– Электронное эхо! Этот ублюдок силен, но и я неплох. Он посылал сигнал на этот дом, а не от­сюда! Совершенно точно, потому что я нашел это проклятое эхо!

– Молодчина, Ян. А вот еще одно, видите? – Рорк показал на разобранный телефон.

Ева не увидела ничего, но Макнаб засиял.

– Ну берегись, сейчас посмотрим, кто кого.

– Подождите минутку. – Ева протиснулась между ними. – Объясните все по порядку и, по­жалуйста, человеческим языком.

– Ну, слушайте. – Макнаб уселся на стол. На сей раз в ушах у него были крохотные алые сердечки, и Ева изо всех сил старалась на них не смотреть. – Последнее сообщение, полученное от вашего таинственного абонента, я отследил и пришел к выводу, что оно послано отсюда.

– Это я поняла.

– Но мы не хотели этому верить, а потому вскрыли систему и стали ее проверять. Это похо­же на… Вы умеете готовить?

Рорк усмехнулся, и Ева тут же ощетинилась.

– Давайте серьезно!

– Хорошо. Я просто хотел сказать, что это как в рецепте – сначала кладут яйца, потом сахар, и так далее.

– Макнаб, я не умственно отсталая, и так пойму.

– Прекрасно. Так вот, мы как бы проверяем качество каждого продукта. Не скисло ли молоко, не стухли ли яйца. Если молоко скисло, мы пытаемся понять, почему. Выясняем, что сломался хо­лодильник. Поломка почти незаметная, но существенная. И в вашем доме была такая поломка.

– А какое это имеет отношение к эхо?

– Ян! – вступил в разговор Рорк. – Пока мы не обсудили весь обед, дайте-ка я объясню одну простую вещь. Электронные сигналы оставляют след, – сказал он Еве. – Этот след можно обна­ружить и подделать. Мы проверяли все сигналы, поступавшие на этот компьютер за последние пол­тора месяца. И сверяли их с сигналами, исходив­шими от главного компьютера. А потом обнару­жили сбой в одном из поступавших сигналов. Эхо – иначе говоря, искажение нормального следа – указывает на то, что источник был другим.

– Вы можете доказать, что сигнал поступал не отсюда?

– Безусловно.

– А вы можете написать мне все доказательст­ва, чтобы я предъявила их Уитни?

– А то! – гордо ответил Макнаб. – Мы ис­пользовали такие доказательства в сотнях дел. Просто здесь искажение сигнала совсем неболь­шое, и обнаружить его было очень трудно. Но у нас получилось!

– У вас получилось, – поправил его Рорк.

– Без вашего оборудования и без вашей помо­щи я бы ничего не нашел. Дважды все было впус­тую.

– Но вы докопались.

Ева нахмурилась:

– Знаете, я сейчас уйду, а вы можете продол­жать друг другом восхищаться. Но сначала, будьте добры, запишите все и перекиньте мне на дискету для отчета.

– Лейтенант! – Рорк положил руку Макнабу на плечо. – Ваши неумеренные похвалы и благо­дарность повергают нас в смущение.

– Так вам нужны похвалы и благодарность? Ради бога! – Она притянула Рорка к себе и поце­ловала в губы. А потом – что за черт! – проделала то же самое с Макнабом. – Через час чтобы все было готово, – сказала она и вышла.

– Bay! – Макнаб стоял, как громом поражен­ный. – У лейтенанта такие мягкие губы…

– Ян, давайте не омрачать только что зародив­шуюся дружбу грязной дракой.

– Послушайте, у нее есть сестра? Кузина? Не­замужняя тетушка?

– Лейтенант Даллас – единственная в своем роде. Ян, давайте составим этот дурацкий отчет, а потом попробуем проследить, куда ведет эхо.

Макнаб нахмурился:

– Думаете, такое слабое эхо можно просле­дить? Рорк, даже на поиск отчетливого эхо уходят недели. А о том, чтобы отслеживалось что-то сла­бее пятнадцати единиц, я просто никогда не слы­шал.

– Все когда-то бывает впервые.

У Макнаба загорелись глаза:

– Да если это удастся, парни из отдела будут мне ботинки чистить!

– Вот видите, сколько у нас весомых причин действовать.