— Зачем ты пришла сюда за нами, Рисенн? — потребовал он. — Заскучала в своей клеточке? Вольдеморт плохо кормит тебя сквозь решетку?

Румянец исчез с лица Рисенн.

— Что ты сказал?

— Ты меня слышала, — Драко начал медленно наступать на нее, она начала пятиться от него. — Можешь назвать меня психом, однако мне кажется, что тебе надо туда установить колесо, чтобы ты крутилась в нем, сбрасывая с его помощью избыток энергии, а не гонялась бы за молодыми парнями по Британским островам.

Краска затопила лицо Рисенн.

— Клетка не может удержать меня, — прошипела она.

— Хочу, однако, заметить, что свою работу на Вольдеморта ты не отрицаешь, — холодно заметил Драко. Гарри показалось, что сейчас он здорово похож на своего отца. — Не скажешь нам об этом пару слов?

— Кто тебе сказал об этом? — требовательно спросила она. — Откуда ты узнал?

Драко тряхнул головой:

— Я мог бы тебе об этом сказать, но мне что-то не хочется.

Пальцы Рисенн изогнулись, казалось, она была готова вцепиться в него, как когтями:

— Глупый мальчишка! — фыркнула она. — Темный Лорд уничтожит тебя, даже если кто-то из его слуг предал его ради тебя!

— В таком случае, может, я просто скажу ему, что это ты? — в тон ей предположил Драко. Приподняв бровь, он бросил взгляд на посветлевшее небо. — Солнце встает, — обманчиво мягко заметил он. — Может, тебе стоит…

Вскрикнув, она исчезла в кружении черных волос даже без положенного аппарированию мягкого хлопка.

Драко стоял и смотрел на то место, где она только что была: на снегу даже не осталось отпечатков ее ног — сейчас, при свете, это было отчетливо видно. Солнце поднималось над горизонтом, разбрасывая золотисто-розовые лучи, сосульки над волосами Драко (которые тоже были какого-то ледяного цвета) заискрились.

— Это… — наконец сказал Гарри. У Драко было совершенно непроницаемое выражение лица. — Малфой, спасибо.

— Спасибо? — Драко вздернул голову и посмотрел на Гарри так, словно тот был самой жалкой и несчастной вещью из всех, которые ему приходилось видеть за всю свою жизнь. — Что это было? Я не замечал, что ты легко поддаешься на женскую хитрость.

— А я и не поддаюсь, — ответил Гарри, внутренне кляня себя за косноязычие, однако все еще не в силах справиться со своим дыханием. В животе было какое-то странное, тянущее чувство, словно он только что упал с огромной высоты.

Драко сделал страшные глаза:

— Если бы я не вернулся…

У Гарри все внутри перевернулось.

— У меня все было под контролем, — заметил он.

— Конечно, это именно так и выглядело. Что ж, если бы тебе улыбнулась удача, тебе бы обломилось куда больше, чем просто захлебнуться в ее слюнях.

У Гарри внутри снова все перевернулось, словно пытаясь вывернуть его наизнанку. Сделав несколько неуверенных шагов и едва не налетев на очередное надгробие, он все же упал на колени, и его мучительно вырвало на траву. Его всего колотило, только раз ему было так же плохо — когда он ужасно напился. Жестокие рвотные спазмы скручивали его снова и снова.

Наконец, ему полегчало, и он откинулся назад, хватая ртом воздух.

— Эй, — голос Драко был теперь куда мягче. Осторожно обхватив Гарри за плечи, он помог ему подняться на ноги. — Гарри… Да что с тобой случилось?…

— Думаю… мне нужно… немного воды… — покачал головой Гарри.

Драко тут же вытащил из кармана бутылку воды, за которую заплатил немыслимую сумму, и протянул ее Гарри. Напившись, тот остатками сполоснул лицо и руки. Это помогло: в голове тут же начало проясняться, мир перед глазами приобрел отчетливые очертания.

— Сам стоять можешь? — спросил Драко.

Гарри кивнул, вытираясь рукавом.

— Я уже в норме. Видно, это все последствия безумной скачки на этом Ночном Рыцаре.

Драко задумчиво взглянул на руку Гарри:

— Не думаю. Подозреваю, здесь не обошлось без Рисенн.

Гарри вяло рассмеялся:

— У меня есть ощущение, что она бы не слишком обрадовалась, услышав это.

— Да, судя по всему, она произвела на тебя адски неизгладимое впечатление. Я думал, ты сейчас кувыркнешься и отключишься.

— Я собирался оттолкнуть ее.

— Ага, может быть.

— Я пытался… — повторил Гарри, — но не смог. Я хотел, но…

— Понимаю, что делать, — с каждым парнем такое случается, — с деланным сочувствием заметил Драко.

— Заткнись, Малфой! — задохнулся Гарри.

Драко хихикнул.

— Ладно, нам пора убираться отсюда. Уже совсем светло.

— Ага, — кивнул Гарри и шагнул к нему, однако неожиданно замер. — Перчатки и браслет… Я оставил их там… там, где мы были…

Ухватив Гарри за куртку на спине, Драко начал мягко подталкивать его вперед, к могиле Поттеров, Гарри не возражал — он все еще чуть пошатывался.

— Браслет? — эхом повторил Драко.

— Ну да, эта руническая полоска. Я ношу ее — на удачу.

— Ах, да, красный браслет. Почему ты его снял?

— Просто так, — Гарри нагнулся и подобрал браслет с перчатками. Драко молча ждал, когда тот снова заговорит. Гарри бросил на надгробие последний взгляд и открыл коробочку с портключом — тот блеснул серебром в утреннем свете.

— Держись за меня, — портключ коснулся его руки, мир опрокинулся, и сквозь серый туман они понеслись куда-то. Драко крепко вцепился в куртку Гарри.

* * *

Драко приземлился на каменный пол с такой силой, что едва не упал на Гарри, за которого он по-прежнему цеплялся. Заняв вертикальное положение, он беспокойно огляделся.

Они находились в кабинете Люпина. В луче света, лившемся из приоткрытого окна на заваленный книгами стол и холодный пустой камин, танцевали пылинки. Драко покосился на Гарри, сидевшего с ошеломленным видом.

— Клади на место портключ и пошли отсюда, — тихо скомандовал Драко.

Гарри кинул коробку на стол, но в этот момент раздался какой-то слабый звук, и дверная ручка начала медленно поворачиваться.

Гарри уставился на дверь и побледнел:

— Мантия… она осталась у тебя в комнате!

Драко схватил его за шкирку, дернул к камину, махнув в его сторону рукой «инсендио!» Сине-белое пламя тут же загудело за решеткой. Гарри, сообразив, к чему клонит Драко, схватил с каминной полки банку, бросил в камин пригоршню Дымолетного порошка и тут же прыгнул в пламя. Драко, вцепившись снова в его куртку, чтобы не потеряться, последовал за ним, слыша, как Гарри крикнул место назначения. Порошок завертел их прочь, и тут Драко осознал, что не понял, куда Гарри их направил. Мимо мелькали чужие камины, горящие и пустые, порошок нес их вперед, пока с силой катапульты не вышвырнул на каменный пол.

Гарри взвыл от боли, его скрутил кашель. Драко, преодолев головокружение, поднял голову и взглянул на Гарри — чумазого, закопченного и взъерошенного.

— Ты как? — приподнимаясь на локтях и чувствую ноющую боль в теле, спросил Драко.

— Порядок, — все еще кашляя, кивнул Гарри. — Да убери ты от меня свою чертову ногу! Ой!

— Не пихайся! — разозлился Драко. — И не маши ты руками у меня перед носом, все глаза мне копотью засыпал!

— Э… доброе утро, — растерянно произнес чей-то голос. — Мило, что заглянули.

Юноши резво повернулись: сначала Драко увидел ноги в темно-синих джинсах, потом, по мере того, как глаза его поднимались вверх, — синюю рабочую мантию, всю в копоти и пыли, руки в высоких кожаных перчатках, скрестившиеся на груди, и лицо с весьма неодобрительным выражением под яркой шевелюрой, которую он немедленно узнал…

— Чарли, — слабо произнес Гарри и зашелся в очередном приступе кашля.

Драко откатился от Гарри и поднялся на колени, бросая взгляды на то место, где они находились. Кабинет Чарли — ну естественно: эти яркие румынские вышивки по стенам, ведерко с драконьим кормом, а в железной клетке на столе и сам дракон — судя по виду, весьма недовольный тем, что его завтрак был прерван таким способом.

— Я все могу объяснить, — начал Драко.

Чарли замотал головой и за его спиной, в зеркале, Драко увидел их с Гарри — таких, какими их сейчас видел Чарли: все в копоти, даже волосы у Драко были черными, ботинки в грязи, лица полосатые и виноватые. И в маггловской одежде.