Я ударил по волчьей шее. Память подсказала мне, что такой удар перерубил бы человека пополам. С волком получилось лишь немного разрубить хребет. Я ударил еще раз. И еще. И только после четвертого удара отрубленная голова покатилась по дороге.

Отступив в сторону, я тяжело перевел дыхание. Сердце все еще бешено колотилось, энергия бурлила в жилах, но сражаться было больше не с кем.

Позади послышался какой-то звук. Я быстро обернулся и запоздало вспомнил о парне, чей меч забрал. Тот больше не лежал животом кверху в грязи. Теперь он сидел, баюкая свою, слегка пожеванную волком, руку, и смотрел на меня с…

С ненавистью?

Это было настолько неожиданно, что я даже встряхнул головой, чтобы сбросить наваждение. Но нет, на лице спасенного мною человека действительно читалась ненависть.

Глава 4

— Кто просил тебя лезть? — процедил незнакомец, потом смерил меня презрительным взглядом и добавил: — Деревенщина.

Честно сказать, я опешил. Отчего-то я полагал, что за спасение жизни спасителя благодарят. Зря, наверное, полагал.

— Варг мертв? — донесся до меня женский голос. Одна из девушек, недавно стучавших в ворота, быстро шла в нашу сторону, вторая семенила чуть поодаль.

— Мертв, — отозвался незнакомец и шагнул ко мне. — Меч отдай! — потребовал зло.

Я молча протянул ему оружие. Меч действительно был его, тут не поспоришь.

Сейчас я мог разглядеть незнакомца лучше, и с каждым мгновением у меня росли подозрения, что вмешательством я навлек на себя большие неприятности. Хотя причина злости спасенного оставалась непонятна.

Незнакомец был одет как человек богатый и знатный. Ткань, из которой пошили его одежду, выглядела даже дороже той, что пошла на платье даны Вересии. Да и сама одежда смотрелась богаче. Тончайшие кружева манжет — память подсказала, что везли эти кружева из-за моря, отчего цена утраивалась. Полы камзола, украшенные розовым жемчугом. Перстни с крупными драгоценными камнями. И, самое главное, цепь с сигной на шее. Я не знал, что именно означала эта сигна, но появилось смутное ощущение, что она давала своему владельцу большую власть.

— О, Пресветлая Хейма! — первая девушка, сероглазая фигуристая блондинка с короткой косой, сейчас изрядно растрепавшейся, остановилась, разглядывая голову волка. — Какой он огромный! Я думала, мне почудилось от страха, но нет. На самом деле он даже больше.

Она шагнула ко мне и сделала движение, будто хотела протянуть руку то ли для пожатия, то ли для поцелуя, но в последний момент передумала. Я бросил на себя быстрый взгляд и только сейчас заметил, что мои руки, рукава и перед рубахи были обильно покрыты кровью волка. Должно быть, брызги попали и на лицо — кожу на нем неприятно стягивало.

— Наш добрый спаситель, — девушка обратилась к мне. — Вы не ранены?

— Что? Нет. Нет, не ранен, дана.

— Вы, должно быть, мастер Стерий? Дана Вересия упоминала о вас, — продолжила девушка. — Нам невероятно повезло, что мастер аварг-ата оказался на окраине деревни именно в этот момент. Честно скажу, по ее описанию я представляла вас куда старше и, — тут она кокетливо мне улыбнулась и потянула себя за одну из кудряшек, выбившихся из косы, — и не таким привлекательным.

Похвала меня малость смутила. И не только потому, что я не привык получать комплименты от хорошеньких девушек — или же не помнил о том, что привык. Дело было в имени, которым девушка меня назвала. Находись мы в ином месте, я бы может даже согласился и признал себя этим мастером Стерией. Однако самое позднее через полчаса новоприбывшие встретятся с даной Вересией и поймут, что неведомый мастер аварг-ата — что бы это слово ни значило — точно не я.

— Я не мастер Стерий, — признался я неохотно. — Я простой воин.

Девушка ошеломленно заморгала.

— Но… Но ведь вы убили варга!

Я неопределенно пожал плечами.

— Только мастер аварг-ата способен на такое! — воскликнула она возмущенно, будто разоблачая меня в самозванстве.

— Возможно, я был мастером аварг-ата раньше, — сказал я торопливо, чтобы ее успокоить. Подействовало. Девушка прекратила метать в меня глазами молнии, на ее лице отразилось понимание.

— О, так вы один из этих «живчи…», — она оборвала себя, заметно смутилась и покраснела. — Простите. Какое вульгарное слово! Я хотела сказать — один из воинов, потерявших память. Конечно же, тогда вы тоже можете быть мастером аварг-ата.

Тон, с каким она упоминала этого мастера Стерию, говорил о том, что мастеров аварг-ата уважали. Было бы неплохо, окажись я и впрямь одним из них.

Незнакомец с сигной прочистил горло.

— Он обычный вояка, которому повезло, Итэла. При известной доли везения убить варга может кто угодно, — сказал он пренебрежительно.

— Ах, Виньян, — девушка укоризненно покачала головой, но больше ничего не добавила.

Вдалеке послышался звук копыт и из-за поворота вылетел вооруженный верховой отряд во главе с седым кряжистым мужчиной, рядом с которым ехал сбежавший кучер. Увидев нас рядом с трупом волка, отряд перешел с галопа на рысь.

Я мысленно вздохнул. Опять будут расспросы. Тогда они длились половину ночи, теперь точно займут не меньше, чем полдня.

* * *

— Значит, какой-то предмет на груди дана Виньяна Кадаши ярко засиял, и это на мгновение заставило варга отпрянуть, — мастер Стерий обмакнул перо в чернильницу, дописывая. — Есть предположение, что сияние излучала его сигна.

— Все так, мастер, — согласился я, допил чай из фарфоровой чашки и налил себе еще. Чай мне понравился — чуть терпкий, чуть сладковатый, с запахом — как подсказала память — лесной земляники и мяты.

Сам мастер Стерий чай не пил.

Закончив записывать мой рассказ — со всеми деталями, которые он с удивительной дотошностью из меня вытянул, — мастер Стерий отодвинул листы бумаги, разложил их сохнуть, а сам встал и начал медленно, заложив руки за спину, расхаживать по деревянному полу отведенного ему дома.

— Ты слишком молод для мастера, — говорил он так же неторопливо, как неторопливы были его движения. — И ты действовал вопреки правилам, которые мы изучаем еще в пору ученичества. Будь ты одним из нас, даже потерявшим память, вел бы себя иначе. Тебе помогло лишь то, что варг был молод, самоуверен и сыт. Я сомневаюсь, что ты имеешь отношение к Гильдии Ата.

— Должно быть, так и есть, мастер, — я сделал еще глоток чая. — Мне просто повезло.

— С другой стороны, сегодня тебе просто повезло с варгом, вчера тебе просто повезло с Шептуньей. Многовато для простого везения.

Я отставил чашку, подпер подбородок руками и с сожалением посмотрел на почти пустую тарелку, стоящую неподалеку. Еще недавно на ней горкой лежало печенье. Очень вкусное печение. Я его съел и теперь размышлял над тем, чтобы высыпать себе в ладонь лежащие в тарелке отколотые края печенек вместе с крошками и съесть и их. Но память подсказывала, что это будет очень дурными манерами, поэтому я терпел.

— Кроме письма, я дополнительно отправлю запрос в нашу Академию, — решил Стерий. — Пусть старейшины все же проверят, был ли у кого-нибудь из мастеров ученик, похожий на тебя. Иди в казарму, отдохни. Даже мастер Ата нуждался бы в отдыхе после схватки с варгом.

Тут он заметил пустую тарелку и вскинул брови.

— Ты всегда такой голодный?

Я пожал плечами.

— Не знаю. Сегодня всего лишь второй день моей жизни.

Встав, я сделал пару шагов к двери, но остановился возле записей, и, даже не пытаясь побороть любопытство, заглянул в них. Я не знал, умел ли прежде читать, и если да, то осталось ли это в памяти.

Желтоватая бумага была вся испещрена странными мелкими закорючками с плавными закруглениями и вытянутыми хвостиками.

— Переверни, — хмыкнул Стерий, — даже мне сложно читать свои письма вверх ногами.

Чуть смутившись, я перевернул лист.

— Ну как, разбираешь? — с интересом спросил Стерий.

Я сдвинул брови. Сейчас, в правильном положении, закорючки выглядели дразняще знакомыми, и я откуда-то знал, что читать их следовало не по отдельности, а в сочетаниях. Знал, как эти сочетания закорючек звучали. Но смысла в этом звучании не было никакого.