Парни хоть и по-джентельменски предлагали нести наши сумки, но лично я отказалась. В конце концов, у меня была не тяжелая. Гран, мало того, что свою громоздкую нес, так еще и с вещами Аниль. А Тавера Дарла нагрузила своим саквояжем. Судя по тому, как натужно закряхтел наш артефактор, в с виду небольшой сумке нашей некромантки было нечто неподъемное.

Так мы и шли. Впереди Гран с Аниль, упоенно рассказывающий, что в Вегарде интересного. Следом мы с Дарлой. И последним кряхтяще-сопящий Тавер.

— Ты как? В порядке? — едва слышно вдруг спросила у меня некромантка.

— Ну да, а что? — так же шепотом ответила я, недоумевая, к чему такая секретность.

— Да так… Есть кое-какие подозрения, — туманно ответила она. — Ладно, потом поговорим, как возможность нормальная будет.

Ну вот, а мне теперь любопытством мучиться! Но зная Дарлу, я допытываться не стала. Все равно расскажет, только когда сочтет нужным.

Так называемый филиал университета оказался совсем крохотным одноэтажным зданием, зажатым с двух сторон цветочным магазином и кондитерской лавкой. И как назло вместе с нами сюда подошла еще одна группа молодых людей. Их было шестеро: четыре парня и две девушки. И если лично мы их не узнали, то зато они узнали нас. Ну да, куда проще запомнить единственных студентов факультета уникальной магии, чем кого-то из толпы первокурсников-зельеваров.

— А ну посторонитесь! — презрительно скомандовал высокий плечистый парень, явно их заводила. — Мы первые пойдем!

— Это почему еще? — нахмурился Гран. — Мы первые подошли.

— Хоть первые, хоть сто первые, — гнусаво протянула напудренная блондинка. — Вы же уникальные маги, а значит всегда позади.

И вся их наглая делегация ломанулась вперед и скрылась за дверьми здания.

— Плохо, что мы такие вежливые, — сокрушенно вздохнул Тавер.

— П-фф, мне хорошо, я не вежливая, — фыркнула Дарла. — Сейчас я им это доходчиво объясню, — и направилась вверх по ступенькам.

— Погоди, вдвоем объяснять будем, — Гран спешно достал из своей сумки наше направление на практику и поспешил за Дарлой.

А наша робкая троица так и осталась стоять на месте. Впрочем, вряд ли бы в такое маленькое здание влезло еще больше народа.

Я бы не удивилась, если бы сейчас из окон повылетали выкинутые за шкирку наглые зельевары, но ничего не происходило. Даже воплей и ругани не слышалось.

— Может, надо им на помощь прийти? — не выдержала Аниль минут через десять ожидания.

— Кому? — со смешком уточнил Тавер. — Если только несчастным зельеварам. Ладно, Гран, он добрый. Но Дарла…

— Дарла тоже добрая, — возразила я.

— Ага. Когда лопаты под рукой нет и до кладбища далеко топать. Она вообще эту неделю на корабле какая-то странная была, косилась на нас как-то подозрительно… Скажи же, Аниль?

— Ну да, — задумчиво кивнула целительница, — было немного.

Тут как раз двери отворились, являя хмурого Грана и довольную Дарлу.

— Ну что, выжившие есть? — опасливо спросил Тавер.

— Увы, да, — вздохнула некромантка.

— Так а что с нашей практикой? — тут же поинтересовалась я.

— Все в порядке, — заверила Дарла. — Задание получили, зельеварам удачи пожелали, сказали, что ведь все равно мы их обойдем.

— Да, но добавлять при этом «Уаха-ха! А вы все сдохнете в тяжких муках!» было явно не самой лучшей идеей, — с укором смотрел на нее Гран.

— Ой, да что такого, — отмахнулась Дарла, — пусть еще радуются, что я сегодня в хорошем настроении.

— А задание какое? — обеспокоенно спросила Аниль.

— Все здесь, — Гран помахал довольно тощим на вид конвертом. — Но предлагаю по дороге разобраться. Нам с вами еще два часа пилить предстоит.

— Сразу к твоим? — Тавер снова нагрузился до этого стоявшими на земле сумками.

— Ну да. А нам все равно больше некуда. Местный пансион для практикантов отдали этим зельеварам, а нам сказали, чтобы мы гостиницу себе снимали. Университет-то

проживание наше, как выяснилось, не обеспечил, — Гран развел руками.

— В общем, как всегда спасибо нашему доброму ректору за его редкостную доброту, — вздохнула я.

— Нам еще несказанно повезло, что именно сюда отправили. А ведь могли оказаться в каком-нибудь захолустье без каких-либо знакомых и родных, вот тогда бы тяжко было. Особенно учитывая, какие сейчас цены в гостиницах. Ну что, пойдем искать экипаж, — взяв оставшиеся сумки, Гран бодро зашагал вперед, мы поспешили за ним.

Глава пятая. О правилах жизни оборотней и сложностях притворства

Последовавшие два часа мы провели в весьма удобном открытого типа экипаже. Он весьма резво катил по чуть ухабистой дороге, по обе стороны которой стеной стоял пронизанный солнечными лесами хвойный лес — красивый и величественный. Бородатый кучер на козлах что-то тихонько насвистывал и нами явно не интересовался. А мне почему-то постоянно хотелось улыбаться. Поймала себя на мысли, что соскучилась по друзьям. Пусть неделя выпала из моей жизни незаметно, но все-таки это время сказалось. И уж стоит ли говорить, как мне не хватало Рефа… Но я постаралась не думать о грустном.

Первым делом, конечно, взялись смотреть, какое нам там счастье привалило — открыли конверт с заданием. Учитывая, что все мы, кроме Грана, в зельеварении не отличались особым умом и сообразительностью, читал и оценивал именно оборотень.

— Так-так-так, — он внимательно пробежал глазами вложенный листок, периодически хмурясь и мрачно хмыкая.

— Ну что? — заранее обреченно спросил Тавер.

— Да вот не знаю, как сказать, чтобы попутно не отвесить пару ласковых в адрес нашего добрейшего ректора, — вздохнул Гран, убирая лист с заданием обратно в конверт. — В общем, ребят, дела такие, — он оглядел нас, — практика нам предстоит нелегкая. Совсем. Будь, конечно, все мы зельеварами, проще было бы, но у нас как всегда просто быть не может. Кстати, тем наглым такое же задание дали, дама та чопорная обмолвилась ведь, что одинаковые. Но в этом как раз таки ощутимый минус. Нам предстоит создать очень сложное многоступенчатое зелье. Причем, компоненты его, мягко говоря, ограничены. Вот, к примеру, один из ингредиентов рацеус малорослый — уж очень редкое растение. Даже в этих краях. И весьма вероятно, что те зельевары найдут рацеус первым, и нам уже ничего не достанется.

— Давайте все же будем оптимистами, — я вяло улыбнулась, остальные наградили меня мрачными взглядами. Ну да, если совсем уж честно, ситуация была весьма безрадостная. Ладно, подорожник от лопуха мы отличить сумеем, но вот что-то сложнее… Ну ничего, с собой есть справочники по зельеварению и травники.

— Согласен, Кира правильно говорит, — ободряюще улыбнулся Гран. — Ну что вы все такие мрачные? Мы же к моим едем! У меня такая замечательная гостеприимная семья! Я им еще перед нашим отъездом написал, что мы скоро будем. Так что нас с нетерпением ждут! Только, ребят…

— Да-да, мы помним, что мы — ни разу не уникальные зельевары, — зевнула Дарла.

— И еще кое-что, — Гран снова очень серьезно оглядел нас, — врать нам, к сожалению, придется во многом. Раз уж мы зельевары, то и живем в доме соответствующего факультета. Так что смотрите, не проболтайтесь про наш особенный Дом, Алема и уж тем более Зулю.

— А Зуля тебе чем не угодил? — тут же насупилась Дарла.

— Мне Зуля всем угодил, но вообще оборотни страшно не любят всякую нежить. А в моем клане свято чтят все традиции. Так что, Дарла, — он бросил весьма выразительный взгляд на некромантку, — никаких прогулок на кладбища, призывов призраков и тому подобного.

— Последней радости в жизни лишили, — пробурчала она.

— Тавер, — оборотень уже переключился.

— Чего? — не понял артефактор. — Я вообще-то тоже никаких призраков призывать не собираюсь.

— Да я не про это. Ни в коем случае ничего не делай. В смысле: не мастери, не чини. Вон, ты у бедного монокля лишь дужку тогда поправил, а великий артефакт получился.

— Не сыпь мне соль на рану, — уныло вздохнул Тавер.