— Идемте, сьер Лашри, вам обязательно нужно досмотреть отбор. Это будет феерично!
Тот растерянно посмотрел на Ташу, потом на супругу.
— Жанна! Жанна, куда меня ведут? — выпалил панически.
— На самое лучшее шоу Лармора, — усмехнулась парящая. Посмотрела на Шаи. Тот кивнул, и она, улыбнувшись, направилась прочь из кабинета. Остановилась рядом со мной.
— Знаешь, Арршир, — проговорила очень тихо. — Я не понимала тебя. Мы, нарршари, не бросаем свои пары, и я никогда не брошу своего… — тяжело вздохнула всей грудью. — Но я сделаю все, чтобы как можно ближе быть к своему повелителю.
— Я надеюсь, он тоже так думает, — поймал ее тоскливый взгляд. Огненные глаза парящей были затуманены. Пожалуй, Шаи ее надежд не разделяет. Но что могу сделать я? Только пожалеть. — Будь счастлива, Жанна.
Она слегка поклонилась мне.
— Сколько эмоций!
Все оглянулись.
В моем кресле, нагло положив ноги на стол, покачивался Тарриан.
— А что на меня все так смотрят?
Поспешно убрал ноги со стола. И даже поднялся. Поправил бумаги.
Бросился к Жанне.
— А давайте — ка я вас провожу.
— Уж увольте, — посторонил его Шаи. — Сьеру Лашри я провожу сам!
Она со вспыхнувшим сиянием в глазах посмотрела на своего повелителя, уверенно положила ладонь в подставленную руку. Вместе они — драконица и ее повелитель — вышли из кабинета. Я проводил их с задумчивостью на лице. Может, я ошибаюсь, и все у них решится. Если Шаи забудет о прошлом драконов, сможет открыться своему повелителю и сделать счастливой ту, что предназначена ему богами.
Ко мне подошла Таша. Обняла, прижимаясь щекой к груди. Грустно вздохнула. Она молчала, но я точно знал, что думает о том же, о чем и я.
— Мне тоже пора, — откашлялся Тарриан. Довольно громко позвал: — Лика!
Девушка скользнула в кабинет.
— Арршир! — провозгласил старший Наарах, довольно нагло привлекая к себе Лику. — Я возвращаюсь к делам холдинга и забираю у тебя свою девочку. Найдешь себе нового секретаря.
— С чего это? — растерялся я и даже Ташу отпустил из объятий.
— С того, что я не позволю своей будущей жене работать!
— Жене! — разом изумленно рявкнули мы. — Когда успели?
Лика, покраснев, отвела взгляд.
— Пока отбор был, — проговорила тихо.
Я застонал.
— Где?.. Где я еще смогу найти такого секретаря?
— Ну, — не растерялась Таша, — первое время я на тебя могу поработать. — Тут же торопливо добавила: — Когда буду свободна от дел рекстражевских.
— А потом?
— А потом, — улыбнулась Лика, — у нас есть целая толпа тех, из кого ты можешь ваять себе такого секретаря, как хочешь. Еще и с замашками рекстража. Думаю, выйдет фантастический секретарь!
— Спасибо, мне тебя хватало, — нахмурился я. — Лучше дождусь, пока вы с Таррианом вырастите мне нового секретаря.
— Ждать осталось недолго! — Подмигнул мне Тарриан. И потянул Лику из кабинета, хохоча над моим изумленным лицом.
Глава 38
Таша
Свет бил в глаза. Гости рукоплескали.
Невесты стояли в самых прекрасных платьях. Я находилась чуть поодаль, внимательно следя за каждой. Тонкие ледяные нити тянулись по залу, скользили между гостями, взвивались под белоснежный купол. Взрывались в сказочный снежный фейерверк, осыпая им собравшихся.
— Последний тур отбора!
Голоса ударили по зале.
— Валия! Наргиз! Маришка! Жасмин!
Я стояла, глядя на лучших среди избранниц.
Купол искрился звездами. Ледяные лучи исходили от них. Туманная дымка стелилась по полу.
Арршир поднялся на сцену. Уверенный в себе. Ледовые глаза останавливались на каждой избраннице. Парящий прошел дважды мимо них. Они стояли прямые, в напряженном ожидании. Я же вся собралась. Еще перед самым туром я попросила Лику привезти то самое платье Олли и нашла на нем последние подтверждения своей догадки — разводы от яда, нечаянно пролитого отравительницей во время ссоры с избранницей. Жаль, сама Олли навряд ли сможет нам рассказать о случившемся. Она выжила, но еще долго будет проходить реабилитацию. Говорить девушка могла с трудом. Зато Кати, пришедшая в себя, с удовольствием рассказала обо всем, что видела, о своих подозрениях и от чего ей стало плохо.
Арршир остановился напротив Наргиз. Далекий отклик на ее суть отразил лед в его глазах. Избранница одарила жениха счастливой улыбкой. Всего на секунду, пока взгляд девушки не напоролся на смотрящих на нее рекстражей, стоящих за сценой. Она испуганно отступила. Сделала рывок в зал. Остановилась. На ее пути стояла Жанна. Избранница обреченно оглянулась на меня, скользнула взглядом по остальным невестам, не понимающим происходящего.
— Наргиз! Вы лучшая! — провозгласила я. — Пойдите за кулисы, вас ожидает награда!
«За все! За всех! За каждую отравленную избранницу. За себя. За Камиллу, которую ты подставила под смертельный удар!» — прошептала мысленно.
Нет. У меня не было сожаления, когда смотрела, как она поникла. Как потух еще минуту назад радостный взгляд.
Взрыв искрящегося фейерверка отвлек гостей.
Под восторженное «ах — х — х!» избранница прошла за сцену. Молча протянула руки, подставляя под оковы.
Высший рекстраж отдал мне честь и увел девушку.
Понимала ли она, когда действовала под руководством Нориса, что всегда приходит расплата? Боялась ли? Или была настолько предана Детрому? Пожалуй, на очной ставке у нас будет возможность узнать это.
Не сейчас…
Под громкие аплодисменты Арршир прошел ко мне. Протянул руку. Сердце на секунду остановилось, потом заплясало в диком ритме. Мягкое покрывало снега укрыло мою голову, заявляя о выборе высшего. Яркие лучи звезд скользнули по нашим силуэтам, играя на белоснежном платье самыми яркими искрами.
— Сьера Таша Рахи, согласны ли вы быть моей женой?
— Да! — на одном выдохе.
Мой ответ поглотили рукоплескания. Сожалеющие взгляды оставшихся избранниц и горестный выдох:
— Права была Камилла.
Зазвучали ноты первого нашего с Аррширом вальса.
— Валия, можно пригласить вас на танец? — Молодой нарршари смущенно протянул девушке руку. Она растерялась, потупила взгляд, но руку подала уверенно.
Маришка с Жасмин переглянулись. Отвернулись от счастливой подруги. Однако уйти со сцены не успели.
— Сьера Мариша, я бы хотел пригласить вас в путешествие по южному континенту. — Этот голос я узнала. Удивленно обернулась в танце.
Сьер Лашри смотрел на юную избранницу восторженным взором. Я поискала взглядом его супругу, находящуюся в зале. Она постояла, с грустью глядя на мужа, затем порывисто отвернулась и подошла к Шаи. Я отвела взор. Пожалуй, у этих троих самая тяжелая участь. Но не мне судить. Завтра Шаи уедет к Дайке. Дайнарт покинет Жанну в путешествии с Маришкой. Мне искренне жаль драконицу, Шаи жаль не меньше. Но они сами выбрали такой путь. Я не имею права вмешиваться в дела высшей парящей и ее повелителя.
— Жасмин, вы прекрасны!
Кто сказал последнее, я уже не увидела, увлекаемая моим нарршари со сцены.
Дальше должен был быть фуршет. Мы уже не остались.
Мы бежали по коридору и ступеням. Целовались у двери, заходя в кабинет.
Демоническая страсть и повелительское желание. Ядреная смесь. Воздух вокруг нас леденел и вспыхивал ярким пламенем. Руки Арршира скользнули по моей спине, растягивая застежки платья. Я откинулась в его руках, позволяя целовать…
Но эта картина уже не для цензуры.
Я оглянулась на всех, кто следил за историей, и осторожно прикрыла дверь.
Эпилог
Через семь месяцев
Кто я, спросите вы? Я улыбнусь. Могла бы сказать с заносчивостью Акиры:
— Я высший рекстраж, повелительница драконов Лармора. Безумное, но удачное создание одного упертого ученого совета.
Но нет, это я, пожалуй, оставлю Шаи, подавляющему своим могуществом южный континент. И все еще мечущемуся между обязательствами перед Дайкой и привязанностью к своей огненной парящей.