Вторник, 16 января, 13 часов
Он ехал по той самой дороге в сторону Филадельфии, на которой он тогда подобрал Захари Уэббера, и его сердце бешено колотилось. Он переволновался, а такое состояние приводило его в ярость. Сегодняшний день пошел не так, как планировалось. Во-первых, неразумные требования Ван Зандта. Железные Девы, новые Королевы, взрывающиеся головы. А он-то считал, что Ван Зандт понимает значение подлинности. Но, в конечном счете, этот человек оказался таким же, как и все остальные.
А потом и Харрингтон. Где он, черт возьми, откопал эту фотографию? В сущности, она не играла никакой роли. Никто не докажет, что он когда-либо встречался с этим парнем, не говоря уже о том, что именно он произвел выстрел из Люгера 1943-го года выпуска в голову Захари. Харрингтон, сам того не ведая, совершил прямое попадание. В яблочко.
Однако эта тряпка сейчас, вероятно, находится в кабинете Ван Зандта и что-то пытается тому втолковать. Что может из этого получиться? Ван Зандт меня выгонит? Или сдаст копам? Нет, он это не сделает. Его пригласили на Pinnacle, а с пустыми руками он явиться не может. Я ему нужен. Как ни странно, он тоже нуждался в Ван Зандте. По крайне мере, сейчас.
Однако против Харрингтона придется что-то предпринимать. Если Ван Зандт откажется слушать его, то он расскажет эту историю в другом месте, и, в конце концов, кто-нибудь да выслушает ее. Но с Харрингтоном можно немного подождать. Сейчас он торопился на встречу.
Вторник, 16 января, 13 часов 30 минут
Прошло полтора часа, прежде чем Дерек, наконец-то, получил разрешение войти в кабинет Ван Зандта. Он использовал время ожидания, чтобы подумать, как сообщить своему партнеру о подозрениях «в отношении Фрейзера Льюиса, не будучи полным идиотом с манией преследования или завистливым интриганом». Он высказал все, что хотел, и Джагер нахмурил брови. Но в его глазах плескалось просто скучающее безразличие.
— То, что ты рассказываешь, Дерек, чертовски серьезная история.
— А разве это не так, Джагер. Ты ведь не будешь утверждать, что не видишь сходства между этим мальчиком и анимированной фигурой Льюиса.
— Сходство я тоже не отрицаю. Но разве это дает тебе право обвинять сотрудника в убийстве?
— Льюис отрицал всякое сходство. Очень спокойный негодяй.
— А что ты ожидал? Что он должен был ответить? О, конечно, ты прав, я похитил Захари Уэббера, вышиб ему мозги, а потом сделал игровым персонажем? — Джагер слегка покачал головой. — Тебе не кажется, что это паранойя?
— Да, если можно так выразиться, — вынужденно согласился Дерек. Что-то тут не сходится. Он чувствовал это совершенно отчетливо. — Но как это ты объяснишь? — Он ткнул пальцем в фотографию. — Парень исчезает, а затем совершенно случайно появляется в Behind Enemy Lines.
— Он его где-то видел. Боже мой, Дерек, откуда у тебя подобные идеи?
Поторопился. Очень поторопился. Отчаяние сдавило грудь Дерека.
— Ты ничего не знаешь о Льюисе. Чем он занимался до того, как ты нанял его?
— Я знаю все, что мне нужно знать. — Ван Зандт протянул ему через стол газету. Дерек уставился на фотографию довольного Джагера под заголовком: «ORO не остановить — многообещающая мелкая компания в Pinnacle».
— Итак, ты, наконец-то, попал туда, куда хотел, — обессиленно произнес Дерек.
— Да, попал.
Эту фразу он подчеркнул особо.
— А теперь ты хочешь, чтобы я ушел.
Джагер досадливо приподнял бровь:
— Ты сам это сказал.
Отчаяние вдруг утихло, и Дерек понял, что ему нужно делать. Он медленно поднялся:
— Я так и сделаю. — У двери он остановился и оглянулся на человека, которого когда-то называл своим самым близким другом. — Неужели я когда-нибудь знал тебя по-настоящему?
Джагер оставался спокойным.
— Охрана проводит тебя к твоему столу. Можешь собрать свои вещи.
— Я мог бы пожелать тебе счастья, но это будет не искренне. Надеюсь, ты получишь то, что заслуживаешь.
Взгляд Джагера заледенел.
— Теперь, когда ты больше не работаешь здесь, любая попытка дискредитировать одного из моих сотрудников — это убийство репутации, против которой мы будем бороться.
— Другими словами, руки прочь от Фрейзера Льюиса, — с горечью заметил Дерек.
Улыбка Джагера испортила ему настроение окончательно.
— Ну, вот видишь. Ты же меня хорошо знаешь.
Нью-Джерси, Вторник, 16 января, 14 часов 30 минут
Вито ехал по тихому району Джерси, следуя указаниям Тима Райкера. Он оставил Энди в магазинчике просматривать квитанции на мечи и кистени, а сам отправился на встречу с Тимом и Беверли. Когда он подъехал, они уже ждали его на тротуаре.
Он вышел:
— Это дом Бриттани Беллами?
Беверли кивнула.
— Здесь живут ее родители. Единственный адрес, который указала Бриттани, это абонементный почтовый ящик в Филадельфии. Если она здесь не живет, то, возможно, родители смогут рассказать нам больше.
— Вы уже говорили с ними?
— Нет, — ответил Тим. — Мы ждали тебя. Один из фотографов, с которыми она работала, сказал, что прошлой весной он нанял ее для рекламы ювелирных изделий.
— Реклама колец, — продолжила Беверли. — На снимке были видны только ее руки.
— Мы с Ником считаем, что убийца выбрал Уоррена из-за татуировки. То, что Бриттани демонстрировала руки, также могло стать критерием отбора, если вспомнить о сложенных руках. Она числилась пропавшей без вести?
— Нет, — мрачно ответил Тим. — Может быть, она вовсе не наша жертва.
— Разберемся. — Вито подошел к двери и постучал. Спустя мгновение дверь открыла девочка.
По возрасту лет четырнадцать, и рост примерно такой же, как и у жертвы. И волосы такого же цвета. В руке она держала коробку носовых платков.
— Да? — спросила она сдавленным голосом, который сквозь стекло наружной двери звучал еще глуше.
Вито показал ей жетон:
— Я детектив Чиккотелли. Твои родители дома?
— Нет. — Всхлипнула девочка. — Они на работе. — Ее опухшие глаза сузились. — Что вы хотите?
— Мы ищем Бриттани Беллами.
Девочка задрала подбородок и снова всхлипнула.
— Это моя сестра. Что она натворила?
— Ничего. Мы просто хотим поговорить с ней. Ты можешь сказать нам, где она живет?
— Здесь, во всяком случае, не живет. Больше не живет.
Беверли подошла поближе к двери:
— А где она живет?
— Не знаю. Послушайте, вам лучше поговорить с моими родителями. Они вернутся домой к шести.
— Может быть, ты дашь нам их рабочие телефоны? — не отставала Беверли.
Сонный взгляд сменился испуганным выражением.
— Зачем? С Бриттани что-то случилось?
— Мы не уверены, — сказал Вито. — Нам действительно очень нужно поговорить с твоими родителями.
— Подождите. — Девочка закрыла дверь, и Вито услышал щелчок засова. Через две минуты дверь снова открылась, и она появилась с телефонной трубкой в руке, которую протянула Вито:
— Это мама.
— Миссис Беллами?
— Да. — В голосе женщины звучали тревога и раздражение. — Что мне может сказать полиция? Бриттани что-то натворила?
— Это детектив Чиккотели, Департамент полиции Филадельфии. Когда вы в последний раз видели Бриттани?
На мгновение в трубке воцарилось напряженное молчание.
— О, Боже мой. Ее убили?
— Когда вы видели ее в последний раз, миссис Беллами?
— О, Боже. Она мертва. — Голос женщины сорвался на истерику. — О, Боже мой.
— Миссис Беллами, пожалуйста. Когда?
Но женщина сейчас слишком сильно плакала, чтобы понять его. Глаза девочки тоже наполнились слезами, она забрала у Вито из рук трубку:
— Мама, иди домой. Я позвоню папе. — Она завершила разговор и прижала трубку к груди. — Это было вскоре после Дня благодарения. Она сильно поскандалила с моим папой. Бриттани бросила учиться на стоматолога, чтобы стать актрисой. — Девочка заморгала, и по ее лицу потекли слезы. — И она сбежала. Сказала, что сама справится. Тогда я в последний раз ее видела. Она мертва, да?