— Мы рассматривали подобную возможность, — тихо произнес Хэнли, — и вот теперь он здесь.
Никсон подошел к Спенсеру, приподнял ему голову и нажал на кнопку.
После этого он посмотрел на картинку на своей цифровой камере.
— Вы можете отрастить волосы на лице? — спросил Кабрильо.
— Это вопрос времени, — отозвался Спенсер.
— Что у нас есть с собой, — спросил Кабрильо у Никсона, — чтобы наскоро изменить его внешность?
Никсон подошел к скамье и начал рыться в небольшом саквояже.
— У нас есть парики, грим, фальшивые усы. Насколько далеко ты хочешь зайти?
— Это ваше дело, сказал Кабрильо дилеру. — Где именно вы планируете прятаться?
Спенсер тщательно обдумал заданный вопрос. С одной стороны, он совершенно не был заинтересован в том, чтобы хоть одна живая душа была в курсе его дальнейшего местонахождения, — с другой стороны, как он уже успел убедиться на своем недавнем опыте, эти люди смогут его найти где угодно.
— Я подумывал о Южной Америке, — наконец ответил он.
Кабрильо кивнул.
— Тогда легкий загар, небольшие усики, вообще лучше не переборщить, и немного удлиним волосы, — сказал он Никсону, который понимающе кивнул и принялся вытаскивать на свет содержимое своего саквояжа.
— Из вашего досье я знаю, что вы не говорите ни по-испански, ни по-португальски, так что на вашем месте я бы попытал счастья в Уругвае или в Парагвае, где ваш британский акцент вряд ли привлечет чье-либо внимание.
К ним подошла Крэбтри.
— А почему бы Кевину не сделать из него канадца?
Кабрильо кивнул.
— Предлагаю сделку, — сказал он. — Вы заключаете для нас контракт, а мы делаем из вас новую личность. Вы становитесь канадцем, который переехал в Парагвай несколько лет назад и получил гражданство. Для начала мы дадим вам один миллион американских долларов и билет на самолет из Гонконга до Асунсьона. Что вы будете делать дальше, целиком и полностью зависит только от вас и от вашей счастливой звезды.
— Меня задержат местные власти, если я попытаюсь покинуть Гонконг с миллионом наличными, — сказал Спенсер, чувствуя, как в нем потихонечку начинает зарождаться надежда на хороший исход паршивой игры.
— Об этом мы позаботимся, — сказал Кабрильо. — Теперь выбирайте имя.
Никсон подошел поближе и принялся примерять маскировку.
— Норман Макдональд, — решил Спенсер.
— Пускай будет Норман Макдональд, — согласился Кабрильо.
Хендерсон наблюдал за таможенными агентами, которые только что сошли с борта «Боинга-737», когда завибрировал его цифровой коммуникатор. Он вытащил его из своего кармана и посмотрел на дисплей. Запомнив сообщение, он стер его из памяти умной машинки и засунул ее обратно в свой карман. Таможенные агенты подошли к тому месту, где стоял Хендерсон, подписали лист бумаги и протянули его пилоту.
— Теперь мы двинемся к заправочной станции, — сказал пилот, обратившись к офицеру. Тот кивнул и пошел к двери и вниз по трапу. Трап отсоединили, и пилот поехал в сторону заправки.
— Закрой двери, — сказал пилот Хендерсону. После этого он устремился по мокрой взлетной полосе вперед.
Через тридцать минут «Боинг» был заправлен топливом по самое горлышко и припарковался в большом ангаре, всего в нескольких ярдах от того места, где поджидал Кабрильо со своей командой. Компьютерный мультимиллиардер достал свой сотовый телефон.
Хорнсби, Медоуз и Джонс остановились, чтобы перевести дыхание. На всем протяжении тоннеля по обе стороны от них располагались металлические отверстия и трубы, из которых вода стекала в основной лаз. Вода уже поднялась на восемь дюймов, в ней плавали окурки, кусочки бумаги и разные отбросы жизни, которая кипела над их головами.
— Каждые несколько минут мы погружаемся примерно на дюйм, — заметил Медоуз.
Хорнсби рассматривал план, освещая его фонариком со своей каски. Он прервал свое занятие и взглянул на товарищей.
— Не думаю, чтобы вода поднималась с такой скоростью, — сказал он, — но все равно нужно поторапливаться.
Джонс осмотрел узкое пространство вокруг них. Он не был любителем замкнутых пространств и хотел выбраться отсюда как можно быстрее.
— В какую сторону мы идем, а, Хорнсби?
— Левый тоннель — наш, — ответил Хорнсби.
В комнате управления на борту «Орегона» Макс Хэнли внимательно смотрел на картинку погодного радара. В клеточке, обозначавшей водное пространство между Макао и Гонконгом, было скопление облаков и злобная маленькая красная точечка. — Покажи передвижение, — приказал он оператору.
Мужчина ввел в компьютер необходимую команду, и изображение медленно и нехотя переместилось чуть левее. Если скорость не изменится, то шторм пройдет над Макао в четыре часа утра. Где-то во время завтрака его краешек заденет побережье Китая, и непогода прекратится. Останется только дождь.
— Эдди, — сказал Хэнли, — мне надо, чтобы ты доставил в тоннель команду.
Эдди Сенг был в Корпорации незаменимым сорвиголовой. Он служил в морской разведке, возглавлял несколько проектов Корпорации и обладал замечательной способностью во всем плохом находить хоть что-то хорошее. Однако в этой операции Кабрильо и Хэнли оставили его в стороне. Он был их резервом, запасным планом и тайным оружием в одном лице. Это было придумано на случай каких-нибудь неожиданностей, и он не находил себе места от безделья и рвался в бой.
— Мне надо пару лодок «Зодиак» и прибор, чтобы отслеживать людей, если дождь не прекратится, — сказал Сенг.
— Мерфи, Казим и Хаксли, — быстро распорядился Хэнли. — Я подготовлю лодки и распоряжусь относительно снаряжения. Вы собираете команду и ждете меня здесь.
Сенг быстрым шагом вышел из комнаты управления.
— Без комментариев, — сказал Сун Ри и бросил трубку телефона на стол. Репортеры из местных газет умудрились каким-то образом разнюхать, что что-то происходит — только они не представляли, что именно. Больницы были переполнены гостями с вечеринки Хо, но как только действие наркотика прекращалось, они один за другим отправлялись по домам. Подозрение упало на пищу, считали, что гости отравились некачественной или отравленной едой, но сама история была довольно темная, и можно было насочинять все, что угодно. Похищения детей были расследованы; репортеры уже узнали у полиции все подробности. Кража из храма А-Ma, взрыв «пежо» на набережной и пожар на параде — во всем этом уже основательно покопались репортеры. Только дом Стэнли Хо был для них недоступен. Очистив дом от гостей, он запер все двери от любопытствующих. Когда наступило утро, Ри уже будет в состоянии давать комментарии.
В это момент снова зазвонил телефон.
— Помост остыл, но мы до сих пор не можем обнаружить ничего интересного под руинами, — сообщил детектив По. — Я предполагаю, что они сгорели заживо.
— Вы осмотрели помост изнутри? — спросил Ри.
— Да, сэр, — ответил По.
— Тогда найдите мне чьи-нибудь зубы, — сказал Ри, — или кусок расплавленного золота.
— Да, сэр.
По посмотрел на пожарного, который до сих пор поливал из шланга останки помоста с драконом. Примерно через час он сможет осмотреть руины. В это время вор уже перейдет на другой уровень. Где-то в Макао находится еще один Золотой Будда. И По намеревался его найти.
— Наша сделка была на наличные, — сказал Спенсер, отвечая на вопрос Кабрильо.
Моника Крэбтри связалась по запасному каналу с «Орегоном». Она сделала кое-какие записи на листке бумаги и отсоединилась.
— Господин председатель, — сказала она, — я думаю, вам стоит на это взглянуть.
Никсон вводил в компьютер новые документы Спенсера. Как только он соотнес базу с изменениями, он дал команду, и они были отосланы на «Орегон», где был целый магазин с бланками паспортов, иммиграционными документами и бланками кредитных карточек. Кто-нибудь на борту распечатает документы на бланки и доставит в ангар.