- Да, мне известно об этом, - решительно ответила Трухильо. - Спасибо за предупреждение. Но ведь это - единственный способ все разузнать, не так ли? И если мошкиты действительно ушли от нас, это будет самый эксклюзивный материал за все время моей работы в журналистике!

- Если мошкиты действительно ушли от нас, это будет означать войну, проговорил Макдональд. - А вам, мисс Трухильо, придется забыть об эксклюзиве, поскольку вы подпадете под ограничения и запреты военного времени.

- Значит, вы возражаете насчет того, чтобы включить мисс Трухильо в нашу официальную группу советников? - спросил Мерсер.

- Нет, милорд. Вовсе нет.

- Прекрасно, - сказал Мерсер. - Итак, с этим вопросом все улажено. Мистер Армстронг, раз уж вам выпала такая честь...

Секретарь Комиссии пробежался пальцами по клавишам своего компьютера. Затем произнес:

- Мисс Трухильо, сейчас вы находитесь перед его величеством. Поднимите правую руку и прочтите вслух то, что написано на мониторе прямо перед вами.

- Итак, в первую очередь - самое важное, - проговорил Мерсер. - Адмирал Каргилл, полагаю, вы уже послали сигнал готовности на каждый корабль, находящийся в системе?.. Благодарю вас. Теперь... Какие у нас корабли?

- Очень скверный выбор времени, - посетовал Каргилл и продолжал: - Мы располагаем тремя фрегатами, которые находятся на пути эскадры Безумного Эдди к Новой Каледонии...

- Бог - велик, - пробормотал Бери. Остальные трое повернулись к нему и увидели на его лице ухмылку, напоминающую улыбающийся череп. - Значит, они прошли. Тогда прыжковая точка не сдвинулась... две недели назад.

- Да, но сами корабли нуждаются в ремонте. Их практически нельзя использовать. Так, что у нас еще? Линейный корабль королевского класса и три линейных крейсера обычного класса, а также корабли сопровождения, относящиеся к классу легких, которые вылетали к Глазу триста лет назад. Их нельзя призвать, не выслав за ними курьерского судна. Больше ничего, расположенного близко к эскадре Безумного Эдди, у нас нет. Доктор, у вас нет никаких соображений, куда нам послать второй космофлот?

- Только напрямик, и самым кратчайшим путем, - ответил Бекман.

- Дайте-ка нам координаты, - спустя несколько секунд произнес Каргилл.

Джекоб Бекман постучал по клавишам. На всех мониторах появились цепочки цифр.

- Туда, а может быть, - туда.

- Ох! - вздохнул Реннер, глядя на экран. - Неплохо. Как видите, нам уже доступна прыжковая точка в MGC-R-31, по "Главному каталогу Мурчисона". Это несомненно. Малюсенькая звезда в одиннадцати световых годах от края фигуры Человека в капюшоне. Одиннадцать световых лет от Мошки, - пояснил он. Потом мы можем достичь точки MGC-R-60. Это самая яркая звезда, расположенная чуть поближе к Мошке, но она привела бы в Глаз Мурчисона. А за его пределами... Джекоб? У нас есть что-нибудь в самом Угольном Мешке?

- По-видимому, нет, но даже если бы и было, Глаз Мурчисона все равно доминирует.

- Так это же просто... красный карлик, - вмешался Мерсер. - Что ж, выходит мы можем туда что-то поместить, и я предпочел бы, чтобы это было сделано сейчас. Итак, что у нас есть?

- "Агамемнон" Баласингхэма, - ответил Каргилл. - Крейсер класса "Менелай". Отличный корабль. Полагаю, вы готовы, Баласингхэм?

- Адмирал, мы можем вылететь, как только я ступлю на борт, - ответил коммандер Баласингхэм. - Я послал приказ собраться всей команде и дозаправиться. И как можно скорее, насколько я понял из слов доктора Бекмана.

- Есть еще фрегат "Антропос", - сказал Каргилл.

- Сэр, я позволил себе приказать капитану "Антропоса" привести этот корабль в полную боевую готовность, - сказал Баласингхэм.

- Отлично, - произнес Каргилл. - К несчастью, ваше высочество, у нас больше ничего нет, если не считать нескольких курьерских и торговых судов. Линейный крейсер "Мальборо" находится на верфи, и если за месяц удастся привести его в порядок, то это можно будет расценить, как небольшое чудо.

- А быстрее нельзя?

- Нет, только за месяц, - ответил Каргилл. - Мы пошлем курьеров, чтобы они порыскали вокруг. Вдруг найдется еще что-нибудь, но...

- Итак, можно подвести итоги, - проговорил Мерсер. - Мы располагаем очень небольшими средствами для наблюдения за новой прыжковой точкой Олдерсона. Иными словами, двумя кораблями.

- Тремя, ваше высочество, - произнес Бери. Мерсер быстро посмотрел на магната.

- Гораций, с вами все в порядке?

Бери еле сдержал смех. Затем произнес, скорее мрачным, нежели веселым голосом:

- А почему вы не берете меня в расчет? Ваше высочество, худшего уже не случится. Мошкиты вырвались на свободу.

- Мы этого не знаем, - произнес кто-то.

- Не знаете? - сурово спросил Бери. - Конечно, мы не знаем. Однако легче всего рассуждать именно так. Ваше высочество, давайте не будем попусту тратить время. Разрешите нам отправиться куда бы то ни было, чтобы разузнать о новой прыжковой точке Олдерсона. Кевин, полагаю, вам с Джекобом известно, где она появится?

- Достаточно близко, чтобы этим занялось правительство. И это не точка, а арка, расположенная в четырех световых минутах отсюда, - ответил Реннер.

- В таком случае мы летим. "Агамемнон", "Антропос" и "Синдбад", сказал Бери.

- Почему "Синдбад"? - раздраженно спросил коммандер Баласингхэм. - Он даже невооружен!

- Возможно, вас это удивляет, - заметил Мерсер. - Джекоб, вы отправляетесь с ними?

Бекман кивнул.

- Надеюсь, что да. И я бы скорее предпочел работать на "Синдбаде", чем на корабле ИВКФ. Я прекрасно помню, как пытался работать на борту "Макартура". Каждый считал, что имеет право мешать мне в работе, блокировать мои визирования, копаться в моем оборудовании, переносить его с места на место... Да что там говорить!

- Реннер, вы не имеете права отделяться от нас, - сурово заметил Баласингхэм.

Реннер пожал плечами.

- А мы не собираемся заходить слишком далеко. К тому же, мы - пассажиры гражданского корабля. В худшем случае, мы будем лишь свидетелями, и всегда можем по слать вам рапорт. А вот ваш провал будет широко обсуждаться в вечерних новостях.

Бери нахмурился.

- Полагаю, что эта женщина... Трухильо... да, конечно, Трухильо. Так о чем я? А! В конце концов, она отправится с нами к Глазу. С этой минуты мы действуем по нашему усмотрению. Вот так. Аллах милосерден. Мы можем оказаться там еще до мошкитов. Мы должны оказаться там прежде мошкитов!

ГЛАВА 3

КОММУНИКАЦИИ

Во имя Аллаха, Всемилостивого,

Милосердного!

Скажи: "Ищу спасенья я у Господа людей,

Властителя людей,

У Бога человеческого рода

От зла недоброго смутьяна,

Что, наущая, исчезает,

Кто смуту вносит

В сердце человека

И обитает среди джиннов и людей".

Коран. Люди 2-6

В последнюю ночь, которую они проводили вместе, Кевин сказал Руфь:

- Я возьму тебя с собой, если мне удастся найти какой-нибудь предлог. Хороший или плохой.

- Правда?

- Да. Ты же знаешь, мы и без того чертовски стеснены. Мы уже расстались с частью кухни, мы везем с собой сбрасываемый бак... - Она не купилась на это, и он продолжал: - Любовь моя, когда мы вернемся в Империю, об этом растрезвонят все средства массовой информации. Ты свяжешься со мной потом? У тебя ведь есть мой рабочий номер.

- Я дала тебе свой, - проговорила она, рассматривая его рукава. Только что к ним пришили три кольца капитана 1-го ранга. - Правда, мы будем находиться в разных звездных системах.

Все это действительно выглядело, как прощание.

Чтобы добраться от Новой Шотландии до прыжковой точки, понадобится около двух недель. "Агамемнон" и "Антропос" вылетали позднее, но их двигатели работали с двойным ускорением тяги; поэтому они достигнут прыжковой точки немногим раньше "Синдбада". "Синдбад" мог бы обогнать их, имея сбрасываемые баки с дополнительным горючим, но Кевин отказался от этой затеи, не желая подвергать Бери ускорению более одного g. Поэтому он предпочел меньшее ускорение.