- Они изменились, - ровно проговорила Гленда Руфь. - Они эволюционируют намного быстрее с каждым разом. Их поколения короче, а "помет" - больше. А почему бы и нет? Фредди, мне нужно встретиться с Викторией.
Раздался голос Терри Какуми. На этот раз он звучал очень слабо.
- Я не знаю, как передать Воинам, что мне срочно нужна медицинская помощь. Фредди, если ты еще слышишь меня, шшшшш... - И кашель.
Фредди кивнул. Он очень медленно подлетел к проходному шлюзу, держа руки так, чтобы их видел Воин, стояний на посту. Когда Фредди добирался до шлюза, дуло пистолета Воина смотрела прямо ему в ребра.
Фредди приложил голову к люку и закричал:
- Виктория! Немедленно иди сюда! Терри тяжело ранен! Ты меня слышишь?
Прямо перед ним появилось перекошенное лицо, покрытое белой шерстью. Фредди подумал, а не сам ли Озма перед ним? Мастер что-то сказал Воину, и тот опустил ружье. Мастер развернулся на сто восемьдесят градусов и издал шипящий свист.
Тотчас же появилась Виктория. Фредди быстро объяснил, что случилось, Виктория перевела; затем Мастер куда-то удалился вместе с ней. К Фредди подошел Воин и грубо тихнул его в центр кабины, где находился центр управления кораблем.
Фредди смотрел на экран. Двое Воинов несли Терри обратно. Фредди мог наблюдать за ними только на самом краю экрана, и он с замиранием сердца следил, как Воины тащили его друга. Не говоря ни слова, Терри направил камеру, чтобы все увидели...
Целую гору мертвых боевых крыс, крупных, как охотничьи собаки, и маленьких, как щенки, вооруженных колющим оружием. У некоторых были пистолеты.
Затем показался завод, пустой, разрушенный, очень похожий на нефтеперерабатывающий. Или на плавильню. Даже на астероидных рудниках большинства звездных систем люди устанавливали все свои механизмы аккуратными рядами. Здесь же выпуклые механизмы, смахивающие на бойлеры, стояли криво, под разными углами, так, что между ними почти не оставалось свободного пространства.
Когда Терри эскортировали в безопасное место, перестрелка внезапно прекратилась. Один из Воинов швырнул гранату, и в стене образовался проход. Боевые крысы пролетели мимо них навстречу звездам. Воины подняли с поверхности несколько украденных скафандров.
Вернулась Виктория.
- Озма переговорил с Шефом, но... - Она посмотрела на экран. - Так-то лучше. Твой друг теперь внутри за несколькими стенами. Озма также распорядился прислать гибрида, который может помочь твоему другу. Он помесь Доктора с Мастером. У нас он только один.
Фредди кивнул и произнес слова благодарности. Гленда Руфь просто наблюдала за происходящим. Но камера больше не показывала ничего интересного.
ГЛАВА 3
ШОКОЛАД
И будет сот-ня мил-ли-о-нов дру-гих,
со-вер-шен-но похо-жих на вас, если они
утонченно кастрированные (или выпотрошенные)
джентльмены (и леди).
Э.Э.Каммингз
Когда наконец прибыл Доктор-Мастер, Фредди уже догадывался, как он будет выглядеть. И уже успел проштудировать обширную коллекцию медицинских записей. Длиннопалый почти-Мастер изучал Фредди несколько минут, затем внимательно посмотрел еще на троих людей, после чего решил, что Фредди существо мужского пола, еще раз пронзил его взглядом и начал сравнивать с тем, что показывал экран. Фредди произнес несколько слов на англике, а Виктория, склонившись к самому уху Доктора, смахивающему на кожаную трубу, быстро переводила. Фредди заметил, что она часто сбивается. По-видимому ее озадачивали вопросы Доктора.
Виктория сообщила людям, что Доктор - совсем еще молодой мошкит мужского пола.
- Доктор Дулиттл, - назвала его Гленда Руфь и тотчас же заметила на лице Дженнифер улыбку. Фредди оставался стоять с открытым ртом, чувствуя себя весьма неловко.
Гленда Руфь размышляла о том, почему флот захватчиков предпочитает такую специфическую пищу при очевидной нехватке ресурсов. Словно они точно знали, что к ним заявятся чужаки... причем знали это уже десять лет. Где же Терри, черт подери?
Когда примерно через два часа Терри принесли в салон, он был жив, но лишь формально. Бесформенный, неуклюжий Воин стал надавливать ему на грудную клетку, вдыхая в него воздух рот-в-рот. Гленда Руфь смотрела на все это и постепенно теряла остатки надежды.
Доктор Дулиттл быстро заговорил.
Воин разрезал на Терри переднюю часть скафандра и резко выдернул из него раненого. Гленда Руфь болезненно поморщилась от подобного обращения с больным. Двое Часовщиков приволокли черный, находящийся под давлением баллон, вскрыли его и извлекли оттуда прозрачные трубки и канистру. Маленький Доктор-Мастер, изогнувшись всем телом над головой и плечами Терри, приложил единственное ухо к его туловищу и прислушался. Затем резко откинул голову и сунул трубку ему в нос.
Терри вяло зашевелился. Вниз по трубке стекала красная жидкость. Мошкит наблюдал за этим несколько минут, затем заговорил. К Терри вновь подошел Воин и стал делать ему искусственное дыхание, изо всей силы надавливая ему на грудь. Это продолжалось бесконечно долго, ибо Воин совершал свои действия без устали. Тем временем Часовщики достали бутылочку-пульверизатор с какой-то светлой жидкостью.
Гленда Руфь отвернулась, больше не в силах наблюдать за этим жутким зрелищем.
Фредди не стал надевать еще что-либо, кроме шорт, решив, что он снова понадобится Доктору для сравнения с Терри. Когда девушка отворачивалась, Фредди поймал на себе ее взгляд. Она познавала еще один страшный момент в своей жизни.
- Гленда Руфь...
Она повернулась только тогда, когда необычный доктор что-то тихо проговорил Воинам.
Флот захватчиков трудился за иллюминаторами "Цербера". Все уже осознали, что больше нечего бояться ни Боевых Крыс, ни Часовщиков. Тем более, что подошли более крупные корабли. Приведенные в порядок транспортники с войсками и корабли поменьше уже бороздили пространство над Пандемониумом, образуя над разрушенным городом сплошное облако. Инженер вместе с командой Часовщиков ремонтировали один из поврежденных транспортных судов. Время от времени из руин выходили крупные мошкиты с... различными предметами. Со сломанными приборами. Баллонами. Пластиковыми мешками.
- Помните бой? - спросила Дженнифер. - Тот, что произошел прямо перед тем, как нас захватили? Использовались только лазеры, и ни одного реактивного оружия. В Пандемониуме Воины использовали пули, но только в стенах зданий. А крысы и Домовые стреляли со всех сторон.
- Что ты хочешь этим сказать?
- А то, что Виктория постоянно называла их животными. И особенно ей нравится слово паразит. Может быть, потому, что их не волнует, сколько испорчено вещей, даже если их можно починить заново. Этим сейчас и занимаются команды маленьких кораблей, разыскивая вещи, оставшиеся свободно валяться во время боя.
Гленда Руфь кивнула.
- Верно. Как там Терри?
- Уже может дышать без посторонней помощи. Но мне бы все равно хотелось, чтобы у нас был врач-человек.
- Ничего, Терри держится. Он - крутой парень. Молчание.
- Я не могла смотреть на это.
- Я заметила, - отозвалась Дженнифер.
- Ты думаешь, он ничего не чувствует, и ты почти права. Он даже не вспомнит, как плохо ему было. Но я чувствовала его тело, его нервы, его боль, Дженнифер! Понимаешь?! О, черт, не оставляйте меня тоже!
- Тоже? - удивленно переспросила Дженнифер.
- Фредди все видел! Он видел, как я отвернулась от Терри. Я почувствовала тошноту. Ведь я бросила его, Дженнифер! Я думала, что уже потеряла его...
- Вот если бы он наблюдал, как ты спасаешь наши задницы, тогда другое дело. А ведь ты буквально жонглировала бесценными яйцами, причем при переменной гравитации. Вот так-то, девочка.
Гленда Руфь лишь кивнула. Она не могла ответить, что во всяком случае они действовали правильно.