Решетов развернулся, подставляя лицо тёплым лучам солнца. Вдохнул запах полевых цветов, растущих на краю этого леса, и закрыл глаза.

По сути капсулы уже были готовы к массовому производству. Ему приходилось фальсифицировать отчёты, чтобы продлить исследования. Относительное замедление времени оказалось хорошим подспорьем для этих целей. Боссы загорелись коммерческим потенциалом этой идеи, и охотно финансировали разработку, а также продлевали сроки.

Их жадные умишки оказались не способны распознать весь потенциал этой задумки. Какая в задницу разница сколько субъективного времени проведёт в игре очередной подросток?! Как насчёт использования ОЗВ для космических полётов, чтобы не погружать в крио-сон космонавтов? Как насчёт медицинского применения для реабилитации и лечения тяжело больных или в качестве паллиативной помощи безнадёжным пациентам?

Как и всегда, когда его мысли затрагивали эту идею, они автоматически вытягивали из памяти учёного его сестру. Наследственное генетическое заболевание превратило её последние месяцы в настоящую пытку. Она кричала от боли. Не помогали даже анальгетики.

Что если бы во всех больницах стояли капсулы Оберон с функцией ОЗВ? Что если бы Ника провела эти дни, не смотря в потолок, а гуляя по виртуальным лесам? Загорая на иллюзорных, но вполне реальных для её мозга пляжах? Дни, растянутые с помощью субъективного времени в десятки раз? Дни, в которых не было бы и следа боли.

Разве возможность скрасить последние часы больных в терминальном состоянии не достаточная причина, чтобы заплатить любую цену? Что по сравнению с мучениями сотен тысяч человек какая-то дюжина неудачников? Две дюжины? Три? Ничего. Пыль.

В стороне раздался смущённый кашель.

Алексей резко развернулся на пятках и заметил Михаила. В этой реальности тот использовал аватар, лишь отдалённо похожий на свою реальную внешность. Прибавился десяток сантиметров роста. Пропали следы раннего облысения, как и жёлтые зубы. Скулы выступали более остро. В общем, админ использовал оболочку, которая выглядела так, как он мечтал выглядеть, но никогда бы не смог.

Новоприбывший стоял в стороне и потирал руки, как и всегда, когда нервничал. Это означало отсутствие хороших новостей.

— Излагай, — сухо произнёс учёный.

— Седьмой продолжает поиски. Отсутствие игровых имён и выбранной беглецами расы усложняет процесс.

— Я всё это слышал в прошлый раз, — в голосе Решетова возникли рычащие нотки. — И в позапрошлый.

— Что я могу поделать?! — с ноткой визгливости ответил Михаил. — Я продолжаю подгонять этого дефективного, но всё без толку.

— Видимо, он недостаточно замотивирован, — Решетов хрустнул костяшками. — Ещё раз объясни ему, что находится на кону. Если он не даст результатов в скорейшем времени, оборви любой контакт с его сыном.

— Это нарушит нашу с ним договорённость… — неуверенно отозвался админ.

— Наш уговор соблюдается лишь до тех пор, пока он приносит пользу. И поскольку всю информацию по феномену срыва с него мы уже собрали, у него больше не осталось козырей, чтобы навязывать нам свои условия. Если он хочет и дальше иметь возможность разговаривать с сыном, а также получать оговорённые суммы, пусть потрудится. Хорошенько, мать твою, потрудится! — голос учёного не повысился, а наоборот опустился до минусовой температуры.

— Но что если он найдёт способ обратиться в полицию? Или к журналистам? — с лёгкой паникой зачастил Михаил.

— Господи, мне что нужно всё разжевать тебе, идиот? Где хоть капля инициативы с твоей стороны?

Собеседник сжался и ничего не ответил.

— Напомни Седьмому, что его тело всё ещё находится у нас. И несмотря на срыв, никто не может предсказать, как поведёт себя его игровое альтер эго в случае остановки реального сердца. Скачок напряжения, сбой системы, от этого никто не застрахован.

— Я понял, шеф. Я донесу всю тяжесть ситуации до него.

— Уж будь добр.

Глава 25

Фурия

What are you willing to lose?
You cover your wounds, but underneath them
A million voices in your head that whisper, «Stop, now»
Another twist of the knife, turn of the screws
It's all in your mind and it's fighting you
Arm yourself, a storm is coming
Well, kid, what you gonna do now?
It's your reflection looking back to pull you down
So are you gonna die today or make it out alive?
You gotta conquer the monster in your head and then you'll fly
Fly, phoenix, fly
It's time for a new empire
Go bury your demons then tear down the ceiling
Phoenix, fly

— Вы совсем рехнулись? — брови Фурии взлетели вверх. — Это какая-то шутка?

— Никаких шуток, — качнул головой Изегаст. — Если хочешь получить титул, самый быстрый способ — убить дракона. Нет, ты, конечно, можешь устроиться рядовым бойцом к какому-нибудь барону или графу. Лет пятнадцать потянуть солдатскую лямку. Случайно спасти ему жизнь от убийц или на поле брани, а потом, может быть, тебя возведут в рыцари. Если повезёт.

«Он говорит правду. Чтобы бросить вызов на дуэль Шальберу, нужно быть аристократом. Иначе нас кинут в темницу за ложные обвинения в адрес знати. Самый быстрый способ стать им — убить дракона.»

— Нет, вы точно издеваетесь, — фыркнула орчанка. — Что это за дракон такой? Почему за него дают… Кстати, что конкретно за него дают?

— Личный рыцарский титул, не передаваемый по наследству, — ровным голосом перечислил маг. — Феод, достаточно скромных размеров, но с деревенькой на её территории, Рунсвиком кличут, а также чистокровного скакуна и золото, сколько унесёшь в двух ладонях.

— Шашку, свисток и PS9, ага. И кто этот потрясающе щедрый меценат?

— Граф Бернье, — напомнил собеседник. — Обладатель невероятной злопамятности и горячего нрава.

— А дракон у него жену украл и заточил в высокой башне?

«Хуже. Или лучше, зависит от того, как посмотреть.»— задумался Ансельм.

— Всякий скажет тебе: лишь две вещи в жизни волнуют Персиваля кон Бернье — это призовые скакуны и честь его семьи, а точнее, что думают о нём другие. И обе эти вещи разом украл у него дракон одним погожим летним днём, — глаза Изегаста затуманились. — Больше десяти лет назад граф отдавал свою старшую дочь замуж. За кого — сейчас не важно. Торжества происходили с огромным размахом. Вино и эль текли рекой. В ближайших лесах выкосили фазанов и уток на два километра вокруг его замка. Акробаты, музыканты, шуты и всевозможные увеселения шли своим чередом.

— Так. И?

— Выставка лучших лошадей, а потом скачки с солидным призом. Это мероприятие должно было стать изюминкой вечера. Искрящий — прекрасный скакун игреневой масти, любимчик графа — как раз собирал призы, когда с небес на землю рухнул дракон. В один миг он проглотил коня вместе с подковами и сбруей. Начался хаос, присутствующая знать начала разбегаться, лишь сам Персиваль, обезумев выхватил меч и побежал к дракону. Тот, по словам очевидцев выглядел откровенно паршиво, явно переживший тяжёлую схватку, практически слепой, он даже не заметил графа. Лишь схватил ещё одну лошадь и поднялся в воздух. Сделал круг над замком и направился прочь. Однако, прежде, пролетая над шатрами, где праздновали свадьбу молодые, дракон…

— Что он сделал? Нахрен всех сжёг?

Изегаст слегка порозовел.

«Всё такой же стеснительный в глубине души.»— хмыкнул Ансельм. «Дракон испражнился прямо на шатёр.»