– Не важно. Вопрос: Марио хочет знать, как вести это дело. Скажем, кто-то станет вынюхивать: его упаковать и отправить домой багажом или как?

– Я никому не хочу смерти, – проговорил Валенти.

– Понятно, но если до этого дойдёт? Скажем, дон подошлёт Фуччери или ещё кого из тяжёлой артиллерии. Разговорами от них не отделаешься, понимаешь? Так чего ты хочешь? Просто выиграть время или остаёшься там?

– Остаюсь.

– Тогда будет война – ты это понимаешь, а?

– Понимаю, – отозвался Валенти, – но мне это не нравится.

– Понятно. Кому бы понравилось?

– Марио встречался с Магаддино?

– Да. Говорил с Джо Бродвеем.

– И?..

– И Джо сказал, что отзывает контракт, – сообщил голос. Валенти не успел облегчённо вздохнуть, как голос добавил: – Но послал малыша Луи и Джонни Майту.

– Дрянь… Тони, слушай, я буду на связи. Кстати, у тебя сегодня были гости. Я поймал Луи Фуччери за подглядыванием в окна, но не стал трогать, пока не переговорю с тобой. Так что остерегайся.

– Понял.

– Рад слышать. Coraggio, Тони.

– Обязательно.

Валенти опустил трубку. Господи, они уже здесь. Так почему не начинают? Чего ждут? И кого, черт возьми, Марио отправил в засаду?

* * *

Хови поверить не мог своему везению. Во время неспешной прогулки по обочине дороги к дому Валенти он наступил ногой на собственную пушку. Хови поднял пистолет. От ощущения его тяжести в руке самочувствие улучшилось. В том-то и штука с оружием. Когда ты с пушкой, люди тебя уважают. Сразу, как заглянут в дырку ствола.

Палить придётся поаккуратнее – плечо ещё никуда не годится. Может, лучше перехватить в левую. Он переложил пистолет в левую руку. Малость непривычно, но справиться можно. Целиться не придётся – с двух-то шагов.

Хови разрядил обойму – два пустых гнёзда и четыре патрона, на которые не стоит полагаться, после того как они побывали под дождём, выбросил содержимое в кусты и заменил новыми патронами из кармана. Вот вам, мистер крутой Том Баннон. И тебе тоже, Шерри. Поцелуйся-ка с пистолью.

Ухмыльнувшись, Хови повернул обратно к дому Френки.

* * *

Баннон кивком приветствовал Лайзу и опустился на колени перед креслом Френки.

– Как вы?

– Вроде нормально.

– Тони хотел прийти, но я его отговорил. У него нога разболелась.

– Но он ничего?

– Да, конечно.

Френки глянула через плечо Баннона и тут же устремила взгляд ему в лицо:

– Где же Али?

– Понимаете, мы не знали точно, что тут происходит, вот и решили, что ей лучше не ходить. Кроме того, судя по рассказам ваших друзей, может, ей стоило бы снова остаться ночевать у Тони. – Сейчас Баннон никому не доверял. Будет время рассказать Френки об Али, когда она окажется в доме.

– Я так устала всегда зависеть от других, – пробормотала Френки.

– Мне это знакомо, – сказал Баннон, – но всего-то одна ночь. Пока не разберёмся, что тут творится и что нам делать.

– Я думала обратиться в полицию.

– Может, и неплохая мысль.

– А Лайза с Шерри говорят: не надо, они только замучают меня.

«Спасибо, милые дамы», – мысленно поблагодарил Баннон.

– Слушайте, – сказал он, – может, вы соберёте, что нужно, и к нам, а? А там уж поговорим.

– Конечно.

– Я помогу, – вызвалась Шерри

– Моя очередь, – вмешалась Лайза. Когда они поднялись наверх собирать зубные щётки и прочее, Шерри повернулась к Баннону:

– Раскурим косячок?

– Спасибо, не курю. – Но вышел вместе с ней и стоял на крыльце, пока она закуривала. Поморщился, когда сладкий запашок марихуаны коснулся его ноздрей.

– Не одобряете? – спросила Шерри.

– Да нет. Просто мне не особо нравится дышать дымом – любым. – Он помолчал, разглядывая тёмную лужайку и дорогу за ней. – Что там было? – спросил он наконец.

Шерри описала события коротко, но достаточно подробно, чтобы глаза Баннона вспыхнули гневом.

– Жаль, меня там не было, я бы… – Он покачал головой. Тони взбесится. Господи, да он и сам взбешён. – Так она его не признала? – переспросил он.

– Нет. Он удрал на старом потрёпанном пикапе, но мы все были слишком взбудоражены, чтобы заметить номер.

– А вы, значит, просто проезжали мимо? Шерри кивнула.

– Может, вам надо знать ещё кое-что. Хови – парень, с которым мы толковали, когда вы подошли, – ну, он связался с бывшим муженьком Френки. Его подстрелили вчера ночью. Похоже, при попытке похитить её дочку.

«Похищенную вместо них огромным оленем и девчонкой с рожками», – договорил про себя Баннон.

– А вы как замешались в эти дела?

– Эрл с Хови прикатили на вечеринку в домике у Калабоги – там мы с ними и познакомились. Начинаю думать, что зря.

Баннон кивнул:

– Вы приглядывайте за ними. Особенно за Эрлом. Я слышал, он не любит оставлять концов. Играет чисто.

– Да, здорово… – Шерри задумчиво уставилась ему в лицо, глубоко затянулась. – Думаю, нам пора разъезжаться – о Френки вы позаботитесь?

– Конечно. Спасибо вам за то, что вы сделали.

– Не за что. – Шерри смотрела на машину Лайзы. – Интересно, куда подевался Хови?

– Пошёл прогуляться? Шерри невесело усмехнулась:

– Пожалуй, мы не станем его дожидаться. Вышли Лайза и Френки. Лайза погасила свет и заперла дверь. Баннон тем временем отобрал у Френки мешочек с эмблемой «Адидас».

– Удачи вам, – пожелала Шерри.

– Постараемся, – отозвался Баннон.

– Эй, а с Хови что? – напомнила Лайза, догоняя подружку.

– Затрахал, – коротко отозвалась Шерри.

– Я думала, тебе это нравится…

Шерри не ответила – открыла машину и села за руль. Баннон подождал, пока Лайза тоже уселась, а потом взял Френки под руку. Вспыхнувшие фары прорезали темноту, выхватив машину Френки и угол дома.

– Идём, – сказал Баннон.

Он помог ей спуститься с крыльца и завернул за угол, помахав на прощание отъезжающим девушкам. Когда их машина вывернула на дорогу, свет фар погас, но Том знал, куда идти. Он уже ходил этой дорогой при дневном свете, а память у него была хорошая. Местность сама собой разворачивалась перед глазами, так что он легко вывел свою спутницу через двор на тропинку к дому Валенти.

– Просто не верится, – заговорила Френки, когда они вышли на дорогу. Голос звучал спокойно, естественно, но Баннон уловил в нем напряжение. И необычную сипоту. – Эрл тоже не подарок, но такое…

– Все уладится, – отозвался он, – вот увидите. – Но тут он представил, как станет рассказывать ей об исчезновении Али.

– Господи, хорошо бы так. Потому что сейчас… – Она заглянула ему в лицо, но темнота скрывала его черты. – Это вроде как выиграть все деньги плюс билет в один конец в мыльную оперу. Слава богу, Али осталась с вами. Если бы она была дома одна… Этот тип ведь поджидал меня у самого крыльца, Том. Он сумасшедший. Начал говорить что-то про свою собаку – будто бы я её украла или что-то такое, а потом просто… просто набросился на меня. – Баннон чувствовал, что её трясёт. – И я ничего не могла сделать. Ничего! Он был такой сильный…

– Если он ещё раз здесь покажется – он покойник.

– А вы… – Она запнулась. – Вы тоже занимаетесь той работой, что и Тони раньше?

– Какой же это работой?

– Каким-то исследованием гангстерских группировок…

– Это вам Тони рассказал?

– Нет, Али. Толковая малышка.

– Можно сказать и так, хотя я работал в другом подразделении.

– Он довольно жесток к себе, правда?

– Кто, Тони?

– Мне знакомо это выражение лица – видит бог, у меня у самой часто такое лицо. Он не слишком гордится тем, чем занимался. Я так чувствовала себя, когда впервые поняла, во что ввязалась с Эрлом.

– Что вы хотите сказать? – спросил Баннон, радуясь, что разговор уходит в сторону. Если она отвлечётся от того, что случилось сегодня, отодвинет все это от себя – это только к лучшему.

– Я узнала, что он распространяет наркотики, – рассказывала Френки. – Не щепотку-другую травки – этим тогда занимались все, кто покуривал, – а всерьёз. Я-то думала, он по ночам убирает конторы – представляете? Вот и говорите о невинности. А он на самом деле доставлял партии товара, чтобы их потом толкали ребятишкам лет двенадцати-тринадцати – таким, как Али. Продавал наркотики, продавал живой товар…