— Не хватит, — так же мрачно ответил Тилль. — Но с этим всё равно нужно что-то делать.

— Что тут сделаешь?! — вспылил я, ещё не отойдя от разговора со стервозной жёнушкой. — Она психованная! До сих пор считает себя центром мира, а меня — ничтожеством!

— Может, будь ты ничтожеством, она бы и согласилась, — вмешался Виаль, очевидно, уловивший суть разговора. — Но, как я понял, за эти три месяца ты коренным образом изменил свою репутацию… эээ… теоретика и книжного червя, и доказал, что ты хороший правитель.

— И ты предлагаешь мне вернуть всё, как было? — удивился я. — Не стоит того.

— Конечно, не стоит, — кивнул Виаль. Я вгляделся в него, сидящего в самой тени. Да, вылитый вампир. Бледная кожа, мерцающие красные глаза, а когда говорит — видны ещё и острые клыки во рту. И кто говорит, что он не нежить?

— Виаль, тебе нужен чёрный плащ, — хмыкнул я.

— Зачем? — не понял тот.

— Тебе пойдёт. Будет оттенять аристократическую бледность, — пояснил я. На самом деле мне просто хотелось увидеть, как по моему замку бродит вампир в чёрном плаще.

Мы кратко обсудили сегодняшние события — уже втроём. Виалю совершенно не понравилось нападение, и он сказал, что у него есть на этот счёт кой-какие мысли… Но я слишком хотел спать.

— Глиди обещал изготовить амулет самое больше за неделю, — сообщил Тилль. — Тогда ты сможешь перейти на дневной режим, Виаль.

— Вот и отлично, — кивнул я, зевая. — А теперь прошу меня извинить…

Наутро Тилль, задержавшийся чуть позже, а потому тоже помятый и сонный, пересказал мне идею Виаля. Оказывается, приближался праздник культа Светлого Шарда — день какого-то очередного святого. И в этот день все тёмные культисты предпочитали убраться из города — то ли энергетика вокруг была недружественная, то ли просто.

Виаль же сообщил, что знает одно место, в котором культисты собирались пару лет тому назад. Мол, охотничий домик, в который они в этот день проводили свой ритуал и даже принесли человеческую жертву.

— Но они вряд ли пойдут в тот же самый домик, — заметил я. — Они же не настолько дураки и знают, что мы их ищем.

— Охотничьих домиков лесу много, — ответил Тилль. — И нам даже не один конкретный нужен. Слушай дальше. Мы пустим слух, что ты едешь на охоту. С малым количеством охраны. Какой-нибудь слуга проболтается на рынке — мол, какой неосторожный король, на него тут нападали, а он собирается в лес почти один!..

— Неправдоподобно, — усомнился я.

— Смотря как сказать. Можно сделать так, будто слуга подслушал наш разговор. Ты заявил, что уж там-то, в лесу, тебе никто не угрожает!.. Мы едем туда компанией в человек 20 — ты, я, десять слуг, пять егерей и ещё парочка человек.

— Думаешь, они сунуться к двадцати вооружённым мужчинам? — я всё ещё сомневался.

— Напрямую — нет, — кивнул Тилль. — Но они так или иначе уберутся из города в лес, и там…

— Нет, глупый план, — я покачал головой. — Лучше сделать иначе. Из города они точно уедут, так?

— Ты не дослушал до конца, — обиделся Тилль, но затем кивнул, — Да.

— Они могут поехать в любой лес, в любую деревню… — задумался я.

— Деревню вряд ли, — заметил Тилль. — Они убираются на этот день подальше от светлых молитв, а значит, и от людей.

— Да? Так ещё лучше, — решил я. — Нам нужно заманить их в конкретно место, желательно, чтобы был один-единственный вариант!

— Так я к этому и вёл! — заявил Тилль.

— Нет, они не дураки, — покачал я головой. — Они знают, что я перестраховщик, и не поверят, что я буду там, в охотничьем домике. Лучше… наоборот. Сколько таких домиков в нашем лесу?

— Штук пять, — прикинул Тилль.

— Значит, так, — постановил я. — Мы с шумом и помпой едем праздновать этот праздник на охоту. С собой берём кучу охраны, элементалей…

— И отсекаем один из домиков, — кивнул Тилль.

— Да. Остальные станут для них ловушкой — они ведь будут точно знать, что мы не там. И, готов поспорить, выберут самый дальний от нас.

— Можно и так, — согласился Тилль. — Но это не всё, что предложил Виаль. Нужно, чтобы епископ быстро проехался по всем этим домикам и освятил их. Ну, чтобы как можно больше ослабить силы тёмных культистов.

— Да, умная мысль… — я почесал бороду. — Они приходят, включают свою чёрную магию, а магия не включается. Хотя бы я видеть их лица… Только вот что — они не почуют эти благословения раньше времени?

— Узнаем у епископа, — пожал плечами Тилль. Во всём его теле читалась такая усталость, что я не выдержал:

— Тилль, иди спать. В таком состоянии ты только наделаешь дел.

— Ну, если ты так говоришь… — кажется, советник воспринял мой «приказ» с облегчением.

Он ушёл, а я задумался. Так ли хорош этот план? Где гарантия, что культисты вообще направятся в лес, в охотничий домик? Других мест нету, что ли?

И тут мне в голову пришла другая идея. Значит, всего через несколько дней все служители Раштоса соберут свои пожитки и уберутся из города… А что, если зачаровать светлой магией не домик, а сам город? Пусть духовенство Светлого Шарда проведёт какой-нибудь обряд, который не пустит их обратно!

Эта мысль показалась мне интересной. Может, я зря до сих пор пренебрегал этим видом магии? Если так вдуматься… Даже этих честолюбивых и увешанных золотом стариков можно было заставить служить себе.

Главное — чтобы наши интересы совпадали. И чтобы они знали своё место, не высовываясь вперёд своего короля. И тогда всё между нами будет хорошо.

Глава 19 — Ужин для светлых жрецов

До сих пор я был в храме Клораса… раза четыре, наверное. Как правитель и как человек, я не скрывал своей приверженности к Культу Смерти, да и отношения с большинством жрецов светлого культа у меня были… натянутыми.

С другой стороны, не признавать мою власть они не могли. Я был для них королём, а сцена перед храмом, когда их божество прилюдно поддержало меня, а не бывшего Патриарха, многих впечатлила.

Прелесть того случая заключалась в том, что они даже не могли обвинить меня в каком-либо колдовстве или шарлатанстве. Ведь это бы означало, что они сомневаются в силе Клораса, полагая, будто я — смертный человек! — мог обмануть его или обойти в мастерстве.

Однако я поддерживал Культ Смерти, я снял с него почти все ограничения, что копились веками — и это настроило против меня многих священнослужителей. Также многие поддерживали старого Патриарха и до сих пор не простили мне его снятия.

Поэтому я не был уверен, как отнесутся жрецы к моим словам, когда поднимался по ступенькам золочёного храма.

Служки, завидев меня с охраной, тут же склонились в глубоком поклоне:

— Ваше Величество!

— Вольно, — махнул я рукой. — Ваш Патриарх сейчас свободен?

— Да, — снова поклонился один из них. — Доложить ему о вашем прибытии?

— Доложить, — кивнул я — и служка тут же умчался.

Патриарх, конечно же, поддержит меня — в этом я даже не сомневался. Я поставил его на эту должность, я вывел его в столицу из глуши. Проблема только в том, что новый Патриарх — как бы сказать помягче… Тюфяк и тряпка. Он поддержит меня в чём угодно, кроме, разве что, прямого призыва разрушить храм и поклониться Раштосу. Но его поддержка выразится в том, что он будет стоять рядом и кивать головой.

Возможно, его собственные молитвы обладают немалой силой — всё же он весьма праведный человек и до своего сана дослужился не за один день. Но вот авторитет на местных жрецов… Его не было.

Около двадцати жрецов разного мало-мальски значимого сана — пятеро в этом храме, остальные раскиданы по всей столице. Все — мощные культисты, а значит, мне нужна их магическая поддержка. И все недолюбливают меня, а своего нового «шефа» считают деревенским дурачком, недостойным их.

А вот и он сам. Патриарх поспешно ковылял ко мне, хотя почтенный возраст уже не позволял ему бегать.

— Ваше Величество, — поклонился он. — Я рад вас видеть в храме Светлого Бога!

— Я тоже рад видеть вас в добром здравии, Патриарх, — дежурно ответил я. — Но на сей раз меня привело сюда вовсе не желание помолиться. Сколько жрецов сейчас находится в храме?