспомощен. Они лежали не более чем на расстоянии ярда друг от друга. Оба приподняли голову, внимательно оценивая жалкое состояние противника.

Меч Йоко был пригвождён к земле. Её соперник выдыхал кровавую пену.

Они обменялись быстрыми взглядами. Йоко действовала первой. Ухватившись ослабевшими руками за рукоять меча и, опираясь на погруженное в землю острие, она сумела встать на ноги.

Мгновеньем позже сумел подняться и её противник, но тут же вновь рухнул оземь.

Каким-то образом она сумела вытащить клинок из земли, повисший на руке, словно якорь. Преодолев расстояние между ними, опустилась на колени, и, держа меч обеими руками, нанесла удар.

Её враг вздёрнул голову и взвыл, исторгая пенистую кровь и слабо скребя когтями землю. Он никак не мог оправиться от удара. Вновь подняв меч обеими руками, она направила его на шею зверя, используя всю тяжесть клинка. Сталь, блестящая от покрывающей её крови и плоти, вонзилась в шерсть. Звериные когти раскрылись во всю ширь, а конечности затряслись в судорогах.

Из его пасти вытекла струйка пузырящейся крови, словно в попытке что-то пробормотать.

Собрав последние силы, она подняла тяжёлый меч и просто уронила его вниз. На этот раз чудище даже не шевельнулось.

Лезвие застряло прямо в зверином загривке. Йоко отпустила рукоять и перевернулась на спину. Облака в небе нависли низко над землёй.

Уставившись, лёжа, в небо некоторое время, она вдохнула воздух и закричала от жгущей боли в боку. Каждый вздох раздирал ей горло. Она совершенно не чувствовала рук и ног, словно их ампутировали. Она пыталась ухватиться за камень, но не могла пошевелить даже пальцами. Стараясь превозмочь головокружение, граничащее с обмороком, она разглядывала движущиеся над головой облака. Часть неба окрасилась в несколько буйный красный оттенок.