Потребовался только настойчивый жест Куина Оливеру, чтобы она сдалась. Через секунду она взяла вторую бутылку и также быстро ее осушила.

Чувство насыщения накрыло ее. Впервые в жизни кормление вызвало у нее удовлетворение, а не угрызения совести.

— Спасибо.

Куин долго смотрел на нее, прежде чем кивнуть.

— Ты раньше никогда не видела крови в бутылках.

Это был не вопрос, а утверждение, но ощутила необходимость объясниться.

— Различные вампирские кланы, с которыми я была, питались только от людей. Никто даже не упоминал при мне о бутылках с кровью.

— Кланы? Во множественном числе? — спросил Куин, вопросительно подняв бровь.

Она пожала плечами.

— Да, а что?

— Для вампира необычно менять кланы. Собравшись, они обычно держаться вместе. Как семья.

Роуз фыркнула. Группы вампиров, с которыми она сталкивалась, совсем не напоминали любящие семьи, скорее банды преступников с гораздо меньшей преданностью, чем настоящие мафиози. Удары в спину и разборки были обыденностью, и состав каждой группы менялся быстрее, чем меню в дорогом ресторане.

— С вампирами такого не бывает. Каждый сам за себя.

Куин пробежался по ней глазами, вызвав ощущение, словно она на допросе.

— Какое милое окружение у тебя было. Это объясняет многие вещи.

— Это ничего не объясняет. Я отличаюсь от них. Отказываюсь быть на них похожа!

И если бы она знала о бутылках с кровью, это спасло бы ее от сильной душевной боли.

— Возможно, тебе пора познакомиться с моей семьей. — Он указал на Оливера. — Мы отправляемся в Службу Личной Охраны. Я хочу, чтобы та поехала с нами. Время начинать тренировки.

— Но я уже обученный телохранитель, — заявил Оливер.

— Тебя тренировали как человека. Это совершенно другое. Теперь уровень станет выше.

Затем Куин посмотрел на нее.

— Время подключить нашего внука.

И она заметила мягкость в его голосе при слове «внук». Роуз уставилась на него. Возможно, он научится заботиться о Блейке и защитит его, даже узнав о ее поступке. Время покажет.

Глава 13

Как только над Тихим океаном село солнце, Куин нажал на педаль газа внедорожника, принадлежавшего компании, и вылетел из шестиместного гаража, расположенного под гостиницей.

По дороге к машине он рассказал Оливеру об их задаче и о подопечном. Сказать, что Оливер удивился, ничего не сказать. Но не стал задавать личных вопросов, а Куин не хотел разглашать больше информации, чем уже сделал.

Он серьезно ошибся, когда признался, как его задел отказ Роуз. Это он мог приписать только чувству стыда за произошедшее в спальне. Речь, конечно, не о сексе, а о словах, сказанных позже.

Теперь это неважно. Что сделано, то сделано. Возможно, это заставит ее задуматься. Даже смягчит, и она расскажет ему, что происходит на самом деле.

Потому что он не поверил ни ее заявлению, что Киган хочет отомстить ей за разрыв, ни еще более нелепому утверждению, что она не пришла к нему, поскольку защищала Шарлотту. Чушь собачья, по его мнению.

Куин крепче сжал руль и заставил себя сосредоточиться на делах.

Он уже получил сообщение от одного из телохранителей-людей, которых приставил к Блейку. Парень уже направляется на совершенно новую тренировочную базу Службы Охраны, расположенную на старом складе в Мишен.

Его отремонтировали и сделали устойчивым к силе вампира, затем оборудовали тренировочными комнатами и учебными классами, где вампиры и люди проходи обучение для последующих миссий. Самсон серьезно относился к тренировкам, и это было заметно.

Место было самым современным, но Куин едва обратил на него внимание, когда они приехали. Он показал свое удостоверение охраннику, дежурившему у входа. Оливер проделал то же самое.

Когда грузный охранник встал перед Ройз, Куин похлопал его по руке.

— Она со мной.

— Ей все равно придется пройти проверку, — ответил он.

Куин перевернул свое удостоверение и продемонстрировал обратную сторону охраннику. Надпись гласила: «Секция В, Класс А». Мужчина тут же сделал шаг назад.

— Простите, сэр, я не знал. Проходите.

Куин кивнул. Охранник не узнал его, поскольку Куин только однажды посетил новое здание в Сан-Франциско. Если бы он вернулся в Нью-Йорк, ему даже не пришлось бы показывать свое удостоверение. Он заметил, как Роуз подняла бровь, а затем прошла мимо него в здание. Очутившись внутри, она указала на карман, куда он положил свое удостоверение.

— Что это значит?

— Секция В значит очевидное — Вампир, хотя этот охранник не в курсе. Он думает, это означает Важная Персона. — Хотя тоже соответствует. — Класс А — самый высокий уровень доступа в Службе Личной Охраны. Все с таким удостоверением, как у меня, могут заходить в любое помещение на территории.

— Черт, у меня все еще Секция Ч, — пробормотал Оливер.

— Пора это изменить. Поднимись в главный офис службы безопасности и попроси выдать новый пропуск.

Его протеже с любопытством на него взглянул.

— И что мне им сказать?

Куин улыбнулся ему в ответ.

— Они уже получили инструкции от Самсона. Так что иди. Найдешь нас в гостиной, когда закончишь.

Когда Оливер убежал, Куин подошел в стойке регистрации. Молодая девушка подняла глаза и улыбнулась, когда его увидела.

— Чем я могу вам помочь? — Она перевал взгляд на его бейдж и добавила. — Куин.

Он машинально улыбнулся ей в ответ улыбкой, которой пользовался последние двести лет: улыбкой, после которой почти каждая женщина в его объятиях таяла. Как ни странно, когда девушка покраснела, у него по спине поползли мурашки. Куин сегодня не хотел флиртовать, а такого с ним еще никогда не случалось. Может, потому что Роуз последовала за ним и теперь стояла рядом?

— Вы можете связаться со мной, когда приедет Блейк Бонд?

Она просияла.

— Он уже здесь. — Девушка посмотрела на экран перед собой. — Посетитель гостиной Ч.

Куин кивнул.

— Спасибо.

— В любое время, — прощебетала она.

Искоса взглянув на нее, он жестом указал Роуз следовать за ним.

— Просто дай мне поговорить.

— Я все еще думаю, что это глупая затея.

Он ничего не мог возразить, но ее заявление требовало ответа.

— И именно поэтому разговаривать буду я.

Куин не понимал, почему вечно пытался еще разозлить, вместо того чтобы воспользоваться своим обаянием, чтобы смягчить Роуз, превратить с уступчивую глину, как девушку на стойке регистрации, которая мгновенно отреагировала на инстинктивно излучаемую им энергетику.

На мгновение он задумался, может ли приглушить такой эффект или после двухсот лет постоянного использования дара соблазнения это стало его натурой.

Когда он мельком взглянул на Роуз, пока они шли по коридору, то заметил ее напряженные плечи и подбородок. Ну, возможно, ему удастся выключить свое обаяние. По крайней мере, кажется, он сделал это автоматически, когда остался наедине с Роуз.

Гостиная для посетителей очень напоминала холл пятизвездочного отеля с удобными креслами, камином и мягкой музыкой. Две по-деловому одетые женщины бродили по залу, обслуживая ожидающих, подавая напитки, отвечая на вопросы и заверяя, что скоро к ним подойдут.

В здании было две таких комнаты отдыха. Эта предназначалась для людей. В противоположном конце коридора гостиная В удовлетворяла все потребности вампиров, в основном тех, кого Самсон планировал нанять. Там вместо кофе и чая подавали кровь. Доступ в ту комнату строго контролировался, чтобы ни один человек туда не зашел.

Обведя взглядом гостиную, Куин сразу же заметил внука. Трудно его не заметить: он флиртовал с одной из официанток. Беспардонно.

Куин мгновенно почувствовал на себе пристальный взгляд Роуз и повернулся к ней. Он точно знал ее мысли, словно двухсотлетней разлуки никогда не было. Его сердце смягчилось на мгновение.

— Возможно, ему просто нужен какой-то вектор в его жизни, чтобы повзрослеть. Возможно, это лучшее, что с ним случалось.