Будь моей

Адалин Черно

Глава 1

Лера

— Тише, милый, тише, — тщетно пытаюсь успокоить сына, который вот уже минут двадцать плачет без передышки.

У меня ощущение, что Артур чувствует мой скорый уход. Знает, что сегодня целый день проведет с няней и рвет мне душу своим заливистым плачем.

В какой-то момент я думаю все отменить. Сообщить, что я не выйду с свой первый рабочий день и вообще увольняюсь, но вовремя себя одергиваю.

Мне нужна эта работа, иначе через два месяца мне не за что будет оплачивать аренду квартиры и покупать продукты питания.

— Позвольте мне, — говорит Агата.

Я скептически на нее смотрю и мотаю головой.

— Еще пара минут. Я попробую, ладно?

Знаю, что поступаю глупо. Агата — профессиональная няня. Она знает, как успокоить ребенка и у нее есть все инструкции по действиям.

— Вы давали ему лекарство от газиков?

— Давала. Пока не сработало.

— Он только поел, позвольте я…

Договорить Агата не успевает, потому что в этот момент я переворачиваю сына вертикально и он срыгивает прямо на мой новый костюм.

— Fu…

Я вовремя прикусываю язык и виновато смотрю на няню, которая делает вид, что ничего не слышала.

Этот костюм я выглаживала до идеального состояния весь вечер. А теперь он безвозвратно испорчен, а переодеть мне нечего. Я не готовила дополнительный комплект.

Кто же знал, что сын будет истерически плакать, а я окажусь такой мямлей, что не смогу его оставить на няню.

— Давайте его мне, — настаивает Агата. — Все будет в порядке, не беспокойтесь.

Я убеждаю себя передать Артура няне и выйти из детской, чтобы за десять минут успеть найти в шкафу другой костюм, погладить его, подобрать к нему туфли, сумочку и аксессуары. Учитывая, что этот наряд я купила неделю назад специально для первого рабочего дня, задача из области фантастики.

Выхода у меня нет, поэтому я быстро стаскиваю с себя пиджак и отбрасываю его на стул. В шкафу не оказывается ничего подходящего, и я решаю надеть блузку к брюкам изумрудного цвета. Достаю свою самую любимую, с неглубоким, но заметным декольте и поясом на талии. Свободную и просторную.

Быстро переодевшись, понимаю, что это решение лучшее, что могло прийти мне в голову. Блузка села идеально, к тому же нет необходимости сменять аксессуары, сумку и обувь.

К своему удивлению понимаю, что Артур успокоился. Почему-то начинаю думать, что сын просто чувствовал мое настроение и не мог успокоиться рядом с нервничающей мамой.

— Хорошего дня, — говорит Агата на прощание.

— Спасибо. Если что — мой номер у вас есть.

— Конечно. Не переживайте. Я каждый час буду отправлять вам отчеты в мессенджер.

Я благодарю Агату в последний раз и буквально заставляю себя захлопнуть дверь и спуститься наконец вниз, где меня минут пятнадцать ждет такси. Ехать общественным транспортом я не успевала, да я и на такси опоздала. Надеюсь, что пробок не будет, и я спокойно доберусь до отеля, куда меня взяли в качестве администратора.

Моя подруга Оля прекрасно постаралась и дала мне отличные рекомендации, которые послужили едва ли не решающим фактором при приеме на работу. Ее отель, в котором я работала, подруга продала, и я не хотела там оставаться. Новый владелец требовал моего немедленного возвращения на работу, а у меня был сын, с которым я хотела провести хотя бы первые месяцы жизни.

Я родила три месяца назад, а так как декрет в нашей стране предусмотрен только три месяца, то я вышла на работу сразу же после окончания этого периода. Не могу сказать, что мне не сложно. Очень. Я хочу вернуться обратно, схватить Артура в объятия и не отпускать, но реалии таковы, что я не могу этого сделать.

Таксист паркуется у отеля, я оплачиваю поездку и покидаю его автомобиль. Попав внутрь, быстро иду к своему месту на ресепшн, чтобы сменить Кристен. Она ждет меня с улыбкой на лице, но как только я подхожу, тут же хватает меня за руку и тянет за стойку.

— Господи, где ты была? Я думала, ты пораньше приедешь в свой первый день.

— Извини, — виновато улыбаюсь и оглядываюсь, замечая оживленность. — С чего такой ажиотаж?

— Как с чего? Тебе не сообщили? У нас владелец изменился. Буквально пару дней назад отель выкупил какой-то бизнесмен из России.

— Правда? — оживленно спрашиваю я. — И кто же?

— А я откуда знаю, — тараторит моя сменщица. — Таким как мы не сообщают. Только слухи дошли, что шишка важная.

— А ажиотаж с чего? — переспрашиваю, не понимая связи.

— Он собрался праздновать здесь день рождения своего сына. Все эти люди — его гости. Так что давай — вливайся. Работы будет много.

Я быстро киваю и перевожу взгляд в монитор. Куча фамилий сливаются перед глазами, как и цифры номеров. Надеюсь, что я ничего не перепутаю, иначе новый начальник точно выставит меня за дверь.

— Это только первая половина гостей. Вторая прибудет после обеда. Их всех мы заселили, поэтому можешь быть спокойна. Но к обеду готовься.

— А ты начальника нашего видела? — зачем-то спрашиваю.

— Может и видела, — хихикает Кристен. — Оглянись. Тут каждый второй на начальника похож, а я даже имени его не знаю.

— Справимся, — отвечаю Кристен с улыбкой. — Я так понимаю никого постороннего мы не заселяем?

— Шутишь? Хоть бы эти влезли. Если что — у Роберта спрашивай, — кивает на парня, стоящего за стойкой справа от меня. — Он дольше нас всех тут проработал, знает особенности.

— Хорошо. И спасибо.

С Кристен мы познакомились после собеседования. Когда меня приняли, она взяла мой номер телефона и сказала, что будет моей сменщицей. Так мы и подружились. Общались целую неделю до моего выхода. Благодаря ей я очень многое знаю про работу этой гостиницы, поэтому надеюсь, что проблем не возникнет. Впрочем… надеюсь, Роберт мне поможет. Выглядит он вполне дружелюбно.

Глава 2

— Эй, ты, — летит мне через стойку. — Как тебя там…

Мужчина с сальным взглядом и ехидной ухмылкой опускает взгляд мне на левую грудь. Прямиком на бейджик, где указано мое имя.

— Лера? По-русски говоришь, что ли?

— Говорю, — отвечаю, подтверждая слова еще и кивком головы. — Слушаю вас.

— У меня слив в номере не работает, — с недовольным видом сообщает постоялец.

— Уже отправляю к вам мастера, — говорю с широкой улыбкой.

— И долго он будет идти? В смысле, ждать его нужно?

— Нет. Можете отдохнуть в СПА-зоне или выпить коктейль в лобби-баре. Мастер все сделает и мы сразу же сообщим вам.

— И что, у мастера есть ключ? — ехидно интересуется мужчина.

Я набираю в легкие побольше воздуха и бросаю обреченный взгляд за спину постояльца. Там собралась приличная очередь. Кого-то нужно заселить, а кто-то пришел повозмущаться точно так же, как и этот мужчина.

— Да, у мастера имеется ключ, — спокойно поясняю я. — Он откроет дверь вашего номера, зайдет, починит кран и уйдет.

— А если что-то спи… кхм… украдет, то есть?

— Все ценные вещи рекомендую складывать в сейф, — натягиваю на лицо дежурную улыбку. — Вам брошюры выдавали. Там все это указано.

— Чё? То есть ты мне прямым текстом заявляешь, что из номера могут что-то украсть? — ошарашенно переспрашивает мужчина.

— У нас не было подобных прецедентов.

— Но ведь могут быть?

— Мы не исключаем человеческий фактор, поэтому во избежание неприятных ситуаций просим вас сложить ценные вещи в сейф. Или можете остаться в номере в момент работы мастера, — говорю заученными фразами.

— У меня все вещи стоят дороже, чем ты на ночь, — не удерживается от оскорбления.

Я набираю в легкие побольше воздуха, чтобы ответить мужчине, но он внезапно выдает:

— Уже к вечеру ты здесь работать не будешь. Некомпетентным сотрудникам не место в отеле моего лучшего друга.

Я цепляю ту же дежурную улыбку и киваю, уточняя: