Он теребил простое деревянное распятие на груди, когда Морган протянул ему руку.
— Уже? — покорно пробормотал Кардиель.
Морган кивнул, и епископ со вздохом сел, спустил в воду ноги и вздрогнул всем телом; в его серых глазах отражался зеленоватый свет, что излучал кристалл Моргана. Кардиель нервно осмотрелся и глотнул воздуха.
— Ну как, сможете? — тихо спросил Морган.
— У меня нет выбора.— Епископ был бледен как мел, но его голос звучал твердо.— Скажите, что я должен делать.
Морган кивнул.
— Отверстие на глубине шести футов, прямо под нами. Видите?
— Смутно.
— Хорошо. Теперь я попрошу вас нырнуть, как это делали мы. Я буду с вами. Главное — помните: не надо дышать, пока мы не вынырнем с той стороны. Поняли?
— Я постараюсь,—неуверенно сказал епископ.
Помолившись всем святым, что покровительствуют епископам, Морган усилил исходивший от камня свет и коснулся плеча Кардиеля. Закрыв глаза и сдержав дыхание, епископ нырнул. Морган последовал за ним.
Но увы, первая попытка оказалась неудачной. Хотя Кардиель старался как мог, ему не удалось нырнуть достаточно глубоко, он был беспомощен в воде, и в конце концов Моргану пришлось поднять епископа наверх. Свет погас, когда они нырнули, и теперь здесь царила полная темнота.
— Мы уже перебрались, Аларик? — спросил, тяжело дыша, Кардиель.
Морган был рад, что епископ не видит во тьме его лица.
— Боюсь, что нет, мой друг,— ответил он бодрым тоном.— Но сейчас пройдем, не беспокойтесь. Я надеюсь, вы живы?
Наступила пауза. Кардиель кашлянул — и это был единственный звук, кроме плеска воды.
— Извините, Аларик. Я предупреждал вас, что плохо плаваю. Думаю, мне не нырнуть так глубоко.
— Постарайтесь,— сказал Морган.— Не могу же я бросить вас здесь.
— Нет, наверное, не получится,— тихо ответил Кардиель.
Морган вздохнул.
— Хорошо, попробуем еще раз. Только не набирайте полную грудь воздуха перед тем, как нырнуть, так будет лучше, В остальном положитесь на меня.
— Но если я выдохну, вдруг мне не хватит воздуха? — Епископ, судя по всему, страшно испугался.
— Не беспокойтесь, доверьтесь мне. Теперь не дышите,— прошептал Морган, касаясь плеча Кардиеля.— Выдыхайте и вперед!
Он слышал вздох епископа — и вот Кардиель вместе с ним погрузился в темноту.
Держа епископа за плечо, он увлекал его вниз, к отверстию, но когда они достигли прохода и Морган протолкнул туда Кардиеля, он почувствовал, как того начинает охватывать паника.
Он подталкивал епископа, заставляя его продвигаться вперед, но когда они достигли другого конца прохода, Кардиель перестал сопротивляться, тело его обмякло. С помощью Келсона и Дункана он поднял Кардиеля на поверхность, молясь, чтобы епископ не захлебнулся.
И все-таки Кардиель был без сознания, хотя под водой они находились не так долго.
Морган выволок его на берег и, уложив на живот, стал ритмическими движениями откачивать епископа. Вода хлынула изо рта и носа Кардиеля.
— Черт! — прошептал Морган.— Я же говорил ему, что нельзя дышать. Кем он себя возомнил — рыбой, что ли?
Он повернул Кардиеля вверх лицом, но грудь епископа по-прежнему была неподвижна. Еще раз помассировав его грудь, Морган стал хлопать Кардиеля по щекам, а тем временем Дункан пытался вдуть воздух в его легкие через рот. Грудь Кардиеля шевельнулась, и они удвоили усилия. Наконец судорожный кашель сотряс тело Кардиеля, он перевернулся на бок и изрыгнул остатки воды. Затем епископ открыл глаза и удивленно осмотрелся.
— Вы уверены, что я жив? — прохрипел он — Я пережил такой кошмар...
— Ну, почти что живы,— сказал, усмехаясь, Морган и с облегчением покачал головой.— Видимо, кто-то на небесах очень вам благоволит.
— Дай бог, чтобы так было всегда,— прошептал, крестясь, Кардиель.— Спасибо вам всем.
Он с помощью Дункана вновь откашлялся и жестом попросил помочь ему встать на ноги. Без слов, с растроганной улыбкой Морган подал ему руку. Через несколько минут все четверо стояли у разветвления каменного коридора. В левом коридоре царила тьма, правый был завален камнями. Морган вновь прибегнул к помощи магии, выясняя, можно ли пройти правым коридором. Он выпрямился и сложил руки на груди.
— Да, не везет. Я хотел провести вас этим путем в свои покои, там мы нашли бы одежду и оружие.
— А здесь не пройти? — спросил Келсон.
— Пройти можно. Но отсюда мы попадем в открытые коридоры замка, а там нас могут поймать. Что ж, пойдемте. Будем осматриваться на каждом шагу. И — тихо, как только можете!
Немного погодя они вошли в длинный, узкий проход — только-только в ширину человеческих плеч, который вскоре свернул направо; этот ход с холодными каменными стенами, казалось, вел наружу. Морган знаком призвал спутников к молчанию. В его ладони вспыхнул мягкий слабый свет, и они прошли еще шесть шагов. Послышались обрывки чьей-то тихой фразы, которой они не смогли разобрать, на мгновение свет заиграл на стенах, резко очертив фигуру Моргана, и Аларик повернулся к ним. Перед ними распахнулась дверь, и они вошли в «башенную комнату» — домашнюю молельню Моргана, куда допускались только близкие ему люди.
Здесь было темно и тихо, и только звездный и лунный свет, проникавший сквозь зеленые стекла семи окон, ложился на стены. Морган, неслышно пройдя по ковру, задернул шторы на окнах и зажег свечу. Свет отразился в янтарном кристалле, что лежал на столе, осветив золоченую фигуру грифона. Кардиель затаил дыхание, увидев шар, и в изумлении двинулся к нему, но Дункан тихо окликнул его, остановив. Потом они направились к сундукам и шкафам, чтобы переодеться в чистую и сухую одежду. Когда они покончили с этим, только Морган и Дункан оказались одеты нормально. Келсону короткая туника Моргана доходила до колен, а полы плаща вообще волочились по полу. А Кардиель, хотя он старался одеться во все черное, мало походил теперь на духовное лицо. Туника была ему тесна, башмаки — узковаты, но длинный черный плащ скрывал все эти недостатки. Свое деревянное распятие он тщательно обсушил, протер он и епископский перстень, полюбовавшись его сверканием. Морган и Дункан тем временем выбирали себе мечи и кинжалы — в башне хранилось немало оружия. Наконец Морган призвал их к молчанию и двинулся к тяжелой дубовой двери, на которой был изображен зеленый грифон. Он приник глазом к отверстию, совпадающему с глазом грифона, и, убедившись, что за дверью никого нет, открыл ее. За ней была другая дверь; прислушавшись к шуму за ней, Морган отступил и закрыл за собой первую дверь.
— Там охранник, как я и предполагал. Дункан, пойдем послушаем вместе? Если он достаточно восприимчив, мы сможем подействовать на него через дверь. Иначе нам, похоже, придется убить его.
— Давай попробуем,— кивнул Дункан, следуя за Морганом.
Они поднесли ко второй двери руки и так некоторое время стояли, закрыв глаза и почти не дыша. В конце концов Морган покачал головой, открыл глаза и, достав тонкий стилет, попробовал лезвие кончиком пальца.
— Готов? — прошептал он Дункану.
Священник печально кивнул и обратил взор на дверной замок.
Когда Келсон и Кардиель подошли ближе, они увидели, как Морган, став на колени, ищет пальцами левой руки щель в двери. Наконец, отыскав щель, Морган одним резким движением вогнал туда стилет; потом он медленно достал клинок, лезвие было в крови. Дункан, огорченно покачав головой, открыл дверь. Снаружи лежал, распростершись на полу, воин в сером одеянии; из-под его спины вытекала струйка крови. Он не двигался; после мгновенного замешательства Морган затащил его в комнату. Лицо Кардиеля потемнело, когда он увидел лежащего на ковре человека; он перекрестил мертвеца и пошел прочь вместе со всеми.
— Сожалею, но это было необходимо, епископ,— прошептал Морган, закрывая за ним дверь и приглашая его следовать за собой.
Кардиель молча повиновался.
Минут через пять они подошли к резным панелям, украшавшим стены в конце перехода. Там Морган, взяв одной рукой факел, пальцами другой быстро провел вдоль панели, стена сдвинулась, открыв достаточный для них проход. Морган пропустил всех, вернул панель на место и повел спутников дальше.