Видя дикий ужас в человеческих глазах, демоница испытала волну приятного возбуждения. Приблизившись к решетке, она схватилась руками за сталь. Разряд тока прошел сквозь нее, но не причинил боли. Зло ухмыльнувшись, она расправила свои огромные крылья и пророкотала низким хриплым голосом:
— Глупые люди! Я вернулась к вам по своей воле! Мне было больно от того, что я покинула вас… тебя, Дик. Я любила тебя больше жизни, которую, не задумываясь, отдала за тебя. Но видимо, это был слишком щедрый дар для столь вероломного сердца! Ты предал мою любовь, Дик… и ответишь за это своей кровью! Как и твои друзья, что отказались принять меня вновь! Я вернулась к вам, но вы отшвырнули меня от себя, как ненужный мусор! Я не прощу этого. Ты был прав, Томас. Из Забвения возвращаются либо ангелы, либо демоны. Так вот, я — демон, и не по зубам вашему жалкому братству. Ибо я — Веспер, дочь и наследница Короля Ночи, Владыки Хаоса, Хозяина Вселенского Зла и Преисподнии… Я — Веспер… и клянусь, я буду отомщена за сегодняшнюю ночь… — Зашипев как кошка, демоница снова заполыхала огнем и исчезла в ночном воздухе.
4
Она отправилась в подземное царство, чтобы приветствовать новообретенного отца. Он уже ждал ее, так как знал, что Веспер явила свой истинный облик миру.
— Приветствую тебя, дочь моя! — Проговорил Хозяин, как только появилась Веспер и встала перед ним на одно колено, сложив крылья. — Поднимись, дай мне взглянуть на тебя… — Когда демоница поднялась, его глаза засияли гордостью. — Ты совершенна! Прекрасна!
— Спасибо, отец. Рада познакомиться с тобой после стольких лет лжи. — Холодно проговорила Веспер, с жадностью разглядывая высокого широкоплечего мужчину перед собой, одетого в длинную черную мантию.
Он был не так уж и стар, как представляла себе Веспер Хозяина всего зла. На вид, ему было около сорока пяти — пятидесяти лет. Черноволос, с легкой сединой на висках. Крепкое телосложение. Черные глаза излучали смертельный холод. Что ж, ее отец был довольно-таки красивым мужчиной, и Веспер смогла прекрасно понять свою мать. Она бы тоже перед таким не устояла.
— Я удовлетворил твой взор, Веспер? — С усмешкой осведомился отец.
— Вполне. Теперь я понимаю, кому обязана своей дьявольской внешностью. — С идентичной усмешкой ответила демоница. Они были поразительно похожи.
— Теперь, когда ты обрела такую власть и силу, чем бы ты хотела заняться, дочь моя?
— В первую очередь я должна расквитаться с жалкими людьми, что предали меня! Мое сердце не будет знать покоя, пока не насладится сполна местью. А потом… что ж, я полностью в твоем распоряжении, отец.
— Превосходно… да, у меня есть на тебя планы. Ведь ты моя наследница, а значит, официально становишься моей правой рукой. Это огромная власть, ведь это второе место, после меня. Тебе подвластны все мои демоны… Все неживые твари моего царства… Используй же их, дочь моя, во благо нам… мне и тебе…
— Мне это определенно подходит… — Демоница кровожадно облизала удлинившиеся клыки.
5
Рассвет озарял розовым сиянием верхушки вековых сосен. Птицы в лесу запели, приветствуя новый день. Ничто не говорило о том, что сегодня ночью здесь родился сильный демон. На лужайке перед домом стояла зловещая тишина, собственно, как и в самом доме. Друзья пребывали в шоковом состоянии. Каждый пытался найти себе занятие, чтобы как-то отвлечься, но тщетно. Угроза, предельно ясно высказанная демоном, ни у кого не шла из головы. Было совершенно очевидно, что Цера обратилась в дьявольское существо высшего уровня, с которым они прежде не сталкивались. И итог был совершенно непредсказуем. Том и Кэвин тихо переговаривались за столом, предлагая варианты уничтожения демона. Диана и Олана, передвигаясь словно молчаливые тени, накрывали завтрак.
Дик угрюмо стоял у окна и смотрел на светлеющее небо. Это он во всем виноват. Не попади он тогда на Усурию, Цера бы не вернулась на Землю. Эта любовь уже тогда была обречена, но он ни о чем не жалел. И если бы ему представился шанс изменить прошлое, он ничего не стал бы менять. Цера — лучшее, что было у него в жизни. И ему было нестерпимо жаль, что все закончилось именно так.
Он ничего не мог с собой поделать, но когда Цера погибла на его руках, его сердце так же обратилось в пепел. И когда она вернулась, Дик с тоской осознал, что его сердце так и не воскресло, как она. Вернувшись из Забвения, Цера изменилась. Ее глаза были холодными, в них не было больше того тепла, той искры жизни, которую так любил Дик прежде. И все встало на свои места, когда она превратилась в демоницу. Она была так же прекрасна, даже в демонической форме, но это уже было абсолютное зло. Просто оболочка той женщины, которую он любил. Душа ее, как и их ребенок, навсегда ушли. И если демон и жаждет крови за смерть Церы, то она получит ее. От него… но не от его друзей.
Когда Дик, с холодной решимостью на лице направился к выходу, дорогу ему преградил Том.
— Куда ты так целенаправленно собрался? — Спросил он, скрестив руки на груди.
— Я должен уйти. Не пытайся остановить меня, Томас. Я найду ее… Ее жажда крови остановится на мне, и я не хочу даже обсуждать это.
— Ты не понимаешь, что говоришь. — Встал рядом с Томом Кэвин. — Она хочет и нашей крови, ведь мы отвергли ее. Даже если она убьет тебя, она все равно явится за нами.
— Я что-нибудь придумаю, но не допущу этого… — Прошептав это, Дик обошел мужчин и вышел на улицу.
6
Дик направился в лес. Он собирался связаться с Усурией, но не факт, что это у него получится. Добравшись до той злосчастной поляны, где он видел тигров, мужчина подошел к выжженному кругу на земле. Он образовался после исчезновения воинов Усурии с черной пантерой в центре. Чувствуя себя полным идиотом, Дик закричал, призывая одного из тех волшебных зверей.
— Браин! Если ты меня слышишь, чертов ублюдок, то тащи свою лохматую задницу сюда!
На что он рассчитывал, крича оскорбления в небо, Дик не знал. Однако, это сработало. С яркой вспышкой на поляне появился огромный белый кот с яростно сверкавшими темными глазами.
— Да как смеешь ты, человек, призывать меня! Да при этом так оскорблять! Тебе жить наскучило?! — С ревом бросился на него зверь.
В последний момент Дик послал в морду кота поток искр, отлично помня последнюю стычку. Тигр разъяренно фыркнул, гася тлевшую шерсть лапой.
— Успокойся, старший советник. — Спокойно встретив тяжелый взгляд, сказал Дик. — Я звал тебя поговорить, а не драться. Так что будь добр, прими человеческую форму. Твои клыки действуют мне на нервы.
С презрительным фырканьем тигр отошел на пару шагов и заискрился. После непродолжительной вспышки яркого света перед Диком появился Браин во всей своей мужественной красе. Хмыкнув на очевидное позерство советника, Дик откашлялся.
— Как бы мне не хотелось этого признавать, но у меня и моих друзей возникли проблемы…
— При чем здесь я?
— Проблемы, связанные с возвращением Церы из Забвения. — Сухо закончил Дик, заставив этим Браина надолго замолчать.
— Так значит, она вернулась… — Пробормотал советник, задумчиво нахмурив брови. Но затем, вскинув на Дика свой темный взгляд, он продолжил. — А чего ты ждешь от меня?! Она покинула Усурию, отправившись к тебе. Теперь она — твоя забота. Не моя. Я не могу тебе помочь, у меня нет таких сил.
— А как же ее мать?! Она тоже не может ничего? Цера превратилась в демона и поклялась убить моих друзей! Они ни в чем не виноваты! Что мне делать с этим?! — Рассердился Дик, видя безразличие бывшего наставника Церы.
— Они не впустили в дом принцессу, когда она сама пришла к ним. Твои друзья отнеслись неуважительно к ней, как того заслуживает ее положение. И учитывая, что она дочь своего отца, то она является принцессой вдвойне. Вы проявили огромную оплошность. И за меньшее карают смертью в нашем мире… — Невозмутимо проговорил Браин.