Усики смотрелись достаточно импозантно. Напоследок мои чуть тронутые сединой виски закрасили какой-то краской, а затем бриолином смазали волосы, которые стали прилизанными и блестящими. Троицки увиденным также остался доволен, после чего передал на руки немолодой женщине. Оказалось, это костюмер, которую звали Линда Поллок. Она выдала мне соответствующий прикид. Темный костюм со стреловидными отворотами и чёрной "бабочкой", солидно выглядевшие запонки — и вот я уже совершенно другой человек!

— Ну что, управились? — спросил Троицки. — Ага, вижу, вижу… Пойду доложу Майклу, что Стив готов. Надеюсь, текст вы помните? Отлично.

Кёртис, однако, подозвал меня минут через сорок. В ожидании, когда мой персонаж окажется на площадке, я от нечего делать косился на трепавшихся в стороне за столиком с напитками исполнителей главных ролей. Хм, ну, Пэт О"Брайен выглядит посолиднее, нежели его напарник по картине Джеймс Кэгни. Оно и понятно, первый играет священника, второй — гангстера. Пэт, скорее всего, за свою роль получит меньше, недаром Адам упоминал, что гонорар Кэгни сожрал значительную часть сметы. Ну да ладно, не самое лучшее это занятие — считать деньги в чужом кармане.

Между тем Кэгни пригласили на съёмочную площадку, изображавшую адвокатскую контору. По сюжету, гангстер освободился из мест не столь отдалённых и заявился к старому подельнику Фрейзеру, которого играл Хэмфри Богарт, в надежде получить свои 100 тысяч. Но Салливану этого мало, он хочет войти в крупное дело, чтобы контролировать часть города, и это уже не нравится адвокату и его дружку Киферу в исполнении Джорджа Бэнкрофта. Кифер соглашается подвезти Рокки до места, где тот снял после освобождения комнату, и дальше по сценарию эта парочка выходит из здания через общий зал. Тут-то, едва спровадив обоих, Фрейзер хватает телефонную трубку и требует позвать моего героя, то есть Стива. Дальше настал мой черёд звездить в кадре. Мне всего-навсего требовалось поднять трубку, глянуть на проходившую мимо парочку и ответить Фрейзеру, что я запомнил, как выглядит Рокки Салливан. Всё!

Кёртиса устроил и первый дубль, но он потребовал сделать ещё два на всякий случай, и немногословный оператор Пол Солино только молча соглашался.

— Неплохо, теперь жду вас послезавтра, — на прощание сказал режиссёр. — Съёмки пройдут вечером в городских декорациях, так что подходите часикам к 6 вечера. Я отошлю Томаса к северным воротам, он вас там встретит и проводит к месту съёмок. Кстати, у нас здесь поблизости студийная забегаловка, если хотите, можете там бесплатно перекусить… Эй, Лео! Ваша банда в течение ближайших двух часов мне не нужна, потом будем снимать эпизод в спортзале, так что вы с парнями тоже можете сходить пообедать, а заодно покажешь мистеру Сорокину, где столовая.

Бандой оказалась та самая группа "The "dead end" kids", состоявшая из шести парней. Главным у них был некто Лео Горси, парень лет семнадцати на вид, хотя позже выяснилось, что ему уже 21, а младшему из их команды всего 16. Сначала я вернул реквизит, избавился от грима, а затем мы всей толпой отправились обедать. Пока я впихивал в себя бесплатные фасоль с бифштексом, сдобренные каким-то соусом, и запивал это апельсиновым соком, ко мне подсел Лео.

— А правда, что вы русский? — поинтересовался он.

Получив подтверждающий кивок, Лео не без гордости сказал:

— Мой отец тоже когда-то из России приехал, я даже знаю некоторые слова на русском.

И с лёгким акцентом, улыбаясь во все 32, выдал "привет", "спасибо" и "сволочь".

— Ну как?

— Неплохо, — промычал я набитым фасолью ртом. — Но если бы ты решил стать шпионом в России, то этого мало.

— Я не хочу становиться шпионом, мы с парнями будем актёрами. Про Сидни Кинглси слышали? Нет? Это драматург, благодаря которому мы в 1935 году попали на театральные подмостки, сыграв в его пьесе молодую нью-йоркскую шпану. Два года спустя пьесу увидели продюсер Сэм Голдуин и режиссёр Уильям Уайлер, они же нас и пригласили в экранизацию постановки Кингсли. Мы заключили 2-летний контракт с компанией "Юнайтед артистс", и вот это уже третий наш фильм в Голливуде.

Лео откинулся на спинку стула, с гордым видом сложив руки на груди и снисходительно на меня поглядывая. Мол, не то что некоторые, которые в сорок лет отчего-то решили начать кинокарьеру. Я про себя ухмыльнулся. Мне этот кинобизнес и даром не нужен. Хотя нет, насчёт "даром" я погорячился, как-никак приехал сюда, чтобы всё-таки немного заработать. Получу свои бабки и свалю, только меня и видели.

Хотя я мог бы подарить — а лучше продать — Голливуду немало интересных сюжетов. Причём даже без использования дорогих спецэффектов, включая компьютерные, которые, насколько я помнил, появятся только с "Парком Юрского периода" Спилберга. Интересно, прокатили бы сейчас фильмы с крутыми драками в стиле Брюса Ли? Наверное, ему тоже в своё время пришлось ломать стереотипы. Но ведь сломал же!

Я бы с удовольствием подкинул местным продюсерам идею картины "Рокки", наверняка ничего подобного ещё не снимали. А главного пусть зовут не Рокки Бальбоа, а, например, Иван Шмелёв. Ну а что, в Штатах хватает не только итальянских эмигрантов, но и русских.

Ещё можно запустить серию фильмов про зомби. А то пока "ужастики" в Голливуде, наверное, представлены одним Дракулой в исполнении Бориса Карлоффа. О, ещё одну фамилию вспомнил этих лет. Только не знаю, Карлофф всё ещё снимается или так и остался в эпохе "немого". Не суть важно, главное, что зомби обеспечат коммерческий успех, и с этих фильмов можно будет снимать приличные бабки.

Можно, впрочем, и на комедиях делать бизнес. Как там назывался фильм с Джулией Робертс и Ричардом Гиром?.. А, точно, "Красотка"! Перенести время действия в нынешнюю эпоху, а сюжет менять практически не надо. Там ещё песня Орбисона звучала "Oh, Pretty Woman", слов я не помнил, а вот мелодию вполне мог бы напеть композитору картины.

Из мечтаний меня вырвал голос Лео:

— Ну что, мистер, мы пошли, у нас съёмки, а вам счастливо добраться до дома.

Остаток дня проводить в мотеле не хотелось. Прогуляюсь-ка я лучше по Городу Ангелов, а заодно искупаюсь в заливе Санта-Моника. На такси раскатывать посчитал расточительством, гораздо экономнее передвигаться общественным транспортом — на автобусах или трамваях. А заодно в местном отделении "Bank of America" обналичу чек.

До конечной остановки трамвая компании "Pacific Electric Railway" я прошёлся пешком, это заняло у меня всего около получаса. На трамвае маршрута? 12 отправился в центр Лос-Анджелеса, объективно рассудив, что вероятность наткнуться там на отделение нужного мне банка гораздо выше, чем на окраине города. Да и прогуляться по центральной части мегаполиса интереснее.

Мои предчувствия меня не подвели, центр Лос-Анджелеса буквально кишел разного рода конторами, в том числе отделениями банков. Для предъявления мне хватило водительского удостоверения и самого чека.

Ну вот, купюры аккуратно упакованы в заранее приобретённое портмоне из темно-коричневой кожи, которое заняло своё место во внутреннем кармане пиджака. В такую жару, от которой плавился асфальт, не я один расхаживал в костюме, видно же, как страдают люди. Но все вынуждены соблюдать дресс-код. Хотя женщинам всё же легче, они в платьях, преимущественно светлого оттенка, которые развивал игривый ветерок, охлаждая разгорячённые июньским солнцем тела.

— Люди, нужно остановить это безумие! Машины захватывают мир, они виноваты в том кризисе, который переживает Америка. Машины лишают нас рабочих мест, мы становимся их рабами. Долой машины!

Лысоватый коротышка в сбитом на затылок котелке нёс перед собой плакат с призывом уничтожать машины, но на него почти никто не обращал внимания. Не исключено, что бедняга лишился работы по вине какого-нибудь хозяина, решившего, что на данном месте дешевле использовать умный механизм, чем живого человека. Сразу вспомнился виденный в Нью-Йорке фильм с Чаплиным, пронизанный протестом против механизированного общества. Но все эти одиночные пикеты — не более чем глас вопиющего в пустыне. Махину индустриализации уже не остановить.