“Второй этаж… Похоже, что кто-то из людей приблизился к лестнице и баррикады не выдержали.” — Предположил я, испытывая легкий конфуз. — “Но разве там было так много сородичей?”

На самом деле, я знатно заблуждался, когда думал, что торговый центр скрывает от силы сотню зомби. Наплыв не прекращался, и это выглядело слишком безумным, ведь как такое большое количество тел вообще уместилось на втором этаже? Буквально за считанные минуты толпа заражённых заполонила треть широкой площади перед магазином и двигалась дальше, в приоритете следуя за фургоном. Не оставалось никаких сомнений, что после сегодняшнего дня, пока исхудалые сородичи разбредутся по городу в поисках еды, на улице будет не протолкнуться. Средняя численность зомби, на один квадратный метр, увеличилась как минимум в пять раз от прошлых значений.

Когда поток сородичей стал редеть, я подошёл к проёму и заглянул в зал. Тот заражённый, в которого выжившие стреляли, больше не двигался. Одна пуля пробила его макушку и ушла в голову, а значит далеко не каждый мог выжить после повреждения мозга. Вероятно, тут имели значения такие факторы, как область увечья и уровень самого зомби. То есть, чем больше он продвигается по лестнице эволюции, тем выше у него шансы на выживание после фатальных ранений.

“Лучше не терять время понапрасну. Надо найти того проблемного парня, который является хищником… ” — Напомнил я сам себе, отвлёкшись от своего занятия.

Разумеется, сказать в разы легче, нежели взять и сделать. Зал супермаркета представлял собой что-то страшное, словно здесь пробежался табун лошадей. Практически все стеллажи, расположенные от входа до лестницы на второй этаж, были опрокинуты, а продукты и товары застилали пол. Кроме того, далеко не все сородичи покинули магазин. Солидная часть толпы, вырвавшись на свободу, сразу заблудилась в трёх соснах и осталась на первом этаже, из-за чего мне буквально пришлось пропихиваться вперёд, чтобы найти своего конкурента.

*Шуршание… Неразборчивый лепет…* — Раздавались многочисленные звуки возни.

Первое, чем я решил воспользоваться для обнаружения зомби-хищника второго ранга — являлось моё восприятие. Для это потребовалось пробраться поближе к центру бардака, где когда-то покоился легковой автомобиль, принюхаться и внимательно осмотреться. Из мириад запахов, представленных у меня в сознании салатовым цветом, нужен был именно зелёный. Только вот, сколько я бы не старался, данный контур никак не попадал в диапазон моего чутья. Свора низкоранговых сородичей всё ещё оставалась чересчур большой, насчитывая свыше ста особей, а мой нюх пока не обладал достаточной остротой, дабы справиться с таким количеством целей.

От безысходности, я принялся бродить по залу и всматриваться в каждого встречного, либо лежащего на полу зомби. Хоть я старался лавировать среди безвольных и воняющих тел, порой они наталкивались на меня, но потом сами же падали из-за неустойчивости. Это не столько мешало, сколько отвлекало, и я впервые за долгое время стал чувствовать себя раздражённым. Особенно давило то, что солнце уже скрылось за горизонтом и на улице начало темнеть, а мне до сих пор не удалось достичь поставленной цели.

— Мфх… — Внезапно фыркнул я, и замер.

Мне было сложно понять, что вдруг произошло, но, когда недовольство перевалило через определённую черту, в моей голове словно сработал какой-то переключатель и вместе с фырком в пространство разошлась незримая волна угрозы. Обычно умалишённые зомби не делали различий куда идти, кто перед ними стоит или не обращали внимание на препятствие. И даже так, с этого момента, в меня прекратили врезаться. Следовало сказать, что теперь я стал обтекаем толпой.

Скорей всего, именно так проявлялся контроль высокоранговых особей, хотя моё «Влияние» приравнивалось к нулю. С другой стороны, какой же властью могли обладать зомби-предводители? Что не говори, а этих существ эволюция целенаправленно вела по дороге управления сородичами.

Ответ казался непостигаемым, да и на рассуждения как-то не осталось времени. Тем более, наконец-то получив чуточку личного пространства, я привёл мысли в порядок и перестал пытаться охватить восприятием как можно больше территории. Вместо этого ко мне пришла идея сфокусироваться на поиске следов цели, «осмотреть» под собой пол, стены и опрокинутые стеллажи. Естественно, новоприбывшие сородичи успели знатно наследить, не говоря уже о том, что кафель был усеян разбросанной продукцией. И всё же, в сложившейся ситуации, точечное прочёсывание выглядело в разы перспективней, чем обширный поиск.

В итоге, спустя пару минут я вышел на зелёную «дорожку». Проследовав по ней, мне довелось обнаружить завал из товарных полок и пакетов с вермишелью, под которыми оканчивался след зомби-хищника. Это место располагалось неподалёку от уборной.

“Похоже, что он здесь…” — Подумал я, и будто в подтверждение, моё чутьё уловило нужный запах.

Разум, обманутый обилием запахов, не мог подобрать правильный силуэт цели, а именно то, в каком она сейчас положении. Из-за этого мне казалось, якобы сородич двигается или ползёт, но вскоре я понял, что всё совершенно не так. Стоило мне разгрести завал, как на глаза предстало бездыханное тело с отрубленной головой. То, что предо мной находится тот самый зомби-хищник, не было никаких сомнений, ведь его обгрызенное предплечье сразу же бросалось в глаза.

От увиденного я встал, отошёл назад и неспешно взглянул по сторонам, испытывая какую-то странную опустошённость. Весь сегодняшний день меня поджидали сюрпризы, которые вроде бы не являлись плохими. Отпала надобность нести сырое мясо и разрушать барьер на втором этаже, а конкурент погиб от руки выживших и магазин перешёл в моё владение. Однозначно, я остался в плюсе, хотя не приложил и грамма усилий, но такой поворот нельзя было назвать одним и тем же, когда ты сам добиваешься поставленных целей. Впрочем, на то это и жизнь со всей её удачей и невзгодами. В любой момент я мог оказаться на месте своих сородичей, проигравших судьбе, либо наоборот — оказаться в ненужном месте в ненужное время.

Осмотр второго этажа я решил оставить на завтра. Искать что-либо в потёмках не доставляло никакого удовольствия, разве что моё внимание привлекла дверь неподалёку. Она стояла сразу после уборной и раньше всегда оставалась заперта на ключ. Теперь же проём выглядел слегка приоткрытым, а из щели просачивался свет.

“Люди вскрыли это помещение? Зачем?” — Испытал я лёгкое любопытство.

Перед уходом, мне пришлось потратить ещё немного времени, дабы узнать, что же находится за дверью. Там я обнаружил коридорчик и несколько развилок, где в конце одной из них размещался просторный склад. Здесь хранилась вся та продукция, которая должна была поступить на товарные полки супермаркета. Десятки массивных стеллажей возвышались до самого потолка и тысячи коробок лежали плотными, практически не тронутыми рядами. Лишь некая часть выглядела распакованной, но её покрывал слой полиэтилена или плотной упаковки. Многие лампочки больше не светились и треть зала осталась погружена в темноту.

*Гул* — Всё ещё работала вентиляция, благодаря чему воздух казался свежим, а не спёртым.

Конечно же, я совершенно забыл о существовании такого места. Для меня это стало внезапным открытием, и даже так, самое интересное пряталось где-то в глубине сего помещения. Дело в том, что, едва шагнув на территорию склада, я учуял намёк на сырое мясо. Вполне очевидно, что где-то здесь покоилась морозильная камера, и сейчас она была открыта, либо вовсе перестала работать, иначе замороженный продукт не источал бы запах. Тем не менее, с моей стороны являлось ошибочным полагать, что вся сырая и копчёная продукция магазина ограничивается лишь торговым залом. Запасов тут имелось куда больше…

Глава 17

* * *

Фургон быстро пересёк некогда густонаселённый район города и выехал на восточную окраину. На улице смеркалось, а фонари принялись одиноко освещать дорогу. Команда возвращалась в убежище, при этом их вылазка продлилась менее половины суток, что можно было считать маленьким успехом. И хоть сегодня им удалось добыть провизии больше, чем в прошлый раз, ситуация складывалась не самым лучшим образом.