Елена осознала правдивость ее слов. Даже частицы энергии, которые она использовала для своей защиты, угрожали слабому каналу связи.

— Но как же ты?

— Уходи, дитя. Это моя битва.

Елену захлестнули ветры, толкая ее назад вдоль нити. Мгновение она боролась, отказываясь сдаваться. Но энергия, растрачиваемая на сопротивление, истощала связь, делала ее тоньше волоса. Осознав тщетность своих действий, ведьма уступила шторму, отдавшему ее на милость ветрам.

Елена почувствовала, как прошла сквозь тело королевы Тратал. Сделав это, она поняла, что тонкая нить, связывающая королеву со штормом, разорвалась. Елена услышала последнее биение сердца Тратал, когда вернулась в свое собственное тело.

Она осела и сползла вниз, внезапно ослабев.

Мама Фреда подхватила ее.

— Ты в безопасности, дитя… в безопасности.

— Королева? — еле слышно спросила та.

— Ушла.

Елена схватилась за подлокотник кресла, чтобы подняться. На сиденье она обнаружила одеяние королевы Тратал, скомканное на полушках, и больше ничего. Тело исчезло.

С другой стороны трона, пошатываясь, приблизился и упал на колени Тайфон. Он уставился на пустое сиденье, слезы струились из его глаз. Он застонал.

— Она всю себя отдала шторму.

Елена кивнула.

— Она хочет использовать свою энергию, чтобы скорее пролететь над Гульготой, дать больше времени на спасение своему народу.

Позади Тайфона возник Веннар.

— Тогда нужно спешить. Мы пролетаем над рудниками моего народа.

Мама Фреда помогла Елене подняться.

— Все вещи погружены, — добавил дварфский капитан, делая шаг назад. — Нужно уходить.

Тайфон стоял рядом, вытирая с глаз слезы.

— Я встану во главе скифа. Я знаю, королева хотела благополучно доставить вас в пункт назначения.

Высокий эльф выступил вперед и положил руку на плечо принца. Рядом с ним стоял Эррил. Елена узнала строгого пришельца с «Охотника за солнцем». Капитан Джерик. Его лицо было вымазано сажей, волосы и одежда вымокли под дождем.

— Нет. Это невозможно, принц Тайфон. Твое место здесь.

— Но приказ королевы…

— Королевы больше нет. Ее сыновья разъехались в разные стороны, ты следующий в роду, имеющий право занять трон. Ты должен стать регентом, пока кто-нибудь из них не вернется.

Глаза принца Тайфона расширились от ужаса.

Джерик сильнее стиснул его плечо.

— Ты должен вывести народ с Штормхавена.

— Я… Я не могу…

— Ты сделаешь это.

Елена поняла его боль и изумление — внезапно навалившееся бремя власти, груз ответственности.

— Возьми леди Мелу, — продолжал Джерик, — и выведи всех, кого сможешь. Они как семена, брошенные на ветер. Ты должен найти для них безопасное место и осесть.

— Но что будет с Еленой и ее товарищами?

— Я сам их вывезу. Это мой долг как капитана корабля. Твой долг — остаться здесь.

Елена видела, как юный принц прогнулся под тяжелой мантией правителя. На мгновение ей показалось, что эльф сломается, но тот медленно выпрямился. Его глаза были наполнены болью и печалью, но он согласно кивнул.

— Проведи их на скиф. Я позабочусь о нашем народе.

Капитан Джерик кивнул в ответ, затем поднял руку, указывая на корабль.

— Мы должны спешить, — проговорил он.

Эррил придвинулся к Елене, обнимая ее за плечи.

— Ты в порядке?

Она прильнула к нему.

— Все хорошо. — Она обернулась, чтобы взглянуть на принца Тайфона, в напряжении застывшего у пустого трона. «Он будет править лучше, чем я», — подумала она, пожелав ему больше сил для будущих испытаний.

Порывы ветров у ворот стали сильнее. Маленький скиф, громыхая, метался из стороны в сторону. Елена заметила, что выгоревшие паруса наспех залатаны куском гобелена, сорванного со стены в тронном зале. Моряк доделывал длинной иглой последний шов, когда вся группа добралась до трапа.

Капитан Джерик закричал в штормовые ветры:

— Отчаливаем! Будьте готовы отдать швартовы по моей команде!

Эльфы засуетились, исполняя приказания, спрыгивая с перекладин, отвязывая тросы. Вскоре на палубе не осталось никого, кроме отряда Елены. Она подошла к Толчуку, кивнув столпившимся дварфам, имеющим вид насквозь вымокшего стада гусей.

Елена двинулась к груде ящиков, пытаясь укрыться от ветра. Она все еще была одета в ночную сорочку, но Эррил уже спешил к ней с двумя подбитыми мехом накидками в каждой руке.

— Это поможет тебе согреться, пока мы не добрались до одежды.

Стуча зубами, Елена взяла плащи и завернулась в них целиком. Остальным также достались теплые вещи. Вскоре все уже жались под плащами и одеялами.

Капитан Джерик занял свое место у румпеля.

— Отдать швартовы! — закричал он эльфам, толпящимся у ворот.

Узлы развязали, скиф рванул вперед. Елену отбросило на ближайший ящик.

— Не вставайте! — приказал Джерик, приступив к управлению кораблем. Выступ мачты накренился, судно проворно развернулось под ветром. — Будет нелегко уйти отсюда!

Елена тяжело вздохнула. «Разве бывает иначе?..»

Скиф сделал круг, удаляясь от дворца. К этому времени четыре из двадцати шпилей замка обрушились, три горели, отбрасывая высоко в небо языки пламени. Остальному городу повезло меньше. Три четверти было охвачено огнем и разрушено дождем из огненных шаров. Но там, казалось, наступило временное затишье. В ночном небе не пылали огненные мячи. Видимо, усилия Тратал были не напрасны. Эльфийской королеве удалось увеличить скорость движения, но надолго ли?

Над их головами летели другие эльфийские корабли, с множеством выглядывающих лиц, держащие курс за пределы рушащегося города. Некоторые суда патрулировали город, выискивая последних, оставшихся в живых жителей, и протягивали им якорь спасения.

— Что будет с теми, кто остался во дворце? — спросила Елена, оглядываясь на Джерика.

— Штормхавен позаботится о своих жителях, — уклончиво ответил тот.

Елена обернулась, чтобы взглянуть на удаляющийся замок, когда скиф пошел на снижение.

— Куда вы направляетесь? — спросил Эррил.

Джерик указал на палубу.

— Прямо вниз, через сердце шторма.

— Это безопасно? — поинтересовался Эррил.

Джерик смахнул с глаз пепел.

— Разве есть что-то безопасное? — пробормотал он. Но когда лицо Эррила помрачнело, он добавил: — Я проведу вас сквозь него. Не беспокойтесь. Я с детства курсировал в штормах.

Елена наблюдала, как медленно расплывалась эльфийская крепость, и громко ахнула, когда оставшиеся башни рухнули, словно подкошенные.

— О, нет! Принц Тайфон… остальные…

Она не долго горевала. Случилось чудо. Стены центральной башни осыпались, обнажая невидимое прежде сердце замка. Из обломков дворца возник гигантский корабль, поднимая железный киль, испускающий палящий солнечный свет. Паруса развернулись и наполнились ветряными потоками, волнообразно вздымаясь. Корабль изящно развернулся, уводя за собой из горящего города мириады больших и маленьких кораблей.

Видение исчезло, как только скиф скользнул к границе шторма.

— Держитесь крепче! — выкрикнул Джерик.

Нос корабля резко наклонился, когда капитан погрузил скиф в пучину шторма. Ветры раздирали корпус корабля. Паруса натягивались и хлопали. Палубу поливало дождем, так что все промокли до костей. Но Джерик, казалось, был мало озабочен вставшим на дыбы кораблем. Он умело обращался с румпелем, по его рукам струилась энергия его собственной магии.

Пока они летели сквозь облака, их преследовали молнии. Грохотал гром, корабль нещадно швыряло из стороны в сторону. Но капитан следовал кривой линии шторма: быстро пересекал воздушные ямы, делал крутые виражи в вихрях и стремнинах.

Елена с силой вцепилась в поручни, Эррил делал все возможное, чтобы укрыть ее. Над их головами парусиновая заплатка превращалась в лохмотья, края рвались под напором ветра. Губы Джерика плотно сомкнулись и побледнели, но он не оторвался от румпеля.

Елена посмотрела вперед, когда скиф подпрыгнул, приближаясь к самому краю. Эррил прижался к ней, когда ее колени оторвались от дощатой палубы. Затем скиф швырнуло назад, и оба они с грохотом повалились на палубу.