Розали молчала все это время, глотая слезы. Она не хотела верить в то, что ее муж связался с криминалом и ничего ей не сказал, но она понимала, что это возможно. Алоис всегда был таким — взбалмошным, пробивным, готовым на многое, чтобы сделать жизнь своей семьи лучше.

— Что вы хотите от меня? — надломленным голосом спросила Розали.

— Вашего сына.

Женщина резко вдохнула, но выдохнуть забыла. Воздух застрял в легких и сдавливал их до боли. Она рефлекторно прижала сына сильнее, словно кошка, спасающая своего детеныша.

— Что вы такое говорите?! Роберт здесь не при чем! — вскрикнула женщина.

— Будьте спокойны, — тихо сказал Марко. — Я расскажу вам еще одну историю, Розали. Я Марко Риччи. Я богат, я имею власть и уважение в своих кругах. Я не Пабло Эскобар, но мы бы стали друзьями. У меня есть все кроме одного — наследника. Моя жена сбежала от меня, когда узнала что я бесплоден. Я много думал, присматривался к сиротам, но никто из детей не западал мне в душу. Я не чувствовал, что смогу перед смертью с легкостью переписать на них все свое имущество. Но ваш Роберт! Он просто потрясающий мальчик.

— Вы сумасшедший, — прошептала Розали, качая головой.

— Может быть, — согласился Марко и поднялся на ноги, — но я хочу сохранить вашу жизнь, жизнь вашего мужа и друга семьи, а вашему сыну дать самое лучшее будущее. Он станет наследником миллиардов, у него будет бизнес, вес в обществе и люди, готовые отдать за него свою жизнь. Сотни людей. Но у вас есть выбор: отдать его или умереть.

Марко смотрел на женщину и мальчика молча. Возле двери стоял громила, где-то на первом этаже тоже были люди Марко. Розали понимала что бежать им некуда. Ей было плевать на свою жизнь, на жизнь мужа и тем более Вильгельма, но она была обязана сохранить жизнь Роберта.

— Решайся, Розали, — подтолкнул Марко.

Розали сползла с дивана на пол, встав на колени перед сыном. Они оба плакали и цеплялись друг за друга как за соломинку в огромном море. Женщина потянулась вытирать слезы с щек сына. Руки дрожали и пальцы не слушались.

— Солнышко, ты взрослый и смелый мальчик, да? — она дождалась когда сын кивнет и продолжила. — Ты пойдешь с этим дядей, хорошо? Мы обязательно, обязательно заберем тебя с папой, обещаю. Тебе нужно немножко потерпеть. Договорились?

Розали едва могла произносить слова связанно, всхлипывая и задыхаясь. Она поднялась на ноги, крепко обняла сына, расцеловала его в щеки и посмотрела на Марко.

— Вам все воздастся! — в сердцах выпалила она.

Марко снова улыбнулся, взяв мальчика за руку. Они пошли на выход молча. Роберт рыдал взахлеб, оглядывался и бормотал что-то так жалостно, что Розали готова была побежать следом, но охранник с пистолетом преграждал ей путь.

— Вы сделали правильный выбор, — только и сказал верзила и тоже покинул кабинет.

***

Алоис вернулся домой через сутки. Тогда они с Вильгельмом были на стройке величественного особняка, который еще не носил никакого названия. Они не знали, что это будет, только хотели собрать солдат для своей защиты.

Дверь дома была разнесена в щепки. Мужчина бросился внутрь. Он нашел Розали в комнате сына. Женщина выглядела как живой труп. На бледном лице залегли темные круги. Красные глаза и распухшее лицо выдавали как долго она плакала. Розали сидела на полу, а рядом стояла бутылка крепкого виски. До этого она пила редко, но сейчас алкоголь не брал, пусть она и решила не пользоваться стаканом и глотала залпом из горла.

Алоис понял почти сразу. Он тряс Розали, пытаясь узнать как это произошло и почему она не позвонила сразу. Женщина только истерически смеялась, а после снова заплакала, проклиная день, когда познакомилась с мужем.

Алоис, Вильгельм и его люди искали Марко и Роберта. Они перевернули весь город, подключили все немногочисленные на то время связи, но Риччи и сын словно провалились сквозь землю. Алоис ждал, что Марко вернется за семьей Вильгельма или потребовать долг, но время шло и вестей не было.

Года шли. Особняк был достроен, их новый бизнес процветал. На этот раз Алоис и Вильгельм занялись оружием. Они по идее Марко переправляли его в разные части мира всеми путями, какие только смогли заполучить. Криминальный мир стал узнавать их и восхищаться. Все было хорошо в бизнесе и у Вильгельма, но личная жизнь Алоиса Франко была уничтожена. Розали много пила, гуляла по барам и проклинала мужа. Она никак не могла смириться с утратой сына и постоянно повторяла, что сдохнуть в канаве для нее не так противно, как жить с ним. Но Алоис не злился и не винил ее. Он тоже себя ненавидел, но никак не мог остановиться и бросить криминал.

В начале двухтысячных он возвращался домой с крупной сделки. Охранник вел дорогой Мерседес, тихо играло радио. Они с Вильгельмом провернули дело на миллион и договорились вложить все в улучшение своего особняка. Но добраться до дома у него не было шансов. Заложенная в багажник бомба уничтожила все в радиусе ста метров.

Заголовки газет пестрели этой новостью, городская полиция встала на уши. История долго не утихала, но Розали было плевать. Она не пришла на похороны. В то время у нее появились новые увлечения: кокаин и парни. Молодые и красивые, готовые доставлять за ее деньги все, что ей вздумается: и наркотики, и секс.

Вильгельм не мог долго смотреть на это. Он обещал над могильной плитой друга, что все их мечты станут реальностью и он присмотрит за Розали.

Розали стала первым заданием Хатимана.

Глава 33

Глава 33. «Главная задача»

Когда проснулись люди Уильяма Данбара, а это было рано утром, и сменили солдат на разборе мусора, парни снова решили попробовать поспать. Мэтью отключился сразу, свалившись на кровать, а вот Андер никак не мог сомкнуть глаза. Он постоянно боялся, что снова может что-то произойти. Перед глазами стоял разрушенный пол на месте комнаты Мэта. Если бы он только оказался там… Андер нахмурился, прогоняя эти мысли. Он лежал рядом и смотрел как неспокойно вздымается грудь младшего, словно он дышит то очень часто, то совсем перестает. Под толстым теплым одеялом его все равно била мелкая дрожь не то от холода, не то от событий ночи.

Сон парня был ужасным. После всего пережитого оно и не было удивительно. Ему снова снилась смерть Андера. Снова он падал на колени рядом с ним и, обнимая холодное тело, бормотал что-то невнятное. Сон прервал слабый стук в дверь. Когда парень открыл глаза, Хатиман лежал рядом и смотрел на него живой и невредимый. Мэтью от радости захотелось расцеловать его, но кто-то снова неуверенно стукнул в дверь.

— Открыто, — крикнул Хатиман и сел.

На пороге появилась Лин. Она выглядела измученно, словно брошенная без воды роза. Некогда самолюбивая, грубая, идущая вперед с высоко поднятой головой, сейчас она стояла перед парнями обессиленная.

— Там еда готова. Если хотите есть, спускайтесь в столовую. Точнее в то, что от нее осталось, — хрипло сказала Лин.

Андер кивнул, но девушку не отпустил.

— Подожди, ты спала сегодня вообще?

Лин остановилась на выходе и повернулась к парням. На ее голове был непривычный небрежный пучок вместо вечно прямых черных волос.

— Некогда было, — ее губ коснулась усталая улыбка.

Андер и Мэт переглянулись и поняли друг друга без слов. Подругу нужно было спасать, иначе от нервного напряжения и усталости она свалится на ходу. Мэтью доброжелательно улыбнулся и кивнул старшему, давая согласие.

Лин Хван так и стояла у двери, не понимая зачем встает Андер. Парень взял ее за руку, довел до кровати и снял с себя толстовку, протягивая ее девушке.

— Здесь холодно и сквозняк, надевай и ложись. Тебе нужно поспать.

— Но я…

— Не спорь, — согласился Мэт, отогнув край теплого одеяла, — ложись.

— Я могу лечь у себя.

— Не можешь, — протестовал Хатиман. — Ты снова уйдешь на кухню. Там достаточно людей и без тебя.

Лин снова хотела что-то возразить, но Андер зло сверкнул глазами, предупреждая, что если она еще что-то скажет, он силком затолкает ее под одеяло. Она прекрасно знала, что он мог и решила не усугублять.