— А с этим что ты делать собралась? Он слишком крутой для построек домов. Будешь срезать у него макушку и дель его более пологим?
— И это тоже, на этот холм у меня особые планы. Кстати, я купила себе будущий магазинчик для своей бижутерии, может и артефакты там буду продавать, — похвасталась я и потащила Софи в купленную мной лавку хвастаться.
Лавочка была не самой большой и упиралась прямо в этот холм, который так не понравился подружке. Но это место я выбрала намерено. Мы с Софи походили по комнатам, намечая, где будем расставлять витрины и прилавок, какая нужна мебель для мастерской и прочие мелочи. Софи предложила оборудовать маленькую кухню для моих подмастерьев, да и для меня, зная, что я могу просто забыть поесть если чем-то увлекусь в серьез.
— А что на втором этаже будет?
— Есть идея на втором этаже открыть маленькое летнее кафе с открытой террасой на половину этажа, ну или прикрыть ее стеклянной крышей, все же Дальгор не Лурдиана. Хочу установить панорамные окна от пола до потолка и сделать их раздвижными на лето. И вид будет прекрасный!
— На этот противных холм? Что здесь прекрасного? Или? уставилась на меня Софи, и я широко улыбнулась в ответ.
— Или, подруга, или!
— Что ты задумала? Колись! — налетела на мня Софи как ястреб на цыплёнка.
— Не скажу! дурачилась я и началась игра в догонялки. Вот вроде взрослые девицы, а носились по этажам как малолетки, хохоча во все горло, там и нашел нас Кер с Жаком.
— Ах вот вы где, миледи! А мы вас ищем, — посмеивались мужчины, заставшие нашу беготню.
— Привет Кер! Жак, рада тебя видеть, — Софи попыталась принять благообразный вид и, отдуваясь, поправла одежду и приглаживала растрепанные волосы, я тоже угомонилась.
— А правда, зачем мы вам понадобились с утра по раньше? Опять гости из Перта что-то учудили? скривилась я.
— Пока тихо, — успокоил меня Кер.
— Миледи, я искал вас по поводу этого холма, на который смотрят торцевые окна вашего магазинчика, — объяснил мне мой архитектор Жак Моне.
— А что с ним не так? Холм как холм, — не сразу я поняла своих людей.
— Но он же загораживает весь вид на другие наши постройки! И стоит как пень в лесу! Что будем с ним делать? Может уберете его, а? жалостливо посмотрел на меня Жак, близко к сердцу принимавший красоту строящегося города, все же это его самый первый проект, да еще с размахом.
— Вот и я ей говорила тоже самое! торжествующе влезла Софи с комментариями.
— Зная леди Анни, она что-то задумала. Расскажете? улыбнулся Кер, изучивший меня как облупленную за все это время.
— Ну есть идея. Трудно выполнимая и дорогостоящая, но возможная. Это будет не коммерческий проект, а скорее для души и красоты нашего города в целом.
— Так-так! уже потирал руки Жак. И в чем состоит эта самая идея?
— А давайте пойдемте, где-нибудь чай попьем. У Анни тут даже присесть некуда, — предложила Софи, и мы пошли в ближайшее новое кафе, которое открыла одна из северянок пришедших с первым обозом.
Она год проработала в «Сластене» и ее ягодные десерты стали лучшими в Богемии, ее супруг оказался прирожденным стеклодувом и прекрасно зарабатывал у Мартина в мастерской. Он вложил все деньги и выкупил здание целиком, теперь у семьи отпал вопрос с жильем, а любимая жена и старшие дети были при деле, да еще и деньги зарабатывали. Северяне назвали кафе «Морошка» в честь любимой ягоды и зал радовал яркими расцветками под стать этому лакомству. Мебель была темного дерева, удобные мягкие стулья с яркой обивкой, уютно и очень позитивно, особенно зимой.
Мы уселись в уголке, и я врубила глушилку с которой не расставалась, зная о шастающих шпионах из Перта.
— Идея такая. Наша Богемия уже переросла обычный поселок и превращается в город. А какой город без ратуши или мэрии?
— Вы хотите отгрохать ратушу на самой верхушке? обалдел от перспектив Жак, а Кер только довольно крякнул.
— Опять эстакаду строить будем? деловито спросил мой управляющий.
— Пупок развяжется. У меня другая идея. Канатная дорога!
Все ахнули.
— Но это же дико дорого! воскликнул Жак.
— Не дороже денег! отрезала я.
— Зато такого ни у кого в Дальгоре точно нет! порадовалась Софи за Богемию и предвкушая необычное развлечение, Кер поддержал подругу.
— У нас достаточно средств для этого и на новые проекты останется, включая суконную фабрику. Об оборудовании я договорился, миледи. Можно весной будет начинать.
— Здумка с холмом не совсем коммерческая, а скорее заявка наши серьезные намерения в моих землях. Жак с тебя красивый проект мэрии, а я самим холмом займусь. Не стоять же ему голым? хмыкнула я.
— А что на холме? удивилась Софи и тут ее осенило. Неужели сад из деревьев от леди Миранды?!
— Умница моя! Сделаю красивые террасы, купим плодородную землю и высадим фруктовые деревья-карлики. И красиво, и необычно, и горожанам будет где погулять. Помимо канатной дороги сделаю удобные широкие лестницы с балюстрадами, как на мельнице и будет у нас город-сад!
— Офигеть! Анни это будет прекрасно! заверещала подружка.
— Дааа, и красиво и деньги за фрукты получим и сами фрукты. А леди Миранда уже заканчивает с нашими деревцами? Все ждут, хотят сады ими засадить, еле выдохнул Кер от отрывающихся перспектив.
— Засадят еще, но городской холм в первую очередь. Зная леди Мейфорд, саженцев на всех хватит, на Богемию уж точно! ответила я и мы отметили это дело новой порцией ягодного десерта.
— Ну почему же проект не коммерческий, миледи, — не согласился со мной Кер. Через несколько лет фрукты окупят все вложения на канатную дорогу и строительство.
— Я тоже так думаю! Как снег сойдет, начну! Нужно подготовить его к засадке растениями, а строй материалы на верхушку будем уже по канатной дороге поднимать. Потом заменим грузовые кабинки пассажирскими и будет у наших людей новое развлечение.
— Можно там еще беседок красивых поставить, скамеечки обязательно, — мечтала Софи.
— Обязательно! И фонари поставим, будет сад и парк одновременно. Должно быть мило, — согласилась с подружкой.
— Мило! Красиво будет, Анни! Просто красота! И фонтанчики питьевые! А можно небольшие открытые кафе, чтобы перекусить, — не могла успокоиться Софи, ерзая на стуле.
— Кафешек и в городе полно, — не согласилась я.
— Можно несколько летних террас открыть, пусть гуляют с удовольствием, не бутерброды же им с собой таскать, — надулась Софи.
— Посмотрю, ели будут достаточно широкие террасы, то можно пару-тройку сезонных кафе сделать. Без кухонь, еду, закуски и напитки будут доставлять из города, а продавать уже там, — пришла к компромиссу с подругой.
Так и решили. Жак в задумчивости побрел в свой кабинет корпеть над проектом, а Кер размышлял, где покупать механизмы и материал для подъемников. Мы с Софи ушли выбирать платья, скоро бал!
Глава 34
— Так какое ты говоришь было у тебя платье на портрете? деловито уточнила Софи зарывшись в гардеробной в поисках моего бального нарядах.
— Голубое, и абсолютно неприличное! Это вы со Стефи мне так удружили? Я же на портрете почти голой выгляжу! Стыдоба! взъелась я на подружку.
— Да ты что?! Думаю, это метр Гиффор сам додумал, ты же знаешь этих художников! оправдалась Софи. Но голубое тоже есть! Вот! Примерь немедленно!
Я натянула роскошное голубое платье, усыпанное россыпью искрящихся стразов по лифу и пышному подолу, образуя морозные узоры.
— Декольте великовато! Это теперь такая мода в Лурдиане или специально для меня постарались?! Если я наклонюсь, то грудь просто выпадет всем на обозрение, вот женихи-то обрадуются! Товар лицом! — шипела я.
— Нормальное декольте! уперлась эта сводня. Мода у нас такая.
— А ну одень свое платье, а я сравню, — подбоченилась я, Софи засуетилась.
— Да ладно тебе. Платье у меня как платье, ничего особенно, — пыталась выкрутиться интриганка.
— Софи! Одевай свое чертово платье! рявкнула я.